Lyrics and translation Loverboy - Gdy Nastaje Ciemna Noc - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
nastaje,
ciemna
noc!
Когда
наступает
темная
ночь!
Powiedz
dziewczyno,
czy
Ty
tak
samo
Скажи,
девочка,
ты
тоже
Figlarne
myśli
też
masz
co
rano?
Шаловливые
мысли
у
тебя
тоже
есть
каждое
утро?
No
przecież
z
Ciebie
fajna
laska
młoda
Ты
классная
телка.
Jak
to
możliwe,
że
wciąż
Cię
boli
głowa?
Почему
у
тебя
все
еще
болит
голова?
Nadzieją
żyję,
że
choć
wieczorem
Надежда
живет,
что
хоть
вечером
Przed
snem
pozwolisz,
bym
był
Twym
gwiazdorem
Перед
сном
ты
позволишь
мне
стать
твоей
звездой
Choć
grubsze
sprawy
miały
być
po
ślubie
Хотя
более
грубые
дела
должны
были
быть
после
свадьбы
To
ja
przy
Tobie
hamować
się
nie
umiem
Это
я
с
тобой
тормозить
не
умею.
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je
od
nowa
Завтра
я
услышу
их
снова.
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je
od
nowa
Завтра
я
услышу
их
снова.
Wiele
całusów
od
Ciebie
dostałem
Я
получил
много
поцелуев
от
тебя
Dobrze
pamiętam,
przecież
tego
chciałem
Я
хорошо
помню,
я
же
этого
хотел.
Proszę
o
więcej,
bo
czas
nam
ucieka
Я
прошу
больше,
потому
что
время
уходит.
Powiedz
mi
ile,
ile
będziemy
czekać?
Скажите,
сколько,
сколько
мы
будем
ждать?
Codziennie
rano,
gdy
otwieram
oczy
Каждое
утро,
когда
я
открываю
глаза
Jedna
myśl
w
głowie,
czy
uda
się
tej
nocy
Одна
мысль
в
голове,
удастся
ли
этой
ночью
Wprowadzić
w
życie
moje
grubsze
sprawy
- Я
не
знаю,
- сказал
он,
- я
не
знаю.
Gdy
ciemną
nocą
mówisz,
że
nie
da
rady
Когда
темной
ночью
ты
говоришь,
что
не
сможешь
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je
od
nowa
Завтра
я
услышу
их
снова.
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je
od
nowa
Завтра
я
услышу
их
снова.
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je-e-e!
(Here
we
go)
Завтра
я
услышу
их-е-е!
(Here
we
go)
Gdy
nastaje
ciemna
noc,
zapraszam
Cię
pod
koc
Когда
наступает
темная
ночь,
я
приглашаю
тебя
под
одеяло
A
Ciebie
znów
boli
głowa
А
у
тебя
опять
голова
болит.
Ile
jeszcze
będą
trwać
wymówki,
że
chcesz
spać?
Сколько
еще
продлится
оправдание
того,
что
ты
хочешь
спать?
Jutro
usłyszę
je
od
nowa
Завтра
я
услышу
их
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Pawel Dawidziuk
Attention! Feel free to leave feedback.