Loving Caliber - Left in the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loving Caliber - Left in the Rain




Left in the Rain
Оставлен под дождем
Why am I the only one who's left in the rain?
Почему я один остался под дождём?
Why am I the only one who's feeling this pain?
Почему я один чувствую эту боль?
Wish I could say I was finally over you
Хотелось бы сказать, что я наконец-то тебя отпустил,
But that's not the truth, mmm-hmm
Но это неправда, ммм-хмм
Everyone always keep falling in love again
Все вокруг снова и снова влюбляются.
The fuck's wrong with them? I don't understand
Какого чёрта с ними не так? Я не понимаю.
Maybe, it will pass by
Может, это пройдёт.
Someone save me before I pass out
Кто-нибудь, спасите меня, пока я не отключился.
I'm too lonely
Мне слишком одиноко,
To be downing my drink at this pace, yeah
Чтобы пить с такой скоростью, да.
Why am I the only one who's left in the rain
Почему я один остался под дождём,
With nobody to hold onto?
И не к кому прижаться?
Why am I the only one who's feeling this pain
Почему я один чувствую эту боль,
When there should be two of us?
Хотя нас должно быть двое?
And yeah, I know
И да, я знаю,
We both wanted different things
Мы оба хотели разного,
But letting go just comes easy to you, don't it?
Но тебе так легко далось отпустить, не так ли?
Why am I thе only one who's left in the rain?
Почему я один остался под дождём?
If I had an option to be someone else
Если бы у меня была возможность стать кем-то другим,
I would and let go of you, mmm-hmm
Я бы стал им и отпустил тебя, ммм-хмм.
I know that I'm obvious, fuck it, I'm made this way
Знаю, что веду себя слишком очевидно, чёрт возьми, я так устроен.
But why didn't I stay, when I had the chance?
Но почему я не остался, когда у меня был шанс?
Maybe, it will pass by
Может, это пройдёт.
Someone save me before I pass out
Кто-нибудь, спасите меня, пока я не отключился.
I'm too lonely
Мне слишком одиноко,
To be downing my drink at this pace, yeah
Чтобы пить с такой скоростью, да.
Why am I the only one who's left in the rain
Почему я один остался под дождём,
With nobody to hold onto?
И не к кому прижаться?
Why am I the only one who's feeling this pain
Почему я один чувствую эту боль,
When there should be two of us?
Хотя нас должно быть двое?
And yeah, I know
И да, я знаю,
We both wanted different things
Мы оба хотели разного,
But letting go just comes easy to you, don't it?
Но тебе так легко далось отпустить, не так ли?
Why am I the only one who's left in the rain?
Почему я один остался под дождём?
The only one that's left in the rain
Единственный, кто остался под дождём.
The only one that's left in the rain
Единственный, кто остался под дождём.
Am I the only one? Am I the only one?
Неужели я один? Неужели я один?
Am I the only one? Am I the only one?
Неужели я один? Неужели я один?
Am I the only one? Am I the only one?
Неужели я один? Неужели я один?
Am I the only one? Am I the only one?
Неужели я один? Неужели я один?
Wish I could say I was finally over you
Хотелось бы сказать, что я наконец-то тебя отпустил,
But that's not the truth, mmm-hmm
Но это неправда, ммм-хмм.
Why am I the only one who's left in the rain
Почему я один остался под дождём,
With nobody to hold onto?
И не к кому прижаться?
Why am I the only one who's feeling this pain
Почему я один чувствую эту боль,
When there should be two of us?
Хотя нас должно быть двое?
And yeah, I know
И да, я знаю,
We both wanted different things
Мы оба хотели разного,
But letting go just comes easy to you, don't it?
Но тебе так легко далось отпустить, не так ли?
Why am I the only one who's left in the rain?
Почему я один остался под дождём?
Why am I the only one who's left in the rain?
Почему я один остался под дождём?





Writer(s): Linda Stenmark, Anders Lystell, Michael Stenmark


Attention! Feel free to leave feedback.