Lyrics and translation Love Shop - Radio Kalundborg
Her
er
de
unge
mænd
på
livets
agterstavn
Вот
молодые
люди
на
корме
жизни.
Det
er
den
gamle
tvivl
der
gi′r
dem
fælles
navn
Старое
сомнение
дает
им
общее
название.
Landet
bag
dem
synger
"Hold
jer
fra
det
åbne
hav"
Земля
позади
них
поет:
"держись
подальше
от
открытого
моря".
Mens
natten
hvisker
"Rejs"
med
hvert
et
åndedrag
В
то
время
как
ночь
шепчет
"Путешествуй"
с
каждым
вздохом.
Sæt
sejl
og
nyn
en
sang
Поднимите
паруса
и
напевайте
песню.
Vi
ses
måske
engang
Может
быть,
когда-нибудь
мы
увидимся.
Et
allersidste
glimt
af
lys
på
den
mørke
kyst
Последняя
вспышка
света
на
темном
берегу.
En
sidste
regnfuld
duft
af
sommernat
og
høst
Последний
дождливый
запах
летней
ночи
и
урожая.
På
dækket
står
de
så
og
hælder
vin
i
deres
sår
Затем
они
встают
на
палубе
и
льют
вино
на
свои
раны.
En
fjern
transistor
stiller
ind
på
Kalundborg
Удаленный
транзистор
настраивается
на
Калундборг.
Sæt
sejl
og
nyn
en
sang
Поднимите
паруса
и
напевайте
песню.
Vi
ses
måske
engang
Может
быть,
когда-нибудь
мы
увидимся.
Et
allersidste
glimt
af
lys
i
den
mørke
kyst
Последняя
вспышка
света
на
темном
берегу.
Sæt
sejl
og
nyn
en
sang
Поднимите
паруса
и
напевайте
песню.
(Hvis
jeg
kunne
se
med
dine
øjne)
(Если
бы
я
мог
видеть
твоими
глазами)
Vi
ses
måske
engang
Может
быть,
когда-нибудь
мы
увидимся.
(Hvis
jeg
kunne
rejse
ud
med
dig)
(Если
бы
я
мог
пойти
с
тобой...)
Sæt
sejl
og
nyn
en
sang
Поднимите
паруса
и
напевайте
песню.
(Hvis
jeg
kunne
se
med
dine
øjne)
(Если
бы
я
мог
видеть
твоими
глазами)
Med
natten
i
din
mund
С
ночью
во
рту.
Vi
ses
måske
engang
Может
быть,
когда-нибудь
мы
увидимся.
(Hvis
jeg
kunne
rejse
ud
med
dig)
(Если
бы
я
мог
пойти
с
тобой...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hilmer hassig, jens unmack
Attention! Feel free to leave feedback.