IL MONDO SI SCIOGLIE -
Low-Red
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IL MONDO SI SCIOGLIE
МИР ТАЕТ
Mentre
il
mondo
sta
piangendo
sono
chiuso
in
studio
Пока
мир
плачет,
я
заперт
в
студии
Non
posso
fidarmi
di
nessuno
Я
не
могу
никому
доверять
Un
cane
è
leale
un
uomo
tradisce
Собака
верна,
человек
предаёт
Una
donna
è
letale
quando
ti
rapisce
Женщина
смертельна,
когда
тебя
пленяет
La
notte
non
porta
consiglio
ma
dubbio
Ночь
приносит
не
совет,
а
сомнение
Su
dove
finiremo
dopo
tutto
О
том,
где
мы
окажемся
после
всего
Odio
che
ogni
cosa
bella
poi
finisce
Ненавижу,
что
всё
прекрасное
заканчивается
Ma
ancora
di
più
vederti
triste
Но
ещё
больше
– видеть
тебя
грустной
Ho
i
brividi
alle
pelle
У
меня
мурашки
по
коже
Se
penso
che
ti
ho
conosciuta
minorenne
Когда
думаю,
что
знал
тебя
несовершеннолетней
Spensierata
senza
il
peso
delle
scelte
Беззаботной,
без
бремени
выбора
Mentre
stavo
in
Inghilterra
Пока
я
был
в
Англии
A
pagare
conseguenze
della
mia
incoscienza
Расплачиваясь
за
последствия
своего
безрассудства
Ma
era
tutto
così
bello
(woah)
Но
всё
было
так
прекрасно
(воу)
Non
averti
ma
immaginarti
nel
letto
Не
иметь
тебя,
но
представлять
в
постели
Dentro
stanze
che
puzzavano
di
muffa
Sia
d'estate
che
d'inverno
В
комнатах,
что
пахли
плесенью,
и
летом,
и
зимой
Non
ho
mai
sentito
tanto
freddo
Я
никогда
не
чувствовал
такого
холода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Rossi, Jacopo Galleri, Mario Serra
Attention! Feel free to leave feedback.