Love Shop - En Nat Bliver Det Sommer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love Shop - En Nat Bliver Det Sommer




En Nat Bliver Det Sommer
Однажды ночью наступит лето
Nu tændes himlens dybe glød
Теперь загорается глубокое небосвода зарево,
Og natten kommer fløjlsblød
И ночь приходит бархатисто-мягкой,
De drømmende går snart til ro
Мечтающие скоро уснут,
mælkevejens stjernebro
На звездном мосту Млечного Пути.
Du længes i mørket
Ты тоскуешь в темноте
Mod dage med håb og med lys
По дням, полным надежды и света,
Du kan ikke sove
Ты не можешь уснуть,
En nat bliver det sommer
Однажды ночью наступит лето.
En fjern og fin musik giver dig alt du aldrig fik
Далекая и прекрасная музыка дарит тебе все, чего ты никогда не получала.
Ja netop nu ved midnatstid
Да, именно сейчас, в полночь,
En engel kommer ren og hvid
Приходит ангел, чистый и белый,
Kærlighed som engle flest
Любовь, как и большинство ангелов,
Og hvem er den hun elsker mest?
И кого она любит больше всего?
The milk train doesn′t stop here anymore
Молочный поезд больше здесь не останавливается.





Writer(s): Hilmer Hassig, Jens Unmack Larsen, Johannes Erik Moeller


Attention! Feel free to leave feedback.