Lowell - Black Boots And Leather Rebellion - translation of the lyrics into German

Black Boots And Leather Rebellion - Lowelltranslation in German




Black Boots And Leather Rebellion
Schwarze Stiefel und Leder-Rebellion
5 a.m.
5 Uhr morgens
And I can't seem to close my eyelids
Und ich kann meine Lider einfach nicht schließen
Can I take back all the things that I said
Kann ich alles zurücknehmen, was ich gesagt hab
Last night lying on the carpet?
Letzte Nacht lag ich auf dem Teppich?
(Can we just) sweep it under?
(Können wir es einfach) unter den Teppich kehren?
I don't really hate my father
Ich hasse meinen Vater nicht wirklich
I just needed to vent
Ich musste mich nur auskotzen
All my life
Mein ganzes Leben
It's been a black boots and leather rebellion
War eine Rebellion aus schwarzen Stiefeln und Leder
My mother was a bra-burning fighter in the '60s
Meine Mutter war eine Büstenhalter-verbrennende Kämpferin in den 60ern
And now you want to settle down
Und jetzt willst du dich niederlassen
Can you settle down?
Kannst du dich niederlassen?
Oh, you want to settle down, do you?
Oh, du willst dich niederlassen, ja?
I'm a shit show, but I'm still your favourite
Ich bin ein Chaos, aber immer noch dein Favorit
You watch me step on every crack along the pavement
Du siehst zu, wie ich auf jeden Riss im Pflaster trete
Already 40, probably too old for me
Schon 40, wahrscheinlich zu alt für mich
But I guess I just felt like I needed saving
Aber ich glaub, ich fühlte mich einfach, als bräuchte ich Rettung
So, I let you take my toes, dip them in wet cement
Also ließ ich dich meine Zehen nehmen, tauchte sie in nassen Zement
And I let you take my coat and make me feel delicate
Und ließ dich meinen Mantel nehmen und mich zerbrechlich fühlen
And I let you screw this jar tighter than you need to
Und ließ dich dieses Glas fester zudrehen, als nötig
So I need you
Also brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich
5 a.m.
5 Uhr morgens
And I can't seem to close my eyelids
Und ich kann meine Lider einfach nicht schließen
Can I take back all the things that I said
Kann ich alles zurücknehmen, was ich gesagt hab
Last night lying on the carpet?
Letzte Nacht lag ich auf dem Teppich?
(Can we just) sweep it under?
(Können wir es einfach) unter den Teppich kehren?
I don't really hate my father
Ich hasse meinen Vater nicht wirklich
I just needed to vent
Ich musste mich nur auskotzen
All my life
Mein ganzes Leben
It's been a black boots and leather rebellion
War eine Rebellion aus schwarzen Stiefeln und Leder
My mother was a bra-burning fighter in the '60s
Meine Mutter war eine Büstenhalter-verbrennende Kämpferin in den 60ern
And now you want to settle down
Und jetzt willst du dich niederlassen
Can you settle down?
Kannst du dich niederlassen?
Boy, you hit my heart so loud
Junge, du triffst mein Herz so laut
Now you want to settle down
Jetzt willst du dich niederlassen
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Settle down
Niederlassen
Settle down
Niederlassen
Screw this jar tighter than you need to
Dieses Glas fester zudrehen, als nötig
So I need you
Also brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich
Take my toes, dip them in wet cement
Nimm meine Zehen, tauch sie in nassen Zement
And I let you take my coat and make me feel delicate
Und ließ dich meinen Mantel nehmen und mich zerbrechlich fühlen
And I let you screw this jar tighter than you need to
Und ließ dich dieses Glas fester zudrehen, als nötig
So I need you
Also brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich
And now I need you
Und jetzt brauch ich dich






Attention! Feel free to leave feedback.