Love X Stereo - Paradise Lost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love X Stereo - Paradise Lost




Paradise Lost
Потерянный рай
Hide me up on the ceiling
Спрячь меня под потолком,
나를 숨겨줘 제발
Спрячь меня, пожалуйста.
Take my hand, never let go
Возьми мою руку, не отпускай,
나를 어디든 데려가
Забери меня куда угодно.
아무도 보지 않아
Тебя никто не видит,
아무도 듣지 않아
Тебя никто не слышит,
아무도 보지 않아
Тебя никто не видит,
아무도 듣지 않아
Тебя никто не слышит.
Save my sorrow
Спаси мою печаль.
Do you need a reason?
Тебе нужна причина?
Save my sorrow
Спаси мою печаль.
Do you need a reason?
Тебе нужна причина?
Hide me under the moonlight
Спрячь меня под лунным светом,
나를 가려줘 제발
Закрой меня, пожалуйста,
Take my hand, don't you let go
Возьми меня за руку, не отпускай,
나는 어디든 따라가
Я последую за тобой куда угодно.
나를 숨겨줘
Спрячь меня,
나를 가려줘
Укрой меня,
나를 안아줘 제발
Обними меня, пожалуйста.
아무도 보지 않아
Тебя никто не видит,
아무도 듣지 않아
Тебя никто не слышит,
아무도 보지 않아
Тебя никто не видит,
아무도 듣지 않아
Тебя никто не слышит,
아무도 듣지 않아
Тебя никто не слышит.
Save my sorrow
Спаси мою печаль.
Do you need a reason?
Тебе нужна причина?
Save my sorrow
Спаси мою печаль.
Do you need a reason?
Тебе нужна причина?
Save my sorrow (아무도 보지 않아)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит).
Do you need a reason? (아무도 듣지 않아)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит).
Save my sorrow (아무도 보지 않아)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит).
Do you need a reason? (아무도 듣지 않아)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит).
Save my sorrow (아무도 보지 않아) (나를 숨겨줘)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит) (Спрячь меня).
Do you need a reason? 아무도 듣지 않아) (나를 가려줘)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит) (Укрой меня).
Save my sorrow (아무도 보지 않아) (나를 안아줘)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит) (Обними меня).
Do you need a reason? (아무도 듣지 않아) (제발)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит) (Пожалуйста).
Save my sorrow (아무도 보지 않아) (나를 숨겨줘)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит) (Спрячь меня).
Do you need a reason? 아무도 듣지 않아) (나를 가려줘)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит) (Укрой меня).
Save my sorrow (아무도 보지 않아) (나를 안아줘)
Спаси мою печаль (Тебя никто не видит) (Обними меня).
Do you need a reason? (아무도 듣지 않아) (제발)
Тебе нужна причина? (Тебя никто не слышит) (Пожалуйста).





Writer(s): Yeon Kyung Ko


Attention! Feel free to leave feedback.