Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
just like i do
точно так же, как я
I
saw
you
fall
like
lightning
from
the
stars
Я
видел,
как
ты
падаешь,
словно
молния
с
небес,
You're
crashin',
you're
crashin'
hard
Ты
разбиваешься,
ты
сильно
разбиваешься.
It
feels
like
a
curtain
call
Это
похоже
на
прощальный
поклон,
Trapped
in
a
limelight,
peace
of
mind
В
ловушке
софитов,
покой,
I
can't
seem
to
find
a
way
to
get
away,
oh
Кажется,
я
не
могу
найти
путь,
чтобы
убежать,
о,
These
fine
lines
are
starting
to
unwind
Эти
тонкие
грани
начинают
стираться.
We
live
in
a
scene
I
could
never
escape
Мы
живем
в
декорациях,
из
которых
я
никогда
не
смогу
выбраться,
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
hate
the
sound
of
your
heartbeat
too?
Ты
тоже
ненавидишь
стук
своего
сердца?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
hate
the
sound
of
your
heartbeat
too?
Ты
тоже
ненавидишь
стук
своего
сердца?
This
is
all
I
own,
'til
I
face
the
truth
Это
все,
что
у
меня
есть,
пока
я
не
посмотрю
правде
в
глаза.
Yeah,
I
feel
alone
in
a
crowded
room
Да,
я
чувствую
себя
одиноко
в
толпе.
So
what
am
I
supposed
to
say
Так
что
же
я
должен
сказать?
Locked
myself
in
place
then
threw
away
the
key
Запер
себя
на
месте,
а
потом
выбросил
ключ.
Tell
me
is
the
dose
supposed
to
feel
the
same?
Скажи
мне,
разве
доза
должна
ощущаться
так
же?
Am
I
insane?
Я
схожу
с
ума?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
hate
the
sound
of
your
heartbeat
too?
Ты
тоже
ненавидишь
стук
своего
сердца?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
hate
the
sound
of
your
heartbeat
too?
Ты
тоже
ненавидишь
стук
своего
сердца?
This
is
all
I
own,
'til
I
face
the
truth
Это
все,
что
у
меня
есть,
пока
я
не
посмотрю
правде
в
глаза.
Yeah,
I
feel
alone
in
a
crowded
room
Да,
я
чувствую
себя
одиноко
в
толпе.
Tell
me,
if
it
never
ends
Скажи
мне,
если
этому
нет
конца,
How
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Tell
me,
if
it
never
ends
Скажи
мне,
если
этому
нет
конца,
How
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Tell
me,
if
it
never
ends
Скажи
мне,
если
этому
нет
конца,
How
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Tell
me,
if
it
never
ends
Скажи
мне,
если
этому
нет
конца,
How
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Do
you
hate
the
sound
of
your
heartbeat
too?
Ты
тоже
ненавидишь
стук
своего
сердца?
This
is
all
I
own,
'til
I
face
the
truth
Это
все,
что
у
меня
есть,
пока
я
не
посмотрю
правде
в
глаза.
Do
you
feel
alone
just
like
I
do
oh,
oh?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я,
о,
о?
Do
you
feel
alone
in
a
crowded
room
oh
oh?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
в
толпе,
о,
о?
Do
you
feel
alone
just
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой
так
же,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Tirapelli-jamail, Julian Comeau
Attention! Feel free to leave feedback.