Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
way
too
much
Иногда
я
чувствую
слишком
сильно,
Sometimes
I
feel
out
of
touch
Иногда
будто
disconnect,
I'm
numb,
so
sick
of
feeling
numb
Я
пуст,
так
устал
от
этой
пустоты.
Tired
of
all
the
medication
Надоели
все
эти
таблетки,
A
break,
a
permanent
vacation
Нужен
вечный
отпуск,
билеты
—
Numb,
so
sick
of
feeling
В
никуда.
Я
так
устал
от
боли.
The
view
looks
good
standing
on
the
ledge
С
обрыва
вид
прекрасен,
знаешь,
Maybe
I
should
just
take
a
step
back
Может,
просто
шагну
назад?
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а,
Take
a
step
back
Шаг
назад,
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а,
Take
a
step
back
Шаг
назад.
Feeling
sorry
in
the
basement
В
подвале
жалость
гложет,
I
pull
apart
all
my
mistakes
Разбираю
ошибки,
но
I'm
dumb,
I'm
just
feeling
dumb
Я
глуп,
просто
чувствую
это.
Don't
remember
where
the
days
went
Не
помню,
куда
дни
делись,
All
the
moments
we
spent
wasted,
drunk
Все
моменты,
что
мы
спьяну
пустили
ветром,
I
wish
you
could
see
Хотел
бы,
чтоб
ты
видел...
The
view
looks
good
standing
on
the
ledge
(on
the
ledge)
С
обрыва
вид
прекрасен
(прекрасен),
Maybe
I
should
just
take
a
step
back
Может,
просто
шагну
назад?
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а,
Take
a
step
back
Шаг
назад,
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а.
I
could
never
outrun
it
(outrun
it)
Не
убежать
от
этого
(от
этого),
Feelings
keep
catching
up
to
me
Чувства
настигают
вновь.
Can
we
be
honest?
Давай
без
лжи:
Never
knew
what
you
wanted
from
me
Я
не
знал,
чего
ты
ждёшь.
The
view
looks
good
standing
on
the
ledge
(on
the
ledge)
С
обрыва
вид
прекрасен
(прекрасен),
Maybe
I
should
just
take
a
step
back
Может,
просто
шагну
назад?
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а,
Take
a
step
back
Шаг
назад,
Ooh,
ahh,
ooh
У-у-у,
а-а-а,
Take
a
step
back
Шаг
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann, Julian Comeau
Attention! Feel free to leave feedback.