Love and Rockets - **** (Jungle Law) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love and Rockets - **** (Jungle Law)




**** (Jungle Law)
**** (Закон джунглей)
Here, here in this world
Здесь, здесь, в этом мире,
Where do we go?
Куда мы идем?
Where can we turn?
Куда мы можем обратиться,
When we need some love?
Когда нам нужна любовь?
It seems that love
Кажется, что любовь
Just can't be found
Просто не найти.
Where, where do we stand?
Где, где мы находимся?
Love's supply don't meet love's demand
Предложение любви не удовлетворяет спрос на любовь.
We got enough stars
У нас достаточно звезд,
To light the sky at night
Чтобы осветить небо ночью,
Enough sun to make
Достаточно солнца, чтобы сделать
The whole world bright
Весь мир ярким.
We got more than enough
У нас более чем достаточно,
But there's one thing
Но есть одна вещь,
There's just not enough of
Которой просто недостаточно,
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
We could use some love
Нам бы немного любви,
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Spend all of our time
Мы тратим все свое время,
Building buildings up to the sky
Строя здания до небес,
Reaching every where but where
Достигая всего, кроме того,
We need to reach the most
Чего нам нужно достичь больше всего.
Hearts never can win
Сердца никогда не смогут победить
Oh, in this race
О, в этой гонке,
This race that we're in
В этой гонке, в которой мы участвуем.
We've got enough cars
У нас достаточно машин,
To drive around the world
Чтобы объехать весь мир,
Enough planes to take us anywhere
Достаточно самолетов, чтобы доставить нас куда угодно.
We got more than enough
У нас более чем достаточно,
But there's one thing
Но есть одна вещь,
There's just not enough of
Которой просто недостаточно,
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
We could use some love
Нам бы немного любви,
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
Oh why, oh why?
О, почему, ну почему?
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
We could use some love
Нам бы немного любви
(Use some love)
(Немного любви),
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания
(Love and understanding)
(Любви и понимания).
Why, oh why?
Почему, ну почему?
(Why?)
(Почему?)
We need some understandin'
Нам нужно немного понимания,
We need a little more love
Нам нужно немного больше любви,
Some love and understandin'
Немного любви и понимания.
Enough stars to light the sky at night
Достаточно звезд, чтобы осветить небо ночью,
Enough sun to make the whole world bright
Достаточно солнца, чтобы сделать весь мир ярким,
Enough hearts to find some love inside
Достаточно сердец, чтобы найти немного любви внутри.
We got more than enough
У нас более чем достаточно,
But there's one thing
Но есть одна вещь,
There's just not enough of
Которой просто недостаточно,
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
(Not enough)
(Недостаточно)
We could use some love
Нам бы немного любви
(Use some love)
(Немного любви),
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания
(Not enough love and understanding)
(Недостаточно любви и понимания).
Why, oh why?
Почему, ну почему?
(Why? Ho ho)
(Почему? Хо-хо)
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания
(Not enough love and understanding)
(Недостаточно любви и понимания).
We could use some love
Нам бы немного любви
(Use some love)
(Немного любви),
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
Why, oh why
Почему, ну почему
(Why, why, why)
(Почему, почему, почему?)
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания?
(Tell me why?)
(Скажи мне, почему?)
We could use some love
Нам бы немного любви
(Tell me why?)
(Скажи мне, почему?)
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания
(Not enough love and understanding)
(Недостаточно любви и понимания).
Why, oh why?
Почему, ну почему?
(Why?)
(Почему?)
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
We could use some love
Нам бы немного любви,
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания
(Not enough love)
(Недостаточно любви).
Why, why, oh why?
Почему, почему, ну почему?
(Why why?)
(Почему, почему?)
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
We could use some love
Нам бы немного любви,
To ease these troubled times
Чтобы облегчить эти смутные времена.
Not enough love and understanding
Недостаточно любви и понимания.
Why, why, oh why?
Почему, почему, ну почему?
Not enough
Недостаточно.





Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, David John Haskins


Attention! Feel free to leave feedback.