Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
need
a
year
or
two
Ich,
ich
brauche
ein
oder
zwei
Jahre
To
count
all
of
the
people
I've
ever
met
Um
all
die
Leute
zu
zählen,
die
ich
je
getroffen
habe
Only
one
hand
to
count
the
ones
I've
kept
Nur
eine
Hand,
um
die
zu
zählen,
die
ich
behalten
habe
But
you,
you
need
to
break
your
neck
Aber
du,
du
musst
dir
das
Genick
brechen
Throw
yourself
down
the
nearest
stairs
Wirf
dich
die
nächste
Treppe
hinunter
I'll
let
you
know
when
the
ambulance
is
here
Ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
der
Krankenwagen
da
ist
You
only
breathe
out,
you
have
nothing
left
to
give
Du
atmest
nur
aus,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben
If
it's
not
your
money,
then
it's
something
that
I
said
Wenn
es
nicht
dein
Geld
ist,
dann
ist
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
We,
we
never
made
it
to
Wir,
wir
haben
es
nie
geschafft
The
places
where
we
said
we
were
gonna
go
Zu
den
Orten,
von
denen
wir
sagten,
dass
wir
hingehen
würden
Now
you're
just
a
name,
a
face
I
used
to
know
Jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Name,
ein
Gesicht,
das
ich
mal
kannte
You
only
breathe
out,
you
have
nothing
left
to
give
Du
atmest
nur
aus,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben
If
it's
not
your
money,
then
it's
something
that
I
said
Wenn
es
nicht
dein
Geld
ist,
dann
ist
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
Take
these
hands
to
feel
this
pulse
Nimm
diese
Hände,
um
diesen
Puls
zu
fühlen
Another
day
is
a
day
too
long
Noch
ein
Tag
ist
ein
Tag
zu
lang
I
forgive
you,
Oh,
I
forgive
you
Ich
verzeihe
dir,
Oh,
ich
verzeihe
dir
Take
these
hands
to
feel
this
pulse
Nimm
diese
Hände,
um
diesen
Puls
zu
fühlen
Another
day
is
a
day
too
long
Noch
ein
Tag
ist
ein
Tag
zu
lang
I
forgive
you,
I
forgive
you,
Oh,
I
forgive
you
Ich
verzeihe
dir,
ich
verzeihe
dir,
Oh,
ich
verzeihe
dir
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
You
will
never
know,
you
will
never
know
what
you
mean
to
me
Du
wirst
nie
wissen,
du
wirst
nie
wissen,
was
du
mir
bedeutest
You're
just
an
exhaler,
oh,
oh
Du
bist
nur
eine
Ausatmerin,
oh,
oh
(I
forgive
you)
(Ich
verzeihe
dir)
Take
these
hands
to
feel
this
pulse
Nimm
diese
Hände,
um
diesen
Puls
zu
fühlen
(I
forgive
you)
(Ich
verzeihe
dir)
Another
day
is
a
day
too
long
Noch
ein
Tag
ist
ein
Tag
zu
lang
I
forgive
you,
Oh,
I
forgive
you
Ich
verzeihe
dir,
Oh,
ich
verzeihe
dir
Take
these
hands
to
feel
this
pulse
Nimm
diese
Hände,
um
diesen
Puls
zu
fühlen
Another
day
is
a
day
too
long
Noch
ein
Tag
ist
ein
Tag
zu
lang
I
forgive
you,
I
forgive
you,
Oh,
I
forgive
you
Ich
verzeihe
dir,
ich
verzeihe
dir,
Oh,
ich
verzeihe
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Anthony Colucci, Lee Antony Newell, Alistair Robert Young, Samuel David Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.