Lyrics and translation Love and Rockets - Rain Bird
Rain
bird
dives
through
the
hole
Дождевая
птица
ныряет
в
отверстие
In
a
broken
guitar
Сломанной
гитары.
Rain
bird
sings
a
song
so
sad
in
blue
Дождевая
птица
поет
грустную,
синюю
песню,
Like
a
stranded
insect
Словно
насекомое,
Stuck
in
a
bowl
of
glue
Увязшее
в
миске
с
клеем.
He
tries
to
fly
Он
пытается
взлететь,
But
he
will
die
Но
он
погибнет,
If
he
ever
leaves
the
zoo
Если
покинет
свой
зоопарк.
Rain
Bird
/ Rain
Bird
Дождевая
птица
/ Дождевая
птица
Rain
bird
swoops
through
the
Дождевая
птица
пикирует
сквозь
Chimney
pots
and
rain
Дымоходы
и
дождь.
Rain
bird
flies
to
the
edge
of
a
gilded
cage
Дождевая
птица
летит
к
краю
золотой
клетки,
Hiding
in
the
spotlights
Прячась
в
свете
софитов
Of
a
famous
stage
Знаменитой
сцены.
He
tries
to
become
invisible
Он
пытается
стать
невидимым,
Whilst
stealing
the
front
page
Украдкой
попадая
на
первые
полосы.
Rain
Bird
/ Rain
Bird
/ Rain
Bird
/ Rain
Bird
Дождевая
птица
/ Дождевая
птица
/ Дождевая
птица
/ Дождевая
птица
When
you
were
a
boy
Когда
ты
был
мальчишкой,
You
used
to
wish
for
this
Ты
мечтал
об
этом,
But
like
the
cat
who
turns
his
nose
Но,
как
кот,
воротящий
нос
Up
at
the
dish
От
полной
миски,
Now
that
you
have
it
Теперь,
когда
у
тебя
это
есть,
You
want
to
give
it
away
Ты
хочешь
отдать
это.
When
you
had
to
work
so
hard
Когда
тебе
приходилось
так
тяжело
работать,
Slogging
for
a
pittance
Гнуть
спину
за
гроши
In
a
boot
and
shoe
yard
На
обувной
фабрике,
That's
when
you
wanted
Вот
тогда
ты
хотел
What
you
now
give
away
Того,
что
сейчас
отдаешь.
Rain
Bird
Дождевая
птица,
You're
all
the
rage,
bird
Ты
в
моде,
птичка.
Rain
Bird
Дождевая
птица,
You're
all
the
rage,
bird
Ты
в
моде,
птичка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins
Attention! Feel free to leave feedback.