Loveless - Addicted - translation of the lyrics into German

Addicted - Lovelesstranslation in German




Addicted
Süchtig
She said take my hand, we'll be alright
Er sagte, nimm meine Hand, es wird alles gut
Don't know what to say or who decides
Ich weiß nicht, was ich sagen soll oder wer entscheidet
But I, I try
Aber ich, ich versuche es
Feelin' like it's all gone by, push out of sight
Ich fühle mich, als wäre alles vorbei, schiebe es aus dem Blick
Your worried mind and don't-know-why's lie with me
Dein besorgter Geist und deine "Ich-weiß-nicht-warum"-Gedanken, bleib bei mir
I lie to you again
Ich lüge dich wieder an
She said, is it gonna be alright?
Er sagte: "Wird alles gut?"
I'm addicted to my problems, I don't like what I've become
Ich bin süchtig nach meinen Problemen, ich mag nicht, was aus mir geworden ist
It's much easier than solving them, I'll just become undone
Es ist viel einfacher, als sie zu lösen, ich werde einfach zerfallen
Won't you put it all on me? (All on me) oh whoa
Willst du nicht alles auf mich schieben? (Alles auf mich) oh whoa
Won't you put it all on me? Oh, oh
Willst du nicht alles auf mich schieben? Oh, oh
One last dance, I don't think twice
Ein letzter Tanz, ich überlege nicht lange
Maybe I need a break from this mind of mine
Vielleicht brauche ich eine Pause von meinem Verstand
I try, I still try
Ich versuche es, ich versuche es immer noch
But where did all of the time fly, the days fade by
Aber wo ist all die Zeit geblieben, die Tage vergehen
Like blurring road signs and I don't know why I lie
Wie verschwommene Straßenschilder und ich weiß nicht, warum ich lüge
I lie to you again
Ich lüge dich wieder an
She said, is it gonna be alright?
Er sagte: "Wird alles gut?"
I'm addicted to my problems, I don't like what I've become
Ich bin süchtig nach meinen Problemen, ich mag nicht, was aus mir geworden ist
It's much easier than solving them, I'll just become undone
Es ist viel einfacher, als sie zu lösen, ich werde einfach zerfallen
Won't you put it all on me? (All on me) oh whoa
Willst du nicht alles auf mich schieben? (Alles auf mich) oh whoa
Won't you put it all on me? Oh, oh
Willst du nicht alles auf mich schieben? Oh, oh
And I know I shouldn't stare out the rearview (damn, you're bad)
Und ich weiß, ich sollte nicht in den Rückspiegel starren (verdammt, du bist schlimm)
You're bad for me and I'm bad for you and it's plain to see
Du bist schlecht für mich und ich bin schlecht für dich, und es ist klar zu sehen
I'm a dick
Ich bin ein Miststück
I don't like what I've become
Ich mag nicht, was aus mir geworden ist
It's much easier than solving them, I'll just become undone
Es ist viel einfacher, als sie zu lösen, ich werde einfach zerfallen
Won't you put it all on me? (All on me) oh whoa
Willst du nicht alles auf mich schieben? (Alles auf mich) oh whoa
Won't you put it all on me? Oh, oh
Willst du nicht alles auf mich schieben? Oh, oh





Writer(s): Julian Comeau, Dylan Tirapelli-jamail, Nick Morzov


Attention! Feel free to leave feedback.