Lyrics and translation Lowell Lo - 我與她 - Inspired By Movie 《夜夜伴肥嬌》
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我與她 - Inspired By Movie 《夜夜伴肥嬌》
Я и Она - Вдохновлено Фильмом 《С Моей Красоткой Каждый Вечер》
共對着夜深
Вместе
встречаем
глубокую
ночь,
星光會閃
仿似父蔭
Звезды
мерцают,
словно
отцовская
тень.
自知誰合襯
伴我共度一生
Знаю,
кто
подходит
мне,
чтобы
провести
вместе
всю
жизнь,
天賜良辰
終不再悶困
Дар
небес,
больше
не
буду
одинок.
明明驟眼似冤家
偶遇碰面都吵架
Казалось
бы,
с
первого
взгляда
мы
как
враги,
встречаясь,
постоянно
ссоримся,
然而又常見
Но
все
равно
часто
видимся,
刻意兜圈迴避
還望到她
Специально
кружу
вокруг,
надеясь
увидеть
тебя.
獨到某一刻
發現冷清
Лишь
в
определенный
момент
понимаю,
как
мне
одиноко,
而心中只得她
И
в
моем
сердце
только
ты.
情事沒罷
我能邏輯淺述是嗎
Чувства
не
утихают,
могу
ли
я
логически
объяснить
это?
月色雲外散
正照着路燈
Лунный
свет
рассеивается
за
облаками,
освещая
уличные
фонари,
燈光更迷人
相約步近
Свет
фонарей
еще
более
чарующий,
мы
идем
навстречу
друг
другу.
步輕留下印
默契在內心
Легкая
поступь
оставляет
след,
молчаливое
понимание
в
наших
сердцах.
因感性熱心
不覺便困
Из-за
чувственности
и
пылкости
не
замечаем,
как
засыпаем.
明明害怕我跟她
要共對不敢招架
Боюсь
быть
с
тобой,
боюсь
столкнуться
с
этим
лицом
к
лицу,
然而仍常見
Но
все
равно
часто
встречаемся.
刻意兜圈留下
還夢到她
Специально
кружу
рядом,
оставаясь,
вижу
тебя
во
сне.
共度每一刻
發現最終
Проводим
вместе
каждый
момент,
и
я
понимаю,
能開心多得她
Что
благодаря
тебе
я
по-настоящему
счастлив.
寧靜但陶醉
共夜色清麗淡雅
Спокойствие
и
опьянение,
вместе
наслаждаемся
чистой
и
элегантной
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowell Lo, Kar Ming Betty Kan
Attention! Feel free to leave feedback.