Loving Caliber - Varg! - translation of the lyrics into German

Varg! - Loving Calibertranslation in German




Varg!
Wolf!
Wake up 2 p.m.
Wach auf um 14 Uhr.
I don't know where we are
Ich weiß nicht, wo wir sind.
Looks like cheap motel
Sieht aus wie ein billiges Motel.
With our clothes on the floor
Mit unseren Klamotten auf dem Boden.
I don't know how we ended up here
Ich weiß nicht, wie wir hier gelandet sind.
And we've been flying high
Und wir sind hoch geflogen.
Are we going too far?
Gehen wir zu weit?
I've got no cash left
Ich habe kein Bargeld mehr.
And I'm losing my trouble with you
Und ich verliere meine Probleme mit dir.
But I don't care about that
Aber das ist mir egal.
But I got you close
Aber ich habe dich nah bei mir.
I'm kinda hoping that one day
Ich hoffe irgendwie, dass wir eines Tages
We'll get the rhythm of it
den Rhythmus finden.
Yeah 'cause no one knows
Ja, denn niemand weiß,
That we're just jumping out the window
dass wir einfach aus dem Fenster springen
Trying to cling onto it
und versuchen, uns daran festzuklammern.
You got me holding onto something
Du bringst mich dazu, mich an etwas festzuhalten.
I know it can burn me down
Ich weiß, es kann mich verbrennen.
But I don't care about it
Aber das ist mir egal.
'Cause I got you close
Denn ich habe dich nah bei mir.
I'm kinda hoping that one day
Ich hoffe irgendwie, dass wir eines Tages
We'll get the rhythm of it
den Rhythmus finden.
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
I've been chasing you like the tail of a dog
Ich bin dir nachgelaufen wie der Schwanz eines Hundes.
I don't get no sleep when we kiss in the dark
Ich bekomme keinen Schlaf, wenn wir uns im Dunkeln küssen.
Like we do
So wie wir es tun.
I just love the way it feels
Ich liebe einfach, wie es sich anfühlt.
Yeah I know it's bad but I can't resist
Ja, ich weiß, es ist schlecht, aber ich kann nicht widerstehen.
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue,
I don't know what is real
weiß ich nicht, was real ist.
All I know is that I could go anywhere, anywhere
Alles, was ich weiß, ist, dass ich überall hingehen könnte, überall,
As long as you're with me, oh
solange du bei mir bist, oh.
I'm drunk and I know it but
Ich bin betrunken und ich weiß es, aber
But I got you close
Aber ich habe dich nah bei mir.
I'm kinda hoping that one day
Ich hoffe irgendwie, dass wir eines Tages
We'll get the rhythm of it
den Rhythmus finden.
Yeah 'cause no one knows
Ja, denn niemand weiß,
That we're just jumping out the window
dass wir einfach aus dem Fenster springen
Trying to cling onto it
und versuchen, uns daran festzuklammern.
You got me holding onto something
Du bringst mich dazu, mich an etwas festzuhalten.
I know it can burn me down
Ich weiß, es kann mich verbrennen.
But I don't care about it
Aber das ist mir egal.
'Cause I got you close
Denn ich habe dich nah bei mir.
I'm kinda hoping that one day
Ich hoffe irgendwie, dass wir eines Tages
We'll get the rhythm of it
den Rhythmus finden.
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
You got me holding onto something
Du bringst mich dazu, mich an etwas festzuhalten.
I know it can burn me down
Ich weiß, es kann mich verbrennen.
But I don't care about it
Aber das ist mir egal.
'Cause I got you close
Denn ich habe dich nah bei mir.
I'm kinda hoping that one day
Ich hoffe irgendwie, dass wir eines Tages
We'll get the rhythm of it
den Rhythmus finden.
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
We'll get the rhythm of it (ah ah)
Wir werden den Rhythmus finden (ah ah).
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)





Writer(s): Linda Stenmark


Attention! Feel free to leave feedback.