Lyrics and translation lowlow - Quello che cerco
Quello che cerco
То, что я ищу
Sono
vivo
o
no?
Io
respiro
o
no?
Ti
conosco
un
po'
Я
жив
или
нет?
Я
дышу
или
нет?
Я
тебя
немного
знаю
Io
non
so
cosa
cerco,
io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу,
я
не
знаю,
чего
ищу
Io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу
Soddisfatto?
No,
mi
distraggo?
No,
sono
matto
un
po'
Удовлетворён?
Нет,
я
отвлекаюсь?
Нет,
я
немного
сумасшедший
Forse
è
questo
che
cerco,
forse
è
questo
che
cerco
Возможно,
это
то,
что
я
ищу,
возможно,
это
то,
что
я
ищу
Sì,
è
questo
che
cerco
Да,
это
то,
что
я
ищу
Sono
stanco
di
sentirmi
in
colpa
Я
устал
чувствовать
себя
виноватым
Sono
stanco
di
sentirmi
solo
Я
устал
чувствовать
себя
одиноким
Mi
sono
innamorato
una
volta
Я
влюбился
однажды
Ero
davvero
ad
un
passo
da
perdere
ciò
che
sono
Я
был
действительно
в
шаге
от
того,
чтобы
потерять
то,
что
я
собой
представляю
Mi
sono
disperato
un
po',
spaventato
un
po'
Я
немного
отчаялся,
немного
испугался
Ma
ho
iniziato
un
capitolo
nuovo
Но
я
начал
новую
главу
Mi
sono
stupito
del
mio
coraggio
a
Я
был
удивлён
своим
мужеством
Trasformare
in
canzoni
le
emozioni
che
provo
Превратить
переживаемые
эмоции
в
песни
Ma
quando
hai
un'ambizione
davvero
grande
Но
когда
у
тебя
действительно
большие
амбиции
Dei
problemi
degli
altri
non
te
accorgi
Ты
не
замечаешь
проблем
других
людей
Come
se
loro
non
perdessero
sangue
Как
будто
они
не
теряют
кровь
E
anche
le
loro
lacime
fossero
dolci
И
даже
их
слёзы
были
сладкими
Per
vivere
bisogna
giurare
una
menzogna:
Чтобы
жить,
нужно
дать
клятву
во
лжи:
Fidati
o
anche
il
paradiso
sembrarà
una
fogna
Доверяй,
или
даже
рай
покажется
сточной
канавой
Questa
per
ora
è
la
mia
versione
dei
fatti
По
крайней
мере,
пока
это
моя
версия
событий
E
non
puoi
immaginare
quanto
spero
di
sbagliarmi
И
ты
себе
не
представляешь,
как
я
надеюсь
ошибаться
Sono
vivo
o
no?
Io
respiro
o
no?
Ti
conosco
un
po'
Я
жив
или
нет?
Я
дышу
или
нет?
Я
тебя
немного
знаю
Io
non
so
cosa
cerco,
io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу,
я
не
знаю,
чего
ищу
Io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу
Soddisfatto?
No,
mi
distraggo?
No,
sono
matto
un
po'
Удовлетворён?
Нет,
я
отвлекаюсь?
Нет,
я
немного
сумасшедший
Forse
è
questo
che
cerco,
forse
è
questo
che
cerco
Возможно,
это
то,
что
я
ищу,
возможно,
это
то,
что
я
ищу
Sì,
è
questo
che
cerco
Да,
это
то,
что
я
ищу
Stiamo
insieme
un
po',
mi
chiedi
cos'ho,
io
ti
cambierò
Мы
будем
вместе
немного,
ты
спросишь,
что
со
мной,
я
тебя
изменю
No,
non
te
lo
prometto,
no,
non
te
lo
prometto
Нет,
я
не
обещаю
тебе,
нет,
я
не
обещаю
тебе
Io
non
te
lo
prometto
Я
тебе
не
обещаю
Io
mi
salverò,
per
un
attimo,
finalmente
avrò
tutto
quello
che
cerco
Я
спасусь,
на
мгновение,
наконец-то
у
меня
будет
всё,
что
я
ищу
Sì,
ma
io
cosa
cerco?
