Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attenzione,
avvertenza
medica
Achtung,
medizinischer
Warnhinweis
Questa
è
una
canzone
stupida
Dies
ist
ein
dummes
Lied
Ma
io
sono
bello,
elegante
e
intelligente
Aber
ich
bin
schön,
elegant
und
intelligent
Voletemi
bene
e
accettatemi
per
quello
che
sono,
stupidi
coglioni
Liebt
mich
und
akzeptiert
mich
so,
wie
ich
bin,
ihr
dummen
Arschlöcher
Credo
di
avere
parecchie
turbe
Ich
glaube,
ich
habe
einige
Störungen
E
tutto
quello
che
penso
è
turpe
Und
alles,
was
ich
denke,
ist
schändlich
Conosco
solo
ragazze
furbe
Ich
kenne
nur
schlaue
Mädchen
Conosco
soltanto
cretine
assurde
Ich
kenne
nur
absurde
Idiotinnen
Amo
i
rapper
italiani,
prego,
dinne
uno
a
caso
Ich
liebe
italienische
Rapper,
bitte,
nenn
einen
zufälligen
Uso
i
libretti
dei
loro
dischi
per
soffiarmi
il
naso
Ich
benutze
die
Booklets
ihrer
Alben,
um
mir
die
Nase
zu
putzen
Mi
sento
seguito
mentre
inseguo
un
tipo
a
caso
Ich
fühle
mich
verfolgt,
während
ich
einen
zufälligen
Typen
verfolge
Faccio
beneficenza
in
una
chiesa
sadomaso
Ich
spende
in
einer
Sadomaso-Kirche
(San
Tommaso)
(Sankt
Thomas)
Sono
il
migliore,
potete
succhiarmi
il
cazzo
Ich
bin
der
Beste,
ihr
könnt
mir
einen
blasen
Poi
piango
perché
un
bambino
mi
ha
detto
che
sono
grasso
Dann
weine
ich,
weil
ein
Kind
mir
gesagt
hat,
dass
ich
dick
bin
Non
mangio
per
20
venti
giorni,
poi
dormo
dentro
un
cavallo
scuoiato
Ich
esse
20
Tage
lang
nichts,
dann
schlafe
ich
in
einem
gehäuteten
Pferd
Come
DiCaprio
e
la
barba
non
me
la
faccio
nemmeno
Wie
DiCaprio,
und
den
Bart
rasiere
ich
mir
nicht
mal
Se
mi
pagano
tantissimo,
aha
Wenn
sie
mir
sehr
viel
bezahlen,
aha
Io
sono
simpa,
non
dite
"il
tipo
è
fattissimo"
Ich
bin
sympathisch,
sagt
nicht
"der
Typ
ist
total
drauf"
E
Tommaso
Paradiso
sembra
autistico
Und
Tommaso
Paradiso
sieht
autistisch
aus
Vestito
da
ripetente
di
un
liceo
artistico
Gekleidet
wie
ein
Sitzenbleiber
eines
Kunstgymnasiums
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Alzate
tutti
le
mani,
anzi
non
muovete
un
dito
Hebt
alle
die
Hände,
nein,
bewegt
keinen
Finger
E
quindi
non
è
vero
che
io
sono
bipolare
Und
deshalb
stimmt
es
nicht,
dass
ich
bipolar
bin
Anzi
dicevo
è
vero
che
io
sono
bipolare
Nein,
ich
meinte,
es
stimmt,
dass
ich
bipolar
bin
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Dicono
che
tutto
torna,
quindi
ti
tornerà
il
ciclo
Man
sagt,
alles
kommt
zurück,
also
wirst
du
deine
Tage
wiederbekommen
In
caso
nostro
figlio
sarà
un
po'
bipolare
Falls
unser
Sohn
ein
bisschen
bipolar
sein
wird
Bipolare
sarà
nostro
figlio,
in
caso
un
po',
ah
Bipolar
wird
unser
Sohn
sein,
falls,
ein
bisschen,
ah
Sono
un
misto
fra
Kandinskij
e
Ted
Kaczynski
Ich
bin
eine
Mischung
aus
Kandinsky
und
Ted
Kaczynski
Io
non
ho
amici,
mi
confesso
con
i
tassisti
Ich
habe
keine
Freunde,
ich
beichte
bei
Taxifahrern
Tu
non
devi
omologarti
oppure
non
esisti
Du
darfst
dich
nicht
anpassen,
oder
du
existierst
nicht
Il
Grande
Fratello
ci
vuole
anticonformisti
Big
Brother
will
uns
als
Nonkonformisten
Scrivo,
scrivo
e
non
lo
faccio
per
piacere
Ich
schreibe,
schreibe
und
tue
es
nicht
zum
Vergnügen
Dopo
i
20
si
innamorano
solo
le
cameriere
Nach
20
verlieben
sich
nur
noch
die
Kellnerinnen
È
buffo,
lo
sai
ho
due
genitori
analisti
Es
ist
komisch,
weißt
du,
ich
habe
zwei
Analytiker
als
Eltern
Gli
canto
Mondo
Marcio,
soprattutto
i
primi
dischi
Ich
singe
