Love of Lesbian - Bajo el Volcán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love of Lesbian - Bajo el Volcán




Bajo el Volcán
Под вулканом
Quiero planear sobre tu tierra estable
Я хочу парить над твоей твердой землей,
Quisiera regresar a ser viento suave
Я хотел бы снова стать нежным ветром.
Cuando yo solo era brisa
Когда я был всего лишь бризом,
Acuérdate bien que, al no poder mirarme
Вспомни хорошенько, что я не мог выглядеть,
Sabía que existía solo si a ti te podía mover
Я знал, что существую, только если мог тебя сдвинуть
De casi todos mis viajes
Почти из всех моих путешествий,
De ahí me llevé varias canciones de aire
Оттуда я привез несколько воздушных мелодий,
Recuerdos de viajes que en mares del trópico adquirí
Воспоминания о путешествиях, приобретенных в морях тропиков.
Fue después de veinte inviernos
Это было после двадцати зим,
Acuérdate bien, por las presiones de aire
Вспомни хорошенько, из-за воздушных давлений,
Los círculos radiales se empezaron a expandir
Радиальные круги начали расширяться.
Mientras tanto
Тем временем ты,
tan anclada en tus raíces
Ты так прочно стоишь на ногах,
Con esfuerzo percibiste que invertí mi dirección
Ты с трудом заметила, что я изменил направление.
Y de quien siembra vientos
И кто сеет ветер,
¿Qué se dice?, ya lo sabes
Что говорят? Ты знаешь,
Solo cuando te quebraste
Только когда ты сломалась,
Solo entonces me di cuenta: era yo
Только тогда я понял: это был я.
El huracán, de una escala descomunal
Ураган колоссальных размеров,
Crecido en su arrogancia
Выросший в своем высокомерии,
Por mismo dio una vuelta en espiral
Сам по себе он совершил спиральный поворот,
Y ese huracán, con la luz de lunas de hiel
И этот ураган при свете лун желчи
A mil metros del suelo
В тысяче метров от земли,
A duras penas se dio cuenta que arrasó, bajo el volcán
С трудом осознал, что он разрушил, под вулканом.
Toda sed de comprender cualquier motivo, el sinsentido
Вся жажда понять любой мотив, бессмыслицу,
Ha dejado a hombres de ciencia sin salir de sus porqués
Оставила людей науки без ответов на свои вопросы,
Fenómenos del mal, desastres, que vienen y van
Феномены зла, катастрофы, которые приходят и уходят,
Que van, que van, que van sucediendo
Что уходят, уходят, что происходят,
Sin aviso fiable o preventiva medición
Без надежного предупреждения или превентивного измерения.
Tu tierra, antes dormida, de tu lava se llenó
Твоя земля, прежде спавшая, заполнилась твоей лавой
Cerramos aeropuertos
Мы закрыли аэропорты,
Desviamos los aviones del perdón
Мы отклонили самолеты прощения.
Ya no hay nada en
Теперь во мне ничего нет,
Solo restos que destruyen
Только остатки, что разрушают,
Y mi huracán, de una escala de fuerza seis
И мой ураган , ураган силой шесть,
Crecido en su arrogancia
Выросший в своем высокомерии,
A duras penas se dio cuenta que arrasó bajo el volcán
С трудом осознал, что он разрушил под вулканом,
Tu volcán
Твоим вулканом.
Ni siquiera el mismo diablo lo haría mejor
Даже сам дьявол не справился бы лучше.
Y el huracán, de una escala descomunal
И ураган, колоссальных размеров,
Crecido en su arrogancia
Выросший в своем высокомерии,
Por mismo dio una gran vuelta en espiral
Сам по себе сделал огромный спиральный поворот
Y ese huracán quiso huir de su propio ser
И этот ураган хотел убежать от самого себя,
Se fue a otras ciudades convencido que a tus islas
Он отправился в другие города, убежденный, что на твои острова,
Le estaba prohibido volver
Ему было запрещено возвращаться.
Le estaba prohibido volver
Ему было запрещено возвращаться.





Writer(s): Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu, Jorge Roig Surribas


Attention! Feel free to leave feedback.