lowlow - La solitudine del numero 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lowlow - La solitudine del numero 1




La solitudine del numero 1
Одиночество номера один
Io sto impazzendo, la gente questo vuole
Я схожу с ума, люди этого хотят
La gente paga per vedere la gente che soffre
Люди платят, чтобы видеть страдания других
Morbosamente attaccati al loro idolo
Болезненно привязаны к своему идолу
Lo vogliono per loro, ogni singolo centimetro
Хотят его всего, каждый сантиметр
Ma lui sembra morto, è un tot che non dorme
Но он будто мертв, давно не спит
Da quand'è nato, è tormentato dalle ombre
С самого рождения его мучают тени
Parla con Gassman: fantasma del palcoscenico
Он говорит с Гассманом: призраком сцены
È la mia vendetta è così dolce che ammazzerebbe un diabetico
Это моя месть, она так сладка, что убьет диабетика
Ho studiato ogni parola sul vocabolario
Я изучил каждое слово в словаре
La uso a mio piacimento per annientare il mio avversario
Использую их по своему усмотрению, чтобы уничтожить врага
È un esistenza, un calvario, un'adolescenza rubata
Это существование - пытка, украденная юность
Resto un estraneo per ogni fottuto coetaneo
Я остаюсь чужим для каждого чертового сверстника
Loro son ciechi, non sanno che è il mio momento
Они слепы, не знают, что мой час настал
Sono il congiungimento di fortuna e talento
Я - соединение удачи и таланта
Prendo lo straneamento, dei poeti del Novecento
Я беру отчужденность поэтов двадцатого века
E ancora cerco la rima così perfetta da bloccare il tempo
И все еще ищу рифму, настолько совершенную, чтобы остановить время
Io sono il Male, l'Italia mi teme
Я - Зло, Италия меня боится
Ho fatto amare ragazzini il Rap fatto bene
Я заставил подростков полюбить хороший рэп
Ho levato i loro gomiti dal balcone di un bar
Я убрал их локти с балкона бара
E se fallisco faccio il muratore, non la Facebook star
И если я провалюсь, стану каменщиком, а не звездой Facebook
Sono in mood distruzione
Я в режиме разрушения
Zaggi premi un bottone, dimmi chi devo ammazzare
Zaggi, нажми на кнопку, скажи, кого мне убить
Il mio fantasma infesterà gli studi di registrazione
Мой призрак будет преследовать студии звукозаписи
Mentre recchi il tuo 16 a ricordarti quanto sei un coglione
Пока ты читаешь свой текст, чтобы напомнить себе, какой ты идиот
Tutto il male, tutti i traumi
Вся боль, все травмы
Non provare a fermarmi
Не пытайся меня остановить
22 anni di veleno in una sola strofa
22 года яда в одной строфе
La solitudine del numero 1
Одиночество номера один
Ma io lo so che fuori c'è qualcuno
Но я знаю, что где-то там есть кто-то
Che può capire io come cazzo mi sento
Кто может понять, как, черт возьми, я себя чувствую
Qua l'ansia mi sta uccidendo, scrivo col sangue sul muro
Здесь тревога меня убивает, я пишу кровью на стене
Sono Fontana, l'infinito dietro un taglio
Я - Фонтана, бесконечность за порезом
Sono Alì che getta la medaglia d'oro dentro il fiume Ohio
Я - Али, который бросает золотую медаль в реку Огайо
Un assassino che bacia il rosario
Убийца, целующий четки
La tele impone un modello, io sono il contrario
Телевидение навязывает модель, я - ее противоположность
Sono il futuro, il livello che sale
Я - будущее, уровень, который растет
Il mio bagaglio lessicale è rivoluzionario
Мой лексический багаж революционен
Sono Götze alla finale del mondiale
Я - Гетце в финале чемпионата мира
Sono, Jake la Furia sopra Penna Capitale
Я - Jake la Furia на "Penna Capitale"
Sono un fallito di successo, Jordan Belfort
Я - успешный неудачник, Джордан Белфорт
Il re degli avidi, bastardi che mi vanno appresso
Король жадных ублюдков, следующих за мной
È il momento di alzare il livello adesso
Сейчас самое время поднять уровень
Il Rap italiano sembra uno spot per la pubblicità progresso
Итальянский рэп похож на рекламу социального прогресса
Trasformerò quello che voi chiamate odio
Я трансформирую то, что вы называете ненавистью
Perché il Rap mi ha reso grande ma dentro io sono vuoto
Потому что рэп сделал меня великим, но внутри я пуст
Perché più sono famoso, più sono solo nel mondo
Потому что чем я известнее, тем одиноче в этом мире
Perché in fondo a me c'è qualcosa di buono, veramente in fondo
Потому что в глубине души во мне есть что-то хорошее, очень глубоко
Io non rappresento nessun quartiere
Я не представляю никакой район
Perché la mia arte è grande, non gli servono barriere
Потому что мое искусство велико, ему не нужны границы
Perché quando sei il migliore, tutti sprecano parole
Потому что когда ты лучший, все тратят слова впустую
Siete piccoli indigeni che scagliano frecce al sole
Вы - маленькие дикари, бросающие стрелы в солнце
La mia musica è rivoluzione
Моя музыка - это революция
Tu puoi essere te stesso, credici e sarai il migliore
Ты можешь быть собой, поверь в это, и ты будешь лучшим
Come un raggio di luce in mezzo a sta prigione
Как луч света посреди этой тюрьмы
E il beat va avanti da da- da da- da- da da da
И бит продолжается, да- да- да- да да да
Tutto il male, tutti i traumi
Вся боль, все травмы
Non provare a fermarmi
Не пытайся меня остановить
22 anni di veleno in una sola strofa
22 года яда в одной строфе
La solitudine del numero 1
Одиночество номера один
Ma io lo so che la fuori c'è qualcuno
Но я знаю, что где-то там есть кто-то
Che può capire io come cazzo mi sento
Кто может понять, как, черт возьми, я себя чувствую
Qua l'ansia mi sta uccidendo, scrivo col sangue sul muro
Здесь тревога меня убивает, я пишу кровью на стене
Ti devo tutto Lucy
Я всем тебе обязан, Люси
Tu mi hai fatto aprire gli occhi
Ты заставила меня открыть глаза
Mentre tutti gli altri li hanno chiusi
Пока все остальные их закрыли
Ti devo tutto Lucy
Я всем тебе обязан, Люси
Tu hai dato la vittoria di cattivi e ora i buoni sono delusi
Ты дала победу плохим парням, и теперь хорошие разочарованы
Ti devo tutto Lucy
Я всем тебе обязан, Люси
Tu mi hai dato la forza di arrivare ai vertici della Rap Music
Ты дала мне силы достичь вершины рэп-музыки
Ti devo tutto Lucy
Я всем тебе обязан, Люси
E quando parlerò con Dio, gli porterò i tuoi saluti
И когда я буду говорить с Богом, я передам ему привет от тебя
La solitudine del numero 1
Одиночество номера один
Ma io lo so che la fuori c'è qualcuno
Но я знаю, что где-то там есть кто-то
Che può capire io come cazzo mi sento
Кто может понять, как, черт возьми, я себя чувствую
Qua l'ansia mi sta uccidendo, scrivo col sangue sul muro
Здесь тревога меня убивает, я пишу кровью на стене





Writer(s): Marco Zangirolami, Sabatello Elia Giulio


Attention! Feel free to leave feedback.