Lyrics and translation lowlow - Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
strada
per
l′inferno
è
lastricata
di
buone
intenzioni
Дорога
в
ад
вымощена
благими
намерениями
Ma
in
fondo
sono
illusioni
Но
в
глубине
души
это
иллюзии
Perché
il
male
mi
sceglie
come
una
sposa
promessa
Ведь
зло
выбирает
меня,
словно
суженую
невесту
È
un
matrimonio
combinato
come
zingari
in
festa
Это
брак
по
расчету,
как
праздник
у
цыган
Questa
sera
non
ci
sono,
per
me
uscire
è
una
fatica
Сегодня
вечером
меня
нет,
для
меня
выйти
— тяжкий
труд
Scusa
se
taglio
fuori
persone
dalla
mia
vita
Прости,
что
вычеркиваю
людей
из
своей
жизни
Scusami
se
casa
è
spoglia,
l'ho
appena
pulita
Извини,
что
дома
пусто,
я
только
что
убрался
L′affetto
è
come
un'ancora
e
mi
tiene
fermo
a
riva
Привязанность
как
якорь,
держит
меня
у
берега
Devo
cambiare
calmanti,
calmare
cambianti
Мне
нужно
сменить
успокоительные,
успокоить
перемены
Poi
piantarla
di
dannarmi
a
controllare
gli
altri
А
потом
перестать
терзать
себя,
контролируя
других
Tu
non
fai
altro
che
ignorarmi,
ma
è
per
controllarmi
Ты
только
и
делаешь,
что
игнорируешь
меня,
но
это
чтобы
контролировать
меня
Io
che
continuo
a
pensarti
dovrei
controllarmi
А
я
продолжаю
думать
о
тебе,
мне
следует
взять
себя
в
руки
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron'
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
E
le
persone
son
così
indaffarate
А
люди
так
заняты
Che
io
annego
perché
ho
dentro
il
mare
Что
я
тону,
потому
что
внутри
меня
море
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron′
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
Ancora
un′ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Non
dirmi
quella
cosa
perché
ti
direi
di
sì
Не
говори
мне
этого,
потому
что
я
скажу
"да"
Forse
sarà
uno
sbaglio
a
renderci
ancora
più
uniti
Возможно,
эта
ошибка
сделает
нас
еще
ближе
Perché
il
bene
mi
scansa,
si
disinteressa
Ведь
добро
сторонится
меня,
ему
нет
до
меня
дела
È
un
matrimonio
andato
a
male,
una
mancata
promessa
Это
неудачный
брак,
невыполненное
обещание
Ti
immagini
affogare?
Chissà
cosa
si
prova
Представляешь
себе,
каково
это
— тонуть?
Интересно,
что
чувствуешь
C'è
gente
che
ogni
giorno
in
mezzo
al
nulla
ci
nuota
Есть
люди,
которые
каждый
день
плавают
в
пустоте
In
un
mare
di
illusioni,
ignoranza,
complessi
e
coca
В
море
иллюзий,
невежества,
комплексов
и
кокаина
E
tu
ora
piangi,
come
chi
è
anni
che
non
si
sfoga
А
ты
сейчас
плачешь,
как
тот,
кто
годами
не
мог
выговориться
Forse
c′è
qualcosa
che
non
ti
ho
ancora
detto
Возможно,
есть
что-то,
что
я
тебе
еще
не
сказал
Perché
continui
a
tornarmi
nei
sogni
come
uno
spettro
Потому
что
ты
продолжаешь
являться
мне
в
снах,
как
призрак
Quindi
recito
il
mio
verso
migliore
come
un
versetto
Поэтому
я
читаю
свой
лучший
стих,
как
молитву
E
tu
sei
la
persona
che
mi
porterà
all'inferno
И
ты
та,
кто
приведет
меня
в
ад
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron′
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
E
le
persone
son
così
indaffarate
А
люди
так
заняты
Che
io
annego
perché
ho
dentro
il
mare
Что
я
тону,
потому
что
внутри
меня
море
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron'
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
Ancora
un′ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Ancora
un'ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Il
destino
ti
sceglie,
negli
occhi
un
mare
di
dubbi
Судьба
выбирает
тебя,
в
глазах
море
сомнений
Vorrei
porgere
l'altra
guancia,
avere
un
sorriso
per
tutti
Я
хотел
бы
подставить
другую
щеку,
улыбаться
всем
Ma
ho
talento
solo
a
mettere
in
rima
gli
insulti
Но
у
меня
есть
только
талант
рифмовать
оскорбления
Vorrei
un
maestro
di
ripetizioni
in
materia
adulti
Мне
бы
репетитора
для
взрослых
Materia
ragazze,
materia
vita
sociale
По
предмету
"девушки",
по
предмету
"социальная
жизнь"
Che
anche
a
dire
la
parola
mi
viene
da
vomitare
Что
даже
от
произнесения
этих
слов
меня
тошнит
Puoi
guardarti
per
trovare
la
forza
di
continuare
Ты
можешь
посмотреть
на
себя,
чтобы
найти
силы
продолжать
E
ora
noi
anneghiamo
finché
noi
siamo
il
mare
И
теперь
мы
тонем,
пока
мы
сами
не
станем
морем
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron′
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
E
le
persone
son
così
indaffarate
А
люди
так
заняты
Che
io
annego
perché
ho
dentro
il
mare
Что
я
тону,
потому
что
внутри
меня
море
I
miei
occhi
hanno
il
sapore
del
sale
Мои
глаза
на
вкус
как
соль
Le
mie
mani
mi
copron′
dal
sole
Мои
руки
закрывают
меня
от
солнца
Ancora
un'ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Ancora
un′ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Ancora
un'ora,
non
è
ora
di
andare
Еще
час,
еще
не
время
уходить
E
tu
anneghi
perché
hai
dentro
il
mare
И
ты
тонешь,
потому
что
внутри
тебя
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Marco Gianclau Fracchiolla, Giulio Elia Sabatello, Antonio Stefano Dikele
Attention! Feel free to leave feedback.