Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Catch Me
Du kannst mich nicht erwischen
I
bought
a
brand
new
airmobile
Ich
kaufte
ein
brandneues
Luftmobil
It
was
custom
made
Es
war
eine
Sonderanfertigung
It
was
a
Flight
DeVille
Es
war
ein
Flight
DeVille
With
an
powerful
motor
Mit
einem
leistungsstarken
Motor
And
hideaway
wings
Und
einklappbaren
Flügeln
Push
in
on
the
button
and
you
can
hear
her
sing
Drück
den
Knopf
und
du
kannst
sie
singen
hören
Now
you
can't
catch
me
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
erwischen
No,
baby,
you
can't
catch
me
Nein,
Baby,
du
kannst
mich
nicht
erwischen
'Cause
if
you
get
too
close
Denn
wenn
du
zu
nah
kommst
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Weißt
du,
ich
bin
weg
wie
eine
kühle
Brise
New
Jersey
Turnpike
in
the
wee
wee
hours
New
Jersey
Turnpike
in
den
frühen
Morgenstunden
I
was
rolling
slowly
'cause
of
drizzlin'
showers
Ich
rollte
langsam
wegen
nieselnden
Schauern
Here
come
old
flattop
he
was
movin'
up
with
me
Da
kam
der
alte
Flattop,
er
zog
mit
mir
gleich
Then
come
wavin'
goodbye
Dann
winkte
er
zum
Abschied
In
a
little
old
souped
up
jitney
In
einer
kleinen
alten
aufgemotzten
Klapperkiste
I
put
my
foot
in
my
tank
and
I
begin
to
roll
Ich
trat
aufs
Gas
und
begann
zu
rollen
Moanin'
sirens,
t'was
the
state
patrol
Heulende
Sirenen,
es
war
die
Staatspolizei
So
I
let
out
my
wings
and
then
I
blew
my
horn
Also
fuhr
ich
meine
Flügel
aus
und
hupte
dann
Bye-bye
New
Jersey
I
become
airborne
Tschüss
New
Jersey,
ich
hob
ab
Now
you
can't
catch
me
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
erwischen
No,
baby
you
can't
catch
me
Nein,
Baby,
du
kannst
mich
nicht
erwischen
'Cause
if
you
get
too
close
Denn
wenn
du
zu
nah
kommst
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Weißt
du,
ich
bin
weg
wie
eine
kühle
Brise
Flyin'
with
my
baby
last
Saturday
night
Flog
mit
meinem
Baby
letzten
Samstagabend
Wasn't
a
gray
cloud
floatin'
in
sight
Keine
graue
Wolke
war
am
Himmel
zu
sehen
Big
full
moon
shinin'
up
above
Ein
großer
Vollmond
schien
oben
Cuddle
up
honey
be
my
love
Kuschel
dich
an,
Süße,
sei
meine
Liebe
Sweetest
little
thing
I
ever
seen
Das
süßeste
kleine
Ding,
das
ich
je
gesehen
habe
I'm
gonna
name
you
Mabelline
Ich
werde
dich
Mabelline
nennen
Flyin'
on
the
beam
set
on
flight
control
Flog
auf
dem
Leitstrahl,
auf
Flugsteuerung
gestellt
Radio
tuned
to
rock
'n'
roll
Radio
eingestellt
auf
Rock
'n'
Roll
Two,
three
hours
pass
us
by
Zwei,
drei
Stunden
vergingen
Altitude
dropped
to
505
Flughöhe
sank
auf
505
Fuel
consumption
way
too
fast
Treibstoffverbrauch
viel
zu
schnell
Let's
get
on
home
before
we
run
out
of
gas
Lass
uns
nach
Hause
kommen,
bevor
uns
der
Sprit
ausgeht
Now
you
can't
catch
me
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
erwischen
No
baby,
you
can't
catch
me
Nein,
Baby,
du
kannst
mich
nicht
erwischen
'Cause
if
you
get
too
close
Denn
wenn
du
zu
nah
kommst
You
know
I'm
gone
like
a
cool
breeze
Weißt
du,
ich
bin
weg
wie
eine
kühle
Brise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.