Love-Sadkid feat. Garrett - Fairy Tale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love-Sadkid feat. Garrett - Fairy Tale




Fairy Tale
Сказка
I like the way that her eyes shine in the sunlight
Мне нравится, как блестят её глаза на солнце,
Even the moonlit glitter of a smile just as wide
Даже лунный свет её улыбки так же широк,
As the grand canyon but I love her to Pluto and back
Как Гранд-Каньон, но я люблю её до Плутона и обратно,
And even more so than I say so, never be afraid to ask
И даже больше, чем я говорю, никогда не бойся спросить.
And we both got tragic pasts but they won't ever be forever
У нас обоих трагичное прошлое, но оно не будет длиться вечно,
Yet I'll stay here just for that and for as long as her pleasure
И я останусь здесь ради этого и ради её удовольствия.
I'm a "narcoleptic romantic" with a pen and a pad
Я "нарколептик-романтик" с ручкой и блокнотом,
People can relate so I'll be big when I rap
Люди могут понять меня, поэтому я буду крут, когда буду читать рэп.
It's just something that I say so I'm not hopeless
Это просто то, что я говорю, поэтому я не безнадёжен.
Low and behold the Hocus Pocus of ya magic up in my mind
Смотри, вот и "Фокус-покус" твоей магии в моей голове.
Notice that you're a beauty that's only talked about in lore
Заметь, что ты - красота, о которой говорят только в легендах,
And if I can keep you forever then I swear I'm set for sure. Like
И если я смогу оставить тебя себе навсегда, то клянусь, я буду счастлив. Как будто
You're something of a fairy tale
Ты - что-то вроде сказки,
A girl who has her problems but she always ends up married well
Девушка, у которой есть свои проблемы, но в конце концов она всегда удачно выходит замуж.
We can go around on these circles in ya carousel
Мы можем кружиться на этой карусели,
As long as in the end you will never bid me fairly well
Пока в конце ты не пожелаешь мне счастливого пути.
You're something of a fairy tale
Ты - что-то вроде сказки,
A girl who has her problems but she always ends up married well
Девушка, у которой есть свои проблемы, но в конце концов она всегда удачно выходит замуж.
We can go around on these circles in ya carousel
Мы можем кружиться на этой карусели,
As long as in the end you will never bid me fairly well
Пока в конце ты не пожелаешь мне счастливого пути.
You make me think of rainbows unicorns and butterflies
Ты напоминаешь мне о радугах, единорогах и бабочках,
The imprint in my mind is like a cutting knife
Отпечаток в моей голове - как режущий нож,
It splits every thought process I have
Он разделяет каждый мыслительный процесс,
And then I end up thinking 'bout you
И в итоге я думаю о тебе.
And the faces disrupt my thoughts
И эти лица нарушают мои мысли,
I end up thinking of how cute
Я начинаю думать о том, какая ты милая.
You're like the smell of roses
Ты как запах роз,
Sound of rain, the simple buzz of bumblebees
Звук дождя, простое жужжание шмелей.
Everything you do sets my stomach bugs afluttering
Всё, что ты делаешь, заставляет бабочек в моём животе трепетать.
Everything I said, I swear on my life is true
Всё, что я сказал, клянусь своей жизнью, правда,
Even more so when I'm thinking about wifing you
Ещё больше, когда я думаю о том, чтобы жениться на тебе.
You're something of a fairy tale
Ты - что-то вроде сказки,
A princess who saves her hero as well
Принцесса, которая тоже спасает своего героя.
You're something of a fairy tale
Ты - что-то вроде сказки,
If you would be my queen then I would serve you as well
Если бы ты была моей королевой, я бы тоже служил тебе.
If I could be a king that would be oh so swell
Если бы я мог быть королем, это было бы так здорово.
You're something of a fairy tale
Ты - что-то вроде сказки,
Just something of a fairy tale
Просто что-то вроде сказки.





Writer(s): Jerry Livingston, Dok Stanford


Attention! Feel free to leave feedback.