Lyrics and translation Loving Caliber - Someone I Used to Know
Someone I Used to Know
Тот, кого я знала
I've
been
hanging
on,
counting
days,
thinking
it
was
me
all
along
Я
цеплялась
за
прошлое,
считала
дни,
думая,
что
дело
во
мне
Had
a
million
conversations
in
my
head
'bout
where
it
went
wrong
Вела
миллион
разговоров
в
своей
голове
о
том,
где
всё
пошло
не
так
And
I've
got
no
idea
where
you've
been,
who
you
are,
not
any
more
И
я
понятия
не
имею,
где
ты
был,
кто
ты,
больше
нет
All
I
got
is
this
polaroid
picture
of
us
from
June
24th
Всё,
что
у
меня
осталось
– это
полароидная
фотография
нас
с
24
июня
It's
where
I
kissed
you
for
the
first
time,
laid
on
your
sheets
Это
там,
где
я
впервые
тебя
поцеловала,
лежала
на
твоих
простынях
You
gave
me
your
heart
and
said
you
trust
it
with
me
Ты
отдал
мне
своё
сердце
и
сказал,
что
доверяешь
его
мне
But
all
I
did
was
let
you
down,
time
and
time
again
Но
всё,
что
я
делала,
это
разочаровывала
тебя
снова
и
снова
It
wasn't
my
intention
У
меня
не
было
такого
намерения
Maybe
we
should
have
been
friends
Может
быть,
нам
стоило
остаться
друзьями
So,
you're
someone
I
used
to
know
Итак,
ты
тот,
кого
я
знала
But
nobody
said
it
be
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
But
maybe
I
should
have
known
Но,
может
быть,
мне
следовало
знать
One
more
drink,
just
swallow
it
down
Ещё
один
глоток,
просто
проглоти
это
I
gotta
get
you
out
of
my
mind
Я
должна
выбросить
тебя
из
головы
But
nobody
said
it
was
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
Maybe
I
should
have
known
Может
быть,
мне
следовало
знать
I've
been
out
'til
late,
shifting
beds,
tryna
kill
the
image
of
you
Я
гуляла
допоздна,
меняла
постели,
пытаясь
убить
твой
образ
Got
a
million
stupid
reasons
not
to
call,
it's
just
that
I
want
to
У
меня
миллион
глупых
причин
не
звонить,
просто
дело
в
том,
что
я
хочу
Do
you
remember
how
we
pulled
the
drapes
in
the
basement
Помнишь,
как
мы
задёргивали
шторы
в
подвале
To
get
away
from
the
world
that
we
couldn't
fit
in
Чтобы
убежать
от
мира,
в
который
мы
не
вписывались
And
how
we
used
to
walk
those
empty
streets
at
night
И
как
мы
бродили
по
этим
пустым
улицам
по
ночам
In
the
city
lights
is
where
I
saw
you
for
the
last
time
В
огнях
ночного
города
я
видела
тебя
в
последний
раз
Said
our
goodbyes
Мы
попрощались
Sat
in
the
car,
you
saw
the
pain
in
my
eyes
Ты
сидел
в
машине,
ты
видел
боль
в
моих
глазах
But
I
just
couldn't
let
you
down
time
and
time
again
Но
я
просто
не
могла
разочаровывать
тебя
снова
и
снова
It
wasn't
my
intention
У
меня
не
было
такого
намерения
Maybe
we
should
have
been
friends
Может
быть,
нам
стоило
остаться
друзьями
So,
you're
someone
I
used
to
know
Итак,
ты
тот,
кого
я
знала
But
nobody
said
it
be
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
But
maybe
I
should
have
known
Но,
может
быть,
мне
следовало
знать
One
more
drink,
just
swallow
it
down
Ещё
один
глоток,
просто
проглоти
это
I
gotta
get
you
out
of
my
mind
Я
должна
выбросить
тебя
из
головы
But
nobody
said
it
was
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
But
maybe
I
should
have
known
Но,
может
быть,
мне
следовало
знать
So,
you're
someone
I
used
to
know
Итак,
ты
тот,
кого
я
знала
But
nobody
said
it
be
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
But
maybe
I
should
have
known
Но,
может
быть,
мне
следовало
знать
One
more
drink,
just
swallow
it
down
Ещё
один
глоток,
просто
проглоти
это
I
gotta
get
you
out
of
my
mind
Я
должна
выбросить
тебя
из
головы
But
nobody
said
it
was
easy
Но
никто
не
говорил,
что
будет
легко
But
maybe
I
should
have
known
Но,
может
быть,
мне
следовало
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Lystell
Attention! Feel free to leave feedback.