lowlow - Storia di una farfalla (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lowlow - Storia di una farfalla (Bonus Track)




Storia di una farfalla (Bonus Track)
История бабочки (Бонус-трек)
Come se non fosse vita
Как будто это не жизнь,
Come se non l'accettassi
Как будто я не принимаю её,
Come se fossi chiuso in gabbia
Как будто я заперт в клетке,
Due millimetri quadri esatti
Два квадратных миллиметра ровно,
Io credo di avere le ali
Я верю, что у меня есть крылья,
Non sempre ne sono convinto
Но не всегда я в этом уверен,
Siamo tutti bipolari
Мы все биполярны,
È crederci speciali che ci rende tutti uguali
Вера в свою особенность делает нас всех одинаковыми.
Sono uscito fuori da un uovo
Я вылупился из яйца,
Ignoravo questo pianeta
Не знал об этой планете,
Hai cantato il calore di un suono
Ты пела о тепле звука,
Hai dormito sulla seta
Ты спала на шёлке.
Voglio soltanto cambiare
Я хочу только измениться,
Dio si aspetta da me che migliori
Бог ждет от меня, что я стану лучше,
Tu conosci solo il vecchio me
Ты знаешь только старого меня,
Ora sogno infiniti colori
Теперь я мечтаю о бесконечных цветах.
Sono sempre insieme a te e non te ne accorgi
Я всегда рядом с тобой, а ты не замечаешь,
Siamo fragili, noi siamo sempre esposti
Мы хрупкие, мы всегда открыты,
Io non so in chi credi tu, io nei miei sogni
Я не знаю, во что веришь ты, я верю в свои мечты,
So che io devo volare a tutti i costi
Я знаю, что должен лететь любой ценой.
Un giorno mi risvegliai
Однажды я проснулся,
Un posto così grande non l'ho visto mai
Такого огромного места я никогда не видел,
E mi manca la mia vecchia casa
И мне не хватает моего старого дома,
Tutti mi ripetono sei grande ormai
Все твердят мне, что я уже большой.
Anche se volo mi sento così indifesa
Даже когда я лечу, я чувствую себя такой беззащитной,
Gioco coi bambini nel cortile di una chiesa
Играю с детьми во дворе церкви,
Una volta una bimba mi ha quasi presa
Однажды девочка чуть не поймала меня.
Dicono la vita è un dono
Говорят, жизнь это дар,
Meglio dire una sorpresa
Лучше сказать, сюрприз.
Cerco l'amore, che arriva portato dal vento
Я ищу любовь, которую приносит ветер,
Ma odio aspettare
Но я ненавижу ждать.
Abbiamo un'altra concezione del tempo
У нас разное представление о времени.
Se odiassi volare?
Что, если бы я ненавидел летать?
Se fossi una cosa che non ho mai detto?
Что, если бы я был тем, о чем никогда не говорил?
Può avere cicale costrette a cantare
Бывают цикады, которых заставляют петь,
Anche se non è ciò che hanno scelto
Даже если это не то, что они выбрали.
Sono sempre insieme a te e non te ne accorgi
Я всегда рядом с тобой, а ты не замечаешь,
Siamo fragili, noi siamo sempre esposti
Мы хрупкие, мы всегда открыты,
Io non so in chi credi tu, io nei miei sogni
Я не знаю, во что веришь ты, я верю в свои мечты,
So che io devo volare a tutti i costi
Я знаю, что должен лететь любой ценой.
Tutti i giorni che restano sulla terra
Все дни, что остались на земле,
Fare in modo che siano tutti speciali
Сделать так, чтобы они все были особенными,
Fare in modo di mostrarvi la bellezza
Сделать так, чтобы показать тебе красоту,
Ma non vedi i colori sulle mie ali
Но ты не видишь цвета на моих крыльях.
Ma vorrei solo provare quella brezza
А я хочу только почувствовать этот ветерок,
Tipo come se non ci fosse un domani
Как будто завтра не наступит,
E non perdere mai la sicurezza
И никогда не терять уверенности,
Di avere intorno solo persone che ami
Что вокруг только те, кого любишь.
E non c'è tempo per provare tristezza
И нет времени для грусти,
C'è così tanta bellezza se guardi bene
Так много красоты, если присмотреться,
C'è così tanto silenzio quando fa notte
Так тихо, когда наступает ночь.
Trovo il coraggio soltanto se stiamo insieme
Я нахожу мужество, только когда мы вместе,
Provo solo emozioni che non capisco
Я испытываю только эмоции, которых не понимаю,
E forse questo dolore non mi appartiene
И, возможно, эта боль мне не принадлежит.
E non perderò mai la sicurezza
И я никогда не потеряю уверенности,
Che tu sei il filo di seta che mi sostiene
Что ты шелковая нить, которая меня поддерживает.
Sono sempre insieme a te e non te ne accorgi
Я всегда рядом с тобой, а ты не замечаешь,
Siamo fragili, noi siamo sempre esposti
Мы хрупкие, мы всегда открыты,
Io non so in chi credi tu, io nei miei sogni
Я не знаю, во что веришь ты, я верю в свои мечты,
So che io devo volare a tutti i costi
Я знаю, что должен лететь любой ценой.
Sono sempre insieme a te e non te ne accorgi
Я всегда рядом с тобой, а ты не замечаешь,
Siamo fragili, noi siamo sempre esposti
Мы хрупкие, мы всегда открыты,
Io non so in chi credi tu, io nei miei sogni
Я не знаю, во что веришь ты, я верю в свои мечты,
So che io devo volare a tutti i costi
Я знаю, что должен лететь любой ценой.
E guardati
И посмотри туда,
Oltre il fascio di luce della luna piena
За луч света полной луны,
Nel mondo c'è tanta bellezza
В мире так много красоты,
In fondo ne vale la pena
В конце концов, оно того стоит.
La catena dell'ecosistema
Цепь экосистемы
Si unisce e forma un diadema
Соединяется и образует диадему.
L'ultimo volo poso su una mano
Последний полет, я сажусь на руку,
Che scrive e mentre scrive trema
Которая пишет, и, пока пишет, дрожит.





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Giulio Elia Sabatello


Attention! Feel free to leave feedback.