Low - Poor Sucker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Low - Poor Sucker




Poor Sucker
Бедняга
Some poor sucker
Какой-то бедняга
At the bottom of the lake
На дне озера лежит,
Took the wrong way up
Выбрал неверный путь наверх,
When the ground began to break
Когда земля под ним пошла кружить.
It's a long way back
Долгий путь назад,
That's the price we've got to pay
Это цена, которую мы должны платить.
Should've this, should've that
Надо было так, надо было эдак,
Should've made a list to thank
Надо было список благодарностей составить,
Should have kept a better track
Надо было лучше следить за всем,
Put some money in the bank
Отложить немного денег про запас.
If your mind's made up
Если ты решила окончательно,
Then there's nothing left to say
То говорить уже не о чем.
All you've given, all you took
Все, что ты дала, все, что взяла,
All you promised, all your hopes
Все, что обещала, все твои мечты,
After all you've done
После всего, что ты сделала,
Fling your body to the walls
Брось свое тело на стены.
It's a lie, it's the truth
Это ложь, это правда,
Only one thing you can do
Только одно ты можешь сделать:
Here I am, everything, one thing
Вот я, все, что есть, одна вещь,
Nothing else to take
Больше нечего взять.
If your eyes dried up
Если твои глаза высохли,
What the hell you gonna say
Что, черт возьми, ты скажешь?
Gonna give it to you fast
Скажу тебе быстро,
Gonna give it to you straight
Скажу тебе прямо,
Hang on, it can wait
Подожди, это может подождать,
Gonna put you in your place
Поставлю тебя на место,
Gonna leave you in the dark
Оставлю тебя в темноте,
At the bottom of the lake
На дне озера.
It's a long way back
Долгий путь назад,
That's the price you gotta pay
Это цена, которую ты должна заплатить.
All you've given, all you took
Все, что ты дала, все, что взяла,
All you promised, all your hopes
Все, что обещала, все твои мечты,
After all you've done
После всего, что ты сделала,
Fling your body to the walls
Брось свое тело на стены.
It's a lie, it's the truth
Это ложь, это правда,
Only one thing you can do
Только одно ты можешь сделать.





Writer(s): George Alan Sparhawk, Stephen Jon Garrington


Attention! Feel free to leave feedback.