Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
take
my
hand,
we'll
be
alright
Er
sagte,
nimm
meine
Hand,
es
wird
alles
gut
Don't
know
what
to
say
or
who
decides
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
oder
wer
entscheidet
But
I,
I
try
Aber
ich,
ich
versuche
es
Feelin'
like
it's
all
gone
by,
push
out
of
sight
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
vorbei,
schiebe
es
aus
dem
Blick
Your
worried
mind
and
don't-know-why's
lie
with
me
Dein
besorgter
Geist
und
deine
"Ich-weiß-nicht-warum"-Gedanken,
bleib
bei
mir
I
lie
to
you
again
Ich
lüge
dich
wieder
an
She
said,
is
it
gonna
be
alright?
Er
sagte:
"Wird
alles
gut?"
I'm
addicted
to
my
problems,
I
don't
like
what
I've
become
Ich
bin
süchtig
nach
meinen
Problemen,
ich
mag
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
much
easier
than
solving
them,
I'll
just
become
undone
Es
ist
viel
einfacher,
als
sie
zu
lösen,
ich
werde
einfach
zerfallen
Won't
you
put
it
all
on
me?
(All
on
me)
oh
whoa
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
(Alles
auf
mich)
oh
whoa
Won't
you
put
it
all
on
me?
Oh,
oh
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
Oh,
oh
One
last
dance,
I
don't
think
twice
Ein
letzter
Tanz,
ich
überlege
nicht
lange
Maybe
I
need
a
break
from
this
mind
of
mine
Vielleicht
brauche
ich
eine
Pause
von
meinem
Verstand
I
try,
I
still
try
Ich
versuche
es,
ich
versuche
es
immer
noch
But
where
did
all
of
the
time
fly,
the
days
fade
by
Aber
wo
ist
all
die
Zeit
geblieben,
die
Tage
vergehen
Like
blurring
road
signs
and
I
don't
know
why
I
lie
Wie
verschwommene
Straßenschilder
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
lüge
I
lie
to
you
again
Ich
lüge
dich
wieder
an
She
said,
is
it
gonna
be
alright?
Er
sagte:
"Wird
alles
gut?"
I'm
addicted
to
my
problems,
I
don't
like
what
I've
become
Ich
bin
süchtig
nach
meinen
Problemen,
ich
mag
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
much
easier
than
solving
them,
I'll
just
become
undone
Es
ist
viel
einfacher,
als
sie
zu
lösen,
ich
werde
einfach
zerfallen
Won't
you
put
it
all
on
me?
(All
on
me)
oh
whoa
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
(Alles
auf
mich)
oh
whoa
Won't
you
put
it
all
on
me?
Oh,
oh
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
Oh,
oh
And
I
know
I
shouldn't
stare
out
the
rearview
(damn,
you're
bad)
Und
ich
weiß,
ich
sollte
nicht
in
den
Rückspiegel
starren
(verdammt,
du
bist
schlimm)
You're
bad
for
me
and
I'm
bad
for
you
and
it's
plain
to
see
Du
bist
schlecht
für
mich
und
ich
bin
schlecht
für
dich,
und
es
ist
klar
zu
sehen
I'm
a
dick
Ich
bin
ein
Miststück
I
don't
like
what
I've
become
Ich
mag
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
much
easier
than
solving
them,
I'll
just
become
undone
Es
ist
viel
einfacher,
als
sie
zu
lösen,
ich
werde
einfach
zerfallen
Won't
you
put
it
all
on
me?
(All
on
me)
oh
whoa
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
(Alles
auf
mich)
oh
whoa
Won't
you
put
it
all
on
me?
Oh,
oh
Willst
du
nicht
alles
auf
mich
schieben?
Oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Comeau, Dylan Tirapelli-jamail, Nick Morzov
Album
Addicted
date of release
14-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.