Lyrics and translation Love and Rockets - This Heaven (Lost In It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Heaven (Lost In It)
Это небо (Потерянный в нём)
DA
DO
DO
DO
DO
DO
DO
ДА
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
DA
DO
DO
DO
DO
DO
DO
ДА
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
The
chains
that
hold
you
just
fall
away
Оковы,
что
держат
тебя,
просто
падут,
The
blues
that
control
you
just
fade
away
Тоска,
что
владеет
тобой,
просто
пройдёт,
Your
blackest
moments
just
fade
away
Твои
мрачные
дни
просто
растворятся,
The
chains
that
control
you
just
fall
away
Цепи,
что
контролируют
тебя,
просто
спадут
OOH,
this
heaven,
it's
waiting
for
you,
it's
waiting
for
you
О,
это
небо,
оно
ждёт
тебя,
оно
ждёт
тебя.
OOH,
this
heaven,
О,
это
небо,
It's
waiting
for
you,
it's
waiting
for
you
Оно
ждёт
тебя,
оно
ждёт
тебя
(Synchronize,
Syncopate,
Improvise,
Activate,
(Синхронизируй,
синкопируй,
импровизируй,
активируй,
Energize,
Exhilarate,
Maximize,
Accelerate)
Наполняйся,
восхищайся,
приумножай,
ускоряйся)
The
chains
that
hold
you
just
fall
away
Оковы,
что
держат
тебя,
просто
падут
(Psychedelicize,
Liberate,
Emphasize,
Cultivate,
(Психоделизируй,
освобождай,
выделяй,
взращивай,
Harmonize,
Participate,
Empathize,
Integrinate)
Гармонизируй,
участвуй,
сочувствуй,
объединяйся)
The
blues
that
control
you
just
fade
away
Тоска,
что
владеет
тобой,
просто
пройдёт,
(Sensualize,
Consummate,
Spiritualize,
Enervate,
(Чувствуй,
достигай,
одухотворяй,
расслабляй,
Mesmerize,
Captivate,
Rhapsodize,
Luxuriate)
Гипнотизируй,
пленяй,
восхищай,
наслаждайся)
Get
lost
in
it
Потеряйся
в
нём.
Your
blackest
moments
just
fade
away
Твои
мрачные
дни
просто
растворятся,
The
chains
that
control
you
just
fall
away
Цепи,
что
контролируют
тебя,
просто
спадут
Get
lost
in
it,
I
get
lost
in
it
Потеряйся
в
нём,
я
теряюсь
в
нём.
OOH,
this
heaven,
it's
waiting
for
you,
it's
waiting
for
you
О,
это
небо,
оно
ждёт
тебя,
оно
ждёт
тебя.
Get
lost
in
it
Потеряйся
в
нём.
OOH,
this
heaven,
it's
waiting
for
you,
it's
waiting
for
you
О,
это
небо,
оно
ждёт
тебя,
оно
ждёт
тебя.
I
get
lost
in
it
Я
теряюсь
в
нём.
DA
DO
DO
DO
DO
DO
DO
ДА
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
DA
DO
DO
DO
DO
DO
DO
ДА
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
ДО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins
Attention! Feel free to leave feedback.