Lyrics and translation lowlow - Redenzione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
è
per
la
nostra
terribile
educazione
Это
за
наше
ужасное
воспитание,
Per
ogni
notte
senza
direzione
За
каждую
ночь
без
направления,
Per
ogni
strega
che
voleva
il
mio
cuore
За
каждую
ведьму,
что
хотела
мое
сердце,
Ma
io
un
cuore
non
ce
l′ho,
ce
lo
avete
di
Rick
Owens?
Но
у
меня
нет
сердца,
есть
ли
оно
у
Rick
Owens?
Voglio
che
tu
sappia
questa
è
senza
strategia
Хочу,
чтобы
ты
знала,
это
без
стратегии,
Questa
cosa
non
è
né
una
canzone
né
una
poesia
Это
не
песня
и
не
поэзия,
L'ho
scritta
per
tutti
voi
ma
direi
una
bugia
Я
написал
это
для
всех
вас,
но
это
было
бы
ложью,
Se
dicessi
che
davvero
mi
manca
casa
mia
Если
бы
я
сказал,
что
действительно
скучаю
по
дому.
E
a
volte
sei
così
finto,
a
volte
ti
sento
vicino
Иногда
ты
такая
фальшивая,
иногда
я
чувствую
тебя
близкой,
Altre
volte
ti
domandi
quando
finisce
il
mio
ego
В
другие
разы
ты
спрашиваешь,
когда
кончится
мое
эго,
Sapessi
quanto
male
ho
fatto
al
mio
migliore
amico
Если
бы
ты
знала,
сколько
зла
я
причинил
своему
лучшему
другу,
Io
dentro
sono
un
killer
e
non
so
guardarmi
indietro
Внутри
я
убийца
и
не
могу
оглядываться
назад.
E
i
bravi
ragazzi
dormono
sereni
И
хорошие
парни
спят
спокойно,
Ma
alle
ragazze
piacciamo
noi
coi
problemi
Но
девушкам
нравимся
мы,
с
проблемами,
E
la
mia
idea
di
vissero
felici
e
contenti
И
моя
идея
о
"жили
они
долго
и
счастливо"
Sono
io
che
dormo
solo
con
una
borsa
di
contanti
Это
я,
спящий
в
одиночестве
с
сумкой
денег.
E
a
mia
mamma
non
piaci,
sei
solo
un′egoista
И
моей
маме
ты
не
нравишься,
ты
просто
эгоистка,
Una
primadonna
fuorviata
che
gioca
a
fare
l'artista
Заблудшая
примадонна,
играющая
в
артистку,
I
miei
mi
hanno
viziato,
non
c'è
che
dire
Мои
родители
баловали
меня,
что
тут
скажешь,
Ma
ho
cambiato
il
mio
destino
soltanto
scrivendo
rime
Но
я
изменил
свою
судьбу,
просто
сочиняя
рифмы.
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
per
una
volta
tu
scegli
il
bene
Обещай
мне,
что
хоть
раз
выберешь
добро,
Prometti
che
in
un′altra
vita
ci
vogliamo
bene
Пообещай,
что
в
другой
жизни
мы
будем
любить
друг
друга.
Promettimi
che
tu
e
mia
sorella
uscirete
insieme
Обещай
мне,
что
ты
и
моя
сестра
будете
встречаться,
Prometti
che
non
tocchi
la
coca,
zio,
non
fa
bene
Пообещай,
что
не
будешь
трогать
кокаин,
дядя,
это
нехорошо,
Perché
tutti
gli
artisti
sono
persone
fragili
Потому
что
все
артисты
- хрупкие
люди,
E
Dio
benedica
le
ragazze
facili
И
да
благословит
Бог
легкодоступных
девушек.
La
donna
della
mia
vita,
ti
giuro,
m′ha
rimbalzato
Женщина
моей
жизни,
клянусь,
отшила
меня,
Né
il
mio
swag
né
tutto
questo
sfoggiare
mi
hanno
salvato
Ни
мой
стиль,
ни
все
это
хвастовство
меня
не
спасли,
Ho
firmato
con
la
sugar,
giuro,
non
sono
arrabbiato
Я
подписал
контракт
с
Sugar,
клянусь,
я
не
злюсь,
Spero
che
lei
prenda
il
mio
disco
e
lo
regali
al
fidanzato
Надеюсь,
она
возьмет
мой
альбом
и
подарит
его
своему
парню.
