Love of Lesbian - Oniria e insomnia - En directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Love of Lesbian - Oniria e insomnia - En directo




Oniria e insomnia - En directo
Онирия и Бессонница - Вживую
Oniria encuentra a Insomnia
Онирия встречает Бессонницу,
Los dos conectan bien
Они отлично ладят.
Quizás en otra vida fueron un mismo ser
Быть может, в прошлой жизни они были одним целым.
Atrévete a acompañarme
Рескни пройтись со мной,
Vamos a andar por los cables
Пройдемся по проводам.
Y en el bar la bohemia fue
И в баре богема была
La primera y tercera vez
В первый и третий раз.
De neón sus arterias ven
Неоновые артерии,
Llevan tiempo esperándose
Они долго ждали друг друга.
Se quitan los pijamas pegados a su piel
Они снимают пижамы, прилипшие к коже,
Quizás Oniria sueña y él duerme sin saber
Быть может, Онирия спит, а он не знает,
Ella hace equilibrismos, él descubre a Fred Astaire
Она балансирует, он открывает для себя Фреда Астера,
Bailando en la cornisa del piso 23
Танцуя на карнизе 23 этажа.
Y cuando esa imagen resbala
И когда это видение исчезает,
Él la descubre descalza
Он видит ее босые ноги.
Esa noche ella fue muy cruel
В ту ночь она была очень жестока,
Empezó despidiéndose
Она начала прощаться.
¿Y sabéis lo que le dijo?
И знаете, что она сказала?
Será un reencuentro inesperado en noche azul
Это будет неожиданная встреча в синюю ночь,
Sí, ya lo verás
Да, ты увидишь.
Cuando me gire entre la gente serás
Когда я обернусь в толпе, это будешь ты.
Sí, ya lo verás
Да, ты увидишь.
Después de unir su dualidad
После соединения их двойственности
Ella no sueña más
Она больше не видит снов,
Y él quiere despertar
А он хочет проснуться.
Se la llevaron entre tres
Ее увели втроем,
Siempre se vuelve a escapar
Она всегда сбегает.
¡¿No ves que está mal?!
Разве ты не видишь, что ей плохо?!
Y sea cuarta o quinta vez, ella lo vuelve a jurar,
И будь это четвертый или пятый раз, она снова клянется, да.
Será un reencuentro inesperado en noche azul
Это будет неожиданная встреча в синюю ночь,
Sí, ya lo verás
Да, ты увидишь.
Cuando me gire entre la gente serás
Когда я обернусь в толпе, это будешь ты.
Sí, ya lo verás
Да, ты увидишь.
Sí, ya lo verás
Да, ты увидишь.
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Sí, ya lo verás!
Да, ты увидишь!
¡Oh!
О!
¡Será un reencuentro inesperado en noche azul!
Это будет неожиданная встреча в синюю ночь!
¡Será un reencuentro inesperado en noche azul!
Это будет неожиданная встреча в синюю ночь!
¡Cuando me gire entre la gente serás tú!
Когда я обернусь в толпе, это будешь ты!
¡Cuando me gire entre la gente serás tú!
Когда я обернусь в толпе, это будешь ты!





Writer(s): Santiago Balmes San Feliu, Julian Saldarriaga Isaza


Attention! Feel free to leave feedback.