Lyrics and translation Low-Red feat. Razer.Rah - Best Friend
What
do
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
I
love
this
beat
Мне
нравится
этот
бит
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Non
era
cool
Это
было
не
круто
Tu
mi
conosci
da
quando
non
ero
cool
Ты
знаешь
меня
с
тех
пор,
как
я
был
не
крут
Mi
copri
il
culo
già
dai
tempi
della
school
Ты
прикрываешь
мою
спину
со
школьных
времен
Quando
in
città
pensavano
che
fossi
un
loser
Когда
в
городе
думали,
что
я
неудачник
Gli
stessi
che
ora
tengono
le
bocche
chiuse
Те
же,
кто
сейчас
держат
рты
на
замке
E
brow
so
che
non
potrai
dimenticare
И
брат,
я
знаю,
что
ты
не
сможешь
забыть
La
sensazione
di
esser
poveri
a
Natale
Чувство
бедности
на
Рождество
Soffrire
dicono
che
ci
farà
grandi
Говорят,
страдание
сделает
нас
великими
Peró
quanto
fa
male
è
come
sanguinare
Но
как
сильно
болит,
это
как
кровотечение
Ma
my
blood
è
my
blood
Но
моя
кровь
- моя
кровь
Se
restiamo
uniti
non
ci
serve
altro
Если
мы
останемся
вместе,
нам
больше
ничего
не
нужно
Non
ci
serve
altro
passo
dopo
passo
Нам
больше
ничего
не
нужно,
шаг
за
шагом
Stiamo
uscendo
dal
fango
fam
Мы
выходим
из
грязи,
друг
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Muoio
per
il
bro
per
il
mio
best
friend
Умру
за
брата,
за
своего
лучшего
друга
Fanculo
chi
non
vuol
vederci
brillare
assieme
К
черту
тех,
кто
не
хочет
видеть,
как
мы
вместе
сияем
Come
Biggie
e
'Pac
ci
vorrebbero
divisi
e
in
crisi
Как
Бигги
и
Пак,
они
хотели
бы
видеть
нас
разрозненными
и
в
кризисе
Ma
la
fam
sta
nelle
vene
Но
семья
в
крови
Se
il
sangue
è
leale
poi
sarà
per
sampre
Если
кровь
верна,
то
будет
всегда
All
togheter
da
quando
eravamo
niente
Все
вместе
с
тех
пор,
как
мы
были
никем
Chi
ti
dava
del
superficiale
Кто
называл
тебя
поверхностным
Ti
conosceva
superficialmente
Знакомился
с
тобой
поверхностно
Il
mio
sangue
è
puro
Моя
кровь
чиста
Fuck
il
veleno
di
una
serpe
К
черту
яд
змеи
Penso
che
chi
ama
la
street
più
della
fam
Я
думаю,
что
тот,
кто
любит
улицу
больше,
чем
семью
Non
ha
capito
niente
Ничего
не
понял
Ora
Razerino
piace
chi
parlava
tace
Теперь,
когда
Рэйзеру
это
нравится,
те,
кто
говорил,
молчат
Si
è
fatto
da
parte
son
finite
le
cazzate
Они
отошли
в
сторону,
безумие
закончилось
Ho
detto
"Qua
per
restare!
Я
сказал:
"Мы
здесь,
чтобы
остаться!
Seguire
le
onde
del
mare
e
andar
globale"
Следуй
за
волнами
моря
и
выходи
в
глобальный
мир"
Siam
la
voce
locale
di
chi
non
può
parlare
Мы
местный
голос
тех,
кто
не
может
говорить
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Farei
di
tutto
for
my
best
friend
Я
все
сделаю
для
своего
лучшего
друга
Nel
male
o
nel
bene
incatenati
assieme
В
горе
и
в
радости
мы
связаны
друг
с
другом
Un
bro
lo
è
per
sempre
Брат
- это
навсегда
Se
si
vince
o
se
si
perde
ma
Победа
или
поражение,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Turolla, Gabriele Loi, Jacopo Galleri, Mario Serra
Attention! Feel free to leave feedback.