Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump - Remastered 2006
Прыжок - Ремастер 2006
Was
it
you
that
didn't
need
me
like
this,
sneakin'
around
with
the
lights
down
low
Это
ты
ли
это
была,
кому
я
был
не
нужен
так
сильно,
крадущейся
вокруг
при
приглушенном
свете?
It
feels
so
good,
I
hope
it
doesn't
fade
away
Так
хорошо,
надеюсь,
это
не
исчезнет.
But
if
they
catch
us
here
together
this
way,
you
know
we
better
think
quick
Но
если
нас
здесь
застанут
вместе
вот
так,
знаешь,
нам
лучше
думать
быстро.
'Cause
you
bet
your
last
buck
they'll
be
first
to
get
the
last
lick
Потому
что
можешь
поставить
последний
рубль,
что
они
первыми
нанесут
последний
удар.
When
I
say
"jump",
you
better
jump
(jump,
jump)
Когда
я
говорю
"прыгай",
тебе
лучше
прыгнуть
(прыгай,
прыгай).
When
I
say
"walk",
you
better
get
ready
to
say
"goodbye"
(goodbye,
goodbye)
Когда
я
говорю
"уходи",
тебе
лучше
приготовиться
сказать
"прощай"
(прощай,
прощай).
No,
you
can't
always
get
what
you
want
when
you
want
it,
so
you
settle
for
second
best
Нет,
ты
не
всегда
можешь
получить
то,
что
хочешь,
когда
хочешь,
поэтому
ты
соглашаешься
на
второе
лучшее.
You
need
it
so
bad,
don't
matter
what
price
you
pay
Тебе
это
так
нужно,
неважно,
какую
цену
ты
заплатишь.
When
you're
living
on
the
line
taking
chances
like
this,
one
slip
could
do
the
trick
Когда
живешь
на
грани,
рискуя
вот
так,
одна
ошибка
может
все
решить.
'Cause
you
bet
your
last
buck
they'll
be
first
to
get
the
last
lick
Потому
что
можешь
поставить
последний
рубль,
что
они
первыми
нанесут
последний
удар.
When
I
say
"jump",
you
better
jump
(jump,
jump)
Когда
я
говорю
"прыгай",
тебе
лучше
прыгнуть
(прыгай,
прыгай).
When
I
say
"walk",
you
better
get
ready
to
say
"goodbye"
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Когда
я
говорю
"уходи",
тебе
лучше
приготовиться
сказать
"прощай"
(прощай,
прощай,
прощай).
And
when
I
look
at
you
now
И
когда
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
Somehow
it
don't
seem
right
Почему-то
это
кажется
неправильным.
But
it
feels
so
good
tonight
Но
сегодня
вечером
так
хорошо.
When
I
say
"jump",
you
better
jump
(jump,
jump)
Когда
я
говорю
"прыгай",
тебе
лучше
прыгнуть
(прыгай,
прыгай).
When
I
say
"walk",
well
you
better
get
ready
to
say
"goodbye"
Когда
я
говорю
"уходи",
ну,
тебе
лучше
приготовиться
сказать
"прощай".
When
I
say
"jump"
(jump,
jump)
Когда
я
говорю
"прыгай"
(прыгай,
прыгай).
When
I
say
"walk",
you
better
get
ready
to
say
"goodbye"
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Когда
я
говорю
"уходи",
тебе
лучше
приготовиться
сказать
"прощай"
(прощай,
прощай,
прощай).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, Jim Vallance, Paul Dean, Mike Reno, Matt Fernette
Attention! Feel free to leave feedback.