ihnen
Mondo
Marcio
vor,
besonders
die
ersten
Alben
Chiamate
gli
esorcisti
o
qualcuno
che
mi
finisca
Ruft
die
Exorzisten
oder
jemanden,
der
mich
erledigt
Ieri
sono
andato
al
PT
col
mio
elettricista
Gestern
war
ich
beim
PT
mit
meinem
Elektriker
È
scappato
con
un
modello
e
ora
abbracciano
l'Islam
Er
ist
mit
einem
Model
durchgebrannt
und
jetzt
konvertieren
sie
zum
Islam
Anzi
sono
due
Hare
Krishna,
dai
non
fare
il
moralista,
dai
Nein,
sie
sind
zwei
Hare
Krishnas,
komm,
sei
kein
Moralapostel,
komm
schon
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Alzate
tutti
le
mani,
anzi
non
muovete
un
dito
Hebt
alle
die
Hände,
nein,
bewegt
keinen
Finger
E
quindi
non
è
vero
che
io
sono
bipolare
Und
deshalb
stimmt
es
nicht,
dass
ich
bipolar
bin
Anzi
dicevo
è
vero
che
io
sono
bipolare
Nein,
ich
meinte,
es
stimmt,
dass
ich
bipolar
bin
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Dicono
che
tutto
torna,
quindi
ti
tornerà
il
ciclo
Man
sagt,
alles
kommt
zurück,
also
wirst
du
deine
Tage
wiederbekommen
In
caso
nostro
figlio
sarà
un
po'
bipolare
Falls
unser
Sohn
ein
bisschen
bipolar
sein
wird
Bipolare
sarà
nostro
figlio
Bipolar
wird
unser
Sohn
sein
Ho
due
personalità
e
ora
hanno
fatto
un
figlio
Ich
habe
zwei
Persönlichkeiten
und
jetzt
haben
sie
ein
Kind
bekommen
Ora
ne
ho
tre
e
a
una
di
queste
non
somiglio
Jetzt
habe
ich
drei
und
einer
davon
sehe
ich
nicht
ähnlich
Che
ho
una
zecca,
un
unicorno
ed
un
coniglio
Dass
ich
eine
Zecke,
ein
Einhorn
und
ein
Kaninchen
habe
C'è
Baglioni,
sta
a
Sanremo
tutto
brillo
Da
ist
Baglioni,
in
Sanremo,
ganz
beschwipst
Piango
quattro
volte
al
giorno
dentro
un
ripostiglio
Ich
weine
viermal
am
Tag
in
einer
Abstellkammer
Ho
smollato
il
disco
con
5 stelle,
ho
firmato
con
Silvio
Ich
habe
das
Album
mit
5 Sternen
rausgebracht,
habe
bei
Silvio
unterschrieben
Mando
sei
squilli
a
sei
squillo,
se
strilli
ti
strillo
Ich
klingle
sechs
Nutten
sechsmal
an,
wenn
du
schreist,
schrei
ich
dich
an
Penso
alle
sette
meraviglie,
non
mi
meraviglio
Ich
denke
an
die
sieben
Wunder,
ich
wundere
mich
nicht
Otto,
sto
con
Giotto
al
G8
ed
un
poliziotto
Acht,
ich
bin
mit
Giotto
beim
G8
und
ein
Polizist
Mi
ha
sparato
ma
guardate
fratelli
sono
risorto
Hat
auf
mich
geschossen,
aber
schaut,
Brüder,
ich
bin
wiederauferstanden
Nove
perché
indica
mancanza
e
incompletezza
Neun,
weil
es
Mangel
und
Unvollständigkeit
anzeigt
Dieci
è
quanto
valgo
oppure
non
sono
all'altezza
Zehn
ist,
wie
viel
ich
wert
bin,
oder
ich
bin
nicht
auf
der
Höhe
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Alzate
tutti
le
mani,
anzi
non
muovete
un
dito
Hebt
alle
die
Hände,
nein,
bewegt
keinen
Finger
E
quindi
non
è
vero
che
io
sono
bipolare
Und
deshalb
stimmt
es
nicht,
dass
ich
bipolar
bin
Anzi
dicevo
è
vero
che
io
sono
bipolare
Nein,
ich
meinte,
es
stimmt,
dass
ich
bipolar
bin
Sono
sicuro
che
non
so
quello
che
dico
Ich
bin
sicher,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
sage
Dicono
che
tutto
torna,
quindi
ti
tornerà
il
ciclo
Man
sagt,
alles
kommt
zurück,
also
wirst
du
deine
Tage
wiederbekommen
In
caso
nostro
figlio
sarà
un
po'
bipolare
Falls
unser
Sohn
ein
bisschen
bipolar
sein
wird
Bipolare
sarà
nostro
figlio,
in
caso
un
po'
Bipolar
wird
unser
Sohn
sein,
falls,
ein
bisschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Marco Gianclau Fracchiolla, Giulio Elia Sabatello
Attention! Feel free to leave feedback.