Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There's a Heaven Above (Canada Mix)
Wenn es einen Himmel gibt (Kanada-Mix)
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
heute
Abend
von
deinen
Schultern,
Herr
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
heute
Abend
von
deinen
Schultern,
Herr
Smith
He's
been
looking
now
Er
hat
gesucht
For
a
long
time
Für
lange
Zeit
It
seems
the
more
he
looks
Es
scheint,
je
mehr
er
sucht
The
less
he
wants
to
see
Desto
weniger
will
er
sehen
He
turned
to
the
west
Er
wandte
sich
nach
Westen
For
a
long
time
Für
lange
Zeit
He
turned
to
the
east
Er
wandte
sich
nach
Osten
Then
he
turned
to
the
west
again
Dann
wandte
er
sich
wieder
nach
Westen
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
Let
it
be
near
Lass
ihn
nah
sein
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Then
let
it
be
near
Dann
lass
ihn
nah
sein
Let
it
be
near
to
me
Lass
ihn
nah
bei
mir
sein
We've
been
talking
now
Wir
haben
geredet
For
a
long
time
Für
lange
Zeit
It
seems
the
more
we
speak
Es
scheint,
je
mehr
wir
sprechen
The
less
we
seem
to
say
Desto
weniger
scheinen
wir
zu
sagen
If
there's
a
hell
below
Wenn
es
eine
Hölle
unten
gibt
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Then
let
us
shut
up
Dann
lasst
uns
schweigen
Unless
we
want
to
pray
Es
sei
denn,
wir
wollen
beten
He
saw
everything
real
too
clearly
Er
sah
alles
Wirkliche
zu
deutlich
So
close
that
the
bones
would
show
So
nah,
dass
die
Knochen
sichtbar
wurden
And
to
see
everything
so
clearly
Und
alles
so
klar
zu
sehen
Isn't
always
the
best
thing
you
know
Ist
nicht
immer
das
Beste,
weißt
du
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
Then
let
it
be
near
Dann
lass
ihn
nah
sein
If
there's
a
heaven
above
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Let
it
be
near,
let
it
be
near
to
me
Lass
ihn
nah
sein,
lass
ihn
nah
bei
mir
sein
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
heute
Abend
von
deinen
Schultern,
Frau
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
heute
Abend
von
deinen
Schultern,
Frau
Smith
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins
Attention! Feel free to leave feedback.