Lyrics and translation Love of Lesbian - Contraespionaje (En directo) [con Coque Malla]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contraespionaje (En directo) [con Coque Malla]
Контрразведка (В прямом эфире) [с Коке Малла]
De
repente
viene
agosto
y
ves
Вдруг
наступает
август,
и
ты
видишь,
Que
hay
agua
en
el
asfalto
Что
на
асфальте
вода,
Lo
sé,
no
es
real
Я
знаю,
это
неправда.
El
minutero
en
estos
días
es
Минутная
стрелка
в
эти
дни
как
Como
el
vecino
al
que
no
puedes
ver
Сосед,
которого
ты
не
можешь
видеть,
Un
gris
funcionario
Серый
чиновник.
Tambien
te
veo
a
ti
y
son
Также
вижу
тебя,
и
это
Días
idoneos
para
practicar
Идеальные
дни,
чтобы
практиковать
El
contraespionaje
Контрразведку
Por
tu
ciudad
В
твоем
городе.
Barcelona
se
disfrazará
Барселона
замаскируется
под
De
poblado
de
modernidad
Городок
модерна.
Los
nativos
intentaremos
Местные
жители
попытаются
Ser
más
amables
Быть
дружелюбнее.
Y
a
una
distancia
prudencial
И
на
безопасном
расстоянии
Oigo
una
voz
que
es
familiar
Слышу
знакомый
голос,
Dice:
"¡ven
a
verme!
"
Говорящий:
"Приходи
ко
мне!"
Cuando
al
fin
llego
Когда
я
наконец
прихожу,
Me
deja
escrito
en
un
portal
Он
оставляет
мне
сообщение
на
портале:
"Soy
la
vida,
imbécil"
"Я
жизнь,
идиот."
Septiembre
vendrá
a
buscarme
Сентябрь
придет
за
мной
Y
aún
no
sé
la
lección
И
я
все
еще
не
усвоил
урок
Sobre
saber
comportarse
al
nacer
О
том,
как
вести
себя
при
рождении
Y
en
el
adiós
И
прощании.
Vi
decandencia
entre
la
multitud
Я
видел
упадок
среди
толпы
Y
a
gente
super
lánguida
llevar
su
cruz
И
очень
вялых
людей,
несущих
свой
крест,
Y
al
sátiro
del
quinto
c
И
сатир
из
пятого
"с",
Diciendo
que
la
gente
es
tan
impenetrable
Говорящий,
что
люди
такие
непроницаемые.
Tenia
ideas
para
huir
de
aqui
У
меня
были
идеи,
как
сбежать
отсюда,
Maniobras
de
escapismo
Маневры
по
побегу.
¡Qué
ingenuidad!
Какая
наивность!
Soñaba
con
poder
lograr
Я
мечтал
о
том,
чтобы
Vivir
del
cuento
a
una
buena
edad
Прожить
сказку
в
хорошем
возрасте
Sin
que
asomara
ni
una
cana
de
impaciencia
Без
малейшего
приступа
нетерпения.
Y
a
una
distancia
prudencial
И
на
безопасном
расстоянии
Oigo
una
voz
que
es
familiar
Слышу
знакомый
голос,
Grita:
"¡no
te
acerques!
"
Который
кричит:
"Не
подходи!"
Cuando
al
fin
llego
Когда
я
наконец
прихожу,
Ya
no
esta,
me
deja
escrito
Его
уже
нет,
он
оставляет
мне
сообщение:
Ella
es
real
Она
настоящая.
Es
la
vida,
imbécil
Это
жизнь,
идиот.
Septiembre
vendrá
a
buscarme
Сентябрь
придет
за
мной
Y
aún
no
sé
la
lección
И
я
все
еще
не
усвоил
урок
Sobre
saber
comportarme
О
том,
как
вести
себя
Al
nacer
y
en
el
adiós
При
рождении
и
прощании.
No
me
resigno
a
contemplar
Я
не
смирюсь
с
тем,
чтобы
созерцать
El
mundo
desde
un
cine
Мир
из
кинотеатра,
A
cielo
abierto
Под
открытым
небом,
De
argumento
muy
corriente
С
очень
простым
сюжетом.
Aparqué
mi
voluntad
Я
оставил
свою
волю,
Y
frente
a
mi
dos
hombres
И
передо
мной
двое
мужчин
Fue
una
noche
haciendo
un
puente
Это
было
ночью,
когда
мы
строили
мост.
Si,
era
real,
era
la
vida,
imbecil
Да,
она
была
настоящей,
она
была
жизнью,
идиот.
Septiembre
vendrá
a
buscarme
Сентябрь
придет
за
мной
Y
aun
no
se
la
lección
И
я
все
еще
не
знаю
урока
Sobre
saber
comportarme
al
nacer
О
том,
как
вести
себя
при
рождении
Y
en
el
adiós
И
в
последний
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu
Attention! Feel free to leave feedback.