Lyrics and translation Loveless - MIDDLE OF THE NIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIDDLE OF THE NIGHT
Посреди ночи
I
summoned
you,
please
come
to
me
Я
призвала
тебя,
иди
ко
мне,
Don't
bury
thoughts
that
you
really
want
Не
прячь
желания,
что
так
хочешь
ты.
I
fill
you
up,
drink
from
my
cup
Я
наполняю
тебя,
пей
из
моей
чаши,
Within
me
lies
what
you
really
want
Во
мне
то,
чего
ты
так
жаждешь.
Come,
lay
me
down
Иди,
приласкай
меня,
'Cause
you
know
this
Ведь
ты
знаешь
это,
'Cause
you
know
this
sound
Ведь
ты
знаешь
этот
звук.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твоя,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя.
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
до
самого
утра
I'm
getting
what
is
mine
Я
получаю
то,
что
принадлежит
мне,
You
gon'
get
yours,
oh,
whoa
Ты
получишь
свое,
о,
да,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night,
oh-oh
Посреди
ночи,
о-о,
In
the
middle
of
the
Посреди
These
burning
flames,
these
crashing
waves
Это
пылающее
пламя,
эти
бушующие
волны,
Wash
over
me
like
a
hurricane
Омывают
меня,
словно
ураган.
I'll
captivate,
you're
hypnotized
Я
пленяю
тебя,
ты
загипнотизирован,
Feel
powerful,
but
it's
me
again
Ты
чувствуешь
силу,
но
это
снова
я.
Come,
lay
me
down
Иди,
приласкай
меня,
'Cause
I
know
this
Ведь
я
знаю
это,
'Cause
I
know
this
sound
Ведь
я
знаю
этот
звук.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твоя,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя.
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
до
самого
утра
I'm
getting
what
is
mine
Я
получаю
то,
что
принадлежит
мне,
You
gon'
get
yours,
oh,
no,
ooh
Ты
получишь
свое,
о,
нет,
у-у,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night,
oh-oh
Посреди
ночи,
о-о,
Just
call
on
me,
ah
Просто
позови
меня,
а,
Just
call
my
name
Просто
назови
меня
по
имени,
Like
you
mean
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твоя,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя.
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
до
самого
утра
I'm
getting
what
is
mine
Я
получаю
то,
что
принадлежит
мне,
You
gon'
get
yours,
ooh,
whoa
Ты
получишь
свое,
у-у,
да,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
the
night,
oh-oh
Посреди
ночи,
о-о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Elliot Roman, Elley Frances Duhe, Andrew Michael Wells
Attention! Feel free to leave feedback.