E
se
ti
dicessi
che
io
ho
rinunciato
alla
felicità
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
отказался
от
счастья,
Non
per
la
notorietà,
ma
per
essere
il
migliore
Не
ради
славы,
а
чтобы
быть
лучшим,
Il
re
del
rap
italiano,
perché
fare
lo
scrittore
era
il
sogno
di
papà
Королем
итальянского
рэпа,
потому
что
стать
писателем
была
мечта
папы,
E
a
volte
sei
così
bella,
a
volte
resto
indifferente
Иногда
ты
такая
красивая,
иногда
я
остаюсь
равнодушным,
A
volte
siamo
stelle,
a
volte
ragazzi
normali
Иногда
мы
звезды,
иногда
обычные
ребята,
E
a
volte
sei
così
bella,
a
volte
resto
indifferente
Иногда
ты
такая
красивая,
иногда
я
остаюсь
равнодушным,
Abbiamo
solo
sogni
e
vaffanculo
agli
ideali
У
нас
есть
только
мечты,
и
к
черту
идеалы.
Queste
sono
le
ultime,
ho
l'ansia
da
prestazione
Это
последние
строки,
у
меня
мандраж
перед
выступлением,
Ho
scritto
tutto
questo
disco
in
preda
all′emozione
Я
написал
весь
этот
альбом
в
порыве
эмоций,
Neanche
il
mio
talento
supera
la
mia
ambizione
Даже
мой
талант
не
превосходит
мои
амбиции,
Il
mio
rap
resurrezione,
questa
è
la
mia
redenzione
Мой
рэп
- это
воскрешение,
это
мое
искупление.
E
a
mia
mamma
non
piaci,
sei
solo
un'egoista
И
моей
маме
ты
не
нравишься,
ты
просто
эгоистка,
Una
primadonna
fuorviata
che
gioca
a
fare
l′artista
Заблудшая
примадонна,
играющая
в
артистку,
I
miei
mi
hanno
viziato,
non
c'è
che
dire
Мои
родители
баловали
меня,
что
тут
скажешь,
Ma
ho
cambiato
il
mio
destino
soltanto
scrivendo
rime
Но
я
изменил
свою
судьбу,
просто
сочиняя
рифмы.
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
per
una
volta
tu
scegli
il
bene
Обещай
мне,
что
хоть
раз
выберешь
добро,
Prometti
che
in
un
altra
vita
ci
vogliamo
bene
Пообещай,
что
в
другой
жизни
мы
будем
любить
друг
друга.
Promettimi
che
tu
e
mia
sorella
uscirete
insieme
Обещай
мне,
что
ты
и
моя
сестра
будете
встречаться,
Prometti
che
non
tocchi
la
coca,
zio,
non
fa
bene
Пообещай,
что
не
будешь
трогать
кокаин,
дядя,
это
нехорошо,
Perché
tutti
gli
artisti
sono
persone
fragili
Потому
что
все
артисты
- хрупкие
люди,
E
Dio
benedica
le
ragazze
facili
И
да
благословит
Бог
легкодоступных
девушек.
Voglio
dire
una
cosa
e
spero
non
sia
troppo
lunga
Хочу
сказать
одну
вещь,
и
надеюсь,
это
не
будет
слишком
долго,
La
verità
è
che
la
musica
non
ha
mai
salvato
nessuno
Правда
в
том,
что
музыка
никогда
никого
не
спасала,
Tantomeno
un
uomo
che
stava
per
prendere
fuoco
Тем
более
человека,
который
собирался
сгореть,
Ma,
devo
dire,
devo
ammettere
che
la
musica
e
l′arte
Но,
должен
признать,
должен
признать,
что
музыка
и
искусство,
Mi
hanno
permesso
di
diventare
la
persona
che
sognavo
di
essere
da
ragazzino
Позволили
мне
стать
тем
человеком,
которым
я
мечтал
быть
в
детстве.
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
un
giorno
scrivi
un
pezzo
preso
bene
Обещай
мне,
что
однажды
напишешь
хороший
трек,
Promettimi
che
per
una
volta
tu
scegli
il
bene
Обещай
мне,
что
хоть
раз
выберешь
добро,
Prometti
che
in
un
altra
vita
ci
vogliamo
bene
Пообещай,
что
в
другой
жизни
мы
будем
любить
друг
друга.
Promettimi
che
tu
e
mia
sorella
uscirete
insieme
Обещай
мне,
что
ты
и
моя
сестра
будете
встречаться,
Prometti
che
non
tocchi
la
coca,
zio,
non
fa
bene
Пообещай,
что
не
будешь
трогать
кокаин,
дядя,
это
нехорошо,
Perché
tutti
gli
artisti
sono
persone
fragili
Потому
что
все
артисты
- хрупкие
люди,
E
Dio
benedica
le
ragazze
facili
И
да
благословит
Бог
легкодоступных
девушек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Cogliati, Giordano Colombo, Giulio Elia Sabatello, Fabio Maurizio Visocchi
Attention! Feel free to leave feedback.