Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong (Live)
Wir gehören zusammen (Live)
Lowen
And
Navara
Lowen
und
Navarro
Miscellaneous
Verschiedenes
We
Belong
Wir
gehören
zusammen
WE
BELONG
WIR
GEHÖREN
ZUSAMMEN
By
Lowen
and
Navara
Von
Lowen
und
Navarro
Twenty
times
I've
tried
to
tell
you
C
Zwanzig
Mal
habe
ich
versucht,
es
dir
zu
sagen
C
Twenty
times
I've
cried
alone
F
Zwanzig
Mal
habe
ich
allein
geweint
F
Always
I'm
surprised
how
well
you
C
Immer
bin
ich
überrascht,
wie
gut
du
C
Cut
my
feelings
to
the
bone
F
Meine
Gefühle
bis
auf
die
Knochen
verletzt
F
Don't
want
to
leave
you
really
Dm
Tam:
on
2
Ich
will
dich
nicht
wirklich
verlassen
Dm
Tam:
auf
2
Just
want
to
break
the
ice
C
F
.
Ich
will
nur
das
Eis
brechen
C
F
.
Do
I
look
silly
to
you
Dm
.
Sehe
ich
für
dich
albern
aus
Dm
.
(When
I
yield
to
your
advice)
G
.
(Wenn
ich
deinem
Rat
folge)
G
.
(When
you
say
we
belong
to
the
light)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(Wenn
du
sagst,
wir
gehören
zum
Licht)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(We
belong
to
the
thunder)
G
.
(Wir
gehören
zum
Donner)
G
.
(We
belong
to
the
sound
of
the
words)
C
F
.
(Wir
gehören
zum
Klang
der
Worte)
C
F
.
(We've
both
fallen
under)
G
.
(Unter
die
wir
beide
gefallen
sind)
G
.
(Whatever
we
deny
or
embrace)
C
F
.
(Was
auch
immer
wir
leugnen
oder
annehmen)
C
F
.
(For
worse
or
for
better)
G
.
(Im
Guten
wie
im
Schlechten)
G
.
(We
belong,
we
belong)
C
F
.
(Wir
gehören
zusammen,
wir
gehören
zusammen)
C
F
.
(We
belong
together)
G
.
(Wir
gehören
zusammen)
G
.
Si
acaso
no
lo
sabes
C
Tam:
on
2 and
4
Wenn
du
es
nicht
weißt
C
Tam:
auf
2 und
4
Te
aseguro
que
es
verdad
F
.
Ich
versichere
dir,
dass
es
wahr
ist
F
.
El
carino
que
es
sincero
C
.
Die
aufrichtige
Zuneigung
C
.
No
se
apaga
con
crueldad
F
.
Verlischt
nicht
durch
Grausamkeit
F
.
Olvidas
lo
que
fuimos
Dm
.
Du
vergisst,
was
wir
waren
Dm
.
Y
desprecias
lo
mas
bien
C
F
.
Und
verachtest
das
Gute
C
F
.
Juntitos
pretendimos
Dm
.
Gemeinsam
stellten
wir
uns
vor
Dm
.
(Que
la
luna
era
de
miel)
G
.
(Dass
der
Mond
aus
Honig
war)
G
.
(Junto
a
ti,
junto
a
ti)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(Mit
dir,
mit
dir)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(Solo
es
mi
anhelo)
G
.
(Ist
meine
einzige
Sehnsucht)
G
.
(Junto
a
ti
como
el
rayo
de
luz)
C
F
.
(Mit
dir,
wie
der
Lichtstrahl)
C
F
.
(Que
ha
abrazado
el
cielo)
G
.
(Der
den
Himmel
umarmt
hat)
G
.
(No
importa
el
porvenir
si
sufrir)
C
F
.
(Die
Zukunft
ist
egal,
wenn
Leiden)
C
F
.
(Es
me
triste
destino)
G
.
(Mein
trauriges
Schicksal
ist)
G
.
(Junto
a
ti,
junto
a
ti)
C
F
.
(Mit
dir,
mit
dir)
C
F
.
(Hasta
el
fin
del
camino)
G
.)
Dm
C
Tam:
on
2 and
4
(Bis
ans
Ende
des
Weges)
G
.)
Dm
C
Tam:
auf
2 und
4
Close
your
eyes
and
try
to
sleep
now
C
Schließe
deine
Augen
und
versuche
jetzt
zu
schlafen
C
Close
your
eyes
and
try
to
dream
F
Schließe
deine
Augen
und
versuche
zu
träumen
F
(Clear
your
mind)
and
do
your
best
C
(Mache
deinen
Kopf
frei)
und
gib
dein
Bestes
C
To
try
and
wash
the
pallet
clean
F
Um
zu
versuchen,
die
Palette
sauber
zu
waschen
F
We
can't
begin
to
know
Dm
Tam:
on
2 and
4
Wir
können
nicht
erahnen
Dm
Tam:
auf
2 und
4
(How
much
we
really
care)
C
F
.
(Wie
sehr
wir
uns
wirklich
lieben)
C
F
.
But
I
hear
your
voice
inside
me
Dm
.
Aber
ich
höre
deine
Stimme
in
mir
Dm
.
(And
I
see
your
face
everywhere)
G
.
(Und
ich
sehe
dein
Gesicht
überall)
G
.
(Now
I
say
we
belong
to
the
light)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(Jetzt
sage
ich,
wir
gehören