Да,
но
что
я
ищу?
Io
sto
male
dovunque
mi
metti
Мне
плохо
везде,
где
ты
меня
ставишь
Per
questo
ogni
giorno
provo
ad
essere
migliore
Поэтому
каждый
день
я
стараюсь
стать
лучше
Per
rendere
speciale
ciò
che
ho
intorno
Чтобы
сделать
особенным
то,
что
меня
окружает
Non
capisco
chi
rinuncia
al
controllo
Я
не
понимаю
тех,
кто
отказывается
от
контроля
Non
ho
scelto
io
di
nascere,
non
ho
detto
al
cuore:
"Batti!"
Я
не
выбирал
рождаться,
я
не
говорил
сердцу:
"Бейся!"
Non
ho
scelto
il
mio
carattere
Я
не
выбирал
свой
характер
E
non
mi
basta
scrivere
del
mio
male
di
vivere
И
мне
недостаточно
писать
о
моих
муках
жизни
Io
lo
voglio
combattere,
sì,
lo
voglio
abbattere,
sì
Я
хочу
с
ними
бороться,
да,
я
хочу
их
уничтожить,
да
Deve
esserci
qualcosa
di
meglio
Должно
быть
что-то
лучше
Del
mio
odio
e
la
paura
non
appena
mi
sveglio
Чем
моя
ненависть
и
страх,
как
только
я
просыпаюсь
Come
mi
sento?
In
isolamento
Как
я
себя
чувствую?
В
изоляции
41-bis,
prigionero
del
mio
cervello
"41-бис",
заключённый
своего
мозга
Ma
sto
preparando
l'evasione
Но
я
готовлю
побег
Passando
dall'infermeria
scapperò
di
prigione
Пройдя
в
медпункт,
я
сбегу
из
тюрьмы
E
quel
giorno
pure
un
sasso
sarà
bello
И
в
тот
день
даже
камень
покажется
прекрасным
E
avrà
avuto
un
senso
fare
tutto
questo
И
в
этом
будет
смысл
всего
этого
Sono
vivo
o
no?
Io
respiro
o
no?
Ti
conosco
un
po'
Я
жив
или
нет?
Я
дышу
или
нет?
Я
тебя
немного
знаю
Io
non
so
cosa
cerco,
io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу,
я
не
знаю,
чего
ищу
Io
non
so
cosa
cerco
Я
не
знаю,
чего
ищу
Soddisfatto?
No,
mi
distraggo?
No,
sono
matto
un
po'
Удовлетворён?
Нет,
я
отвлекаюсь?
Нет,
я
немного
сумасшедший
Forse
è
questo
che
cerco,
forse
è
questo
che
cerco
Возможно,
это
то,
что
я
ищу,
возможно,
это
то,
что
я
ищу
Sì,
è
questo
che
cerco
Да,
это
то,
что
я
ищу
Stiamo
insieme
un
po',
mi
chiedi
cos'ho,
io
ti
cambierò
Мы
будем
вместе
немного,
ты
спросишь,
что
со
мной,
я
тебя
изменю
No,
non
te
lo
prometto,
no,
non
te
lo
prometto
Нет,
я
не
обещаю
тебе,
нет,
я
не
обещаю
тебе
Io
non
te
lo
prometto
Я
тебе
не
обещаю
Io
mi
salverò,
per
un
attimo,
finalmente
avrò
tutto
quello
che
cerco
Я
спасусь,
на
мгновение,
наконец-то
у
меня
будет
всё,
что
я
ищу
Sì,
ma
io
cosa
cerco?
Да,
но
что
я
ищу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo
Album
Dogma 93
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.