Lowell Lo - 天鳥 - translation of the lyrics into German

天鳥 - Lowell Lotranslation in German




天鳥
Himmelsvogel
仁情浩氣輕消 憤怒滿世上
Mit Güte und Mut schwindet leicht der Zorn, der die Welt erfüllt.
不悉心內有 那美麗形象
Unwissend, dass im Herzen ein so schönes Bild existiert.
仇情恨怨皆多 你似無奈
Hass und Groll sind so viel, du scheinst hilflos,
幾許領略到 美妙蓬萊
Wie viel verstehst du vom wunderbaren Penglai?
從來莫說悲憂 美夢我心內
Sprich niemals von Trauer, Träume sind in meinem Herzen.
紛爭不屬我 快樂猶在
Streit gehört nicht zu mir, Freude bleibt.
全無害怕驚慌 我滿懷希望
Völlig ohne Furcht und Schrecken, bin ich voller Hoffnung.
今生將盡放 世事全忘
Dieses Leben werde ich freigeben, alle weltlichen Dinge vergessen.
我要飛往天上 像那天鳥翱翔
Ah, ich will zum Himmel fliegen, ah, wie der Himmelsvogel schweben.
那裡充滿希望 找那溫暖太陽
Ah, dort ist Hoffnung, ah, suche die warme Sonne.
無謂再感悲憂 意志是力量
Es ist unnötig, Trauer zu fühlen, Wille ist Stärke.
理想與浩氣 美麗崇尚
Ideale und Mut sind schön und verehrungswürdig.
如仇恨化輕煙 世上無波浪
Wenn Hass sich wie Rauch auflöst, gibt es keine Wellen auf der Welt.
請君將怒憤 怨恨全忘
Ich bitte dich, Zorn und Groll, alles zu vergessen.
跟我飛往天上 像那天鳥翱翔
Ah, flieg mit mir zum Himmel, ah, wie der Himmelsvogel schweben.
那裡充滿希望 找那溫暖太陽
Ah, dort ist Hoffnung, ah, suche die warme Sonne.
跟我飛往天上 像那天鳥翱翔
Ah, flieg mit mir zum Himmel, ah, wie der Himmelsvogel schweben.
那裡充滿希望 找那溫暖太陽
Ah, dort ist Hoffnung, ah, suche die warme Sonne.





Writer(s): Lowell Lo, Susan Tang, Peter Lai


Attention! Feel free to leave feedback.