Lyrics and translation Love X Stereo - Paradise Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Lost
Потерянный рай
Hide
me
up
on
the
ceiling
Спрячь
меня
под
потолком,
나를
숨겨줘
제발
Спрячь
меня,
пожалуйста.
Take
my
hand,
never
let
go
Возьми
мою
руку,
не
отпускай,
나를
어디든
데려가
Забери
меня
куда
угодно.
아무도
널
보지
않아
Тебя
никто
не
видит,
아무도
널
듣지
않아
Тебя
никто
не
слышит,
아무도
널
보지
않아
Тебя
никто
не
видит,
아무도
널
듣지
않아
Тебя
никто
не
слышит.
Save
my
sorrow
Спаси
мою
печаль.
Do
you
need
a
reason?
Тебе
нужна
причина?
Save
my
sorrow
Спаси
мою
печаль.
Do
you
need
a
reason?
Тебе
нужна
причина?
Hide
me
under
the
moonlight
Спрячь
меня
под
лунным
светом,
나를
가려줘
제발
Закрой
меня,
пожалуйста,
Take
my
hand,
don't
you
let
go
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
나는
어디든
따라가
Я
последую
за
тобой
куда
угодно.
나를
안아줘
제발
Обними
меня,
пожалуйста.
아무도
널
보지
않아
Тебя
никто
не
видит,
아무도
널
듣지
않아
Тебя
никто
не
слышит,
아무도
널
보지
않아
Тебя
никто
не
видит,
아무도
널
듣지
않아
Тебя
никто
не
слышит,
아무도
널
듣지
않아
Тебя
никто
не
слышит.
Save
my
sorrow
Спаси
мою
печаль.
Do
you
need
a
reason?
Тебе
нужна
причина?
Save
my
sorrow
Спаси
мою
печаль.
Do
you
need
a
reason?
Тебе
нужна
причина?
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит).
Do
you
need
a
reason?
(아무도
널
듣지
않아)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит).
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит).
Do
you
need
a
reason?
(아무도
널
듣지
않아)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит).
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
(나를
숨겨줘)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит)
(Спрячь
меня).
Do
you
need
a
reason?
아무도
널
듣지
않아)
(나를
가려줘)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит)
(Укрой
меня).
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
(나를
안아줘)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит)
(Обними
меня).
Do
you
need
a
reason?
(아무도
널
듣지
않아)
(제발)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит)
(Пожалуйста).
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
(나를
숨겨줘)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит)
(Спрячь
меня).
Do
you
need
a
reason?
아무도
널
듣지
않아)
(나를
가려줘)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит)
(Укрой
меня).
Save
my
sorrow
(아무도
널
보지
않아)
(나를
안아줘)
Спаси
мою
печаль
(Тебя
никто
не
видит)
(Обними
меня).
Do
you
need
a
reason?
(아무도
널
듣지
않아)
(제발)
Тебе
нужна
причина?
(Тебя
никто
не
слышит)
(Пожалуйста).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeon Kyung Ko
Album
37A
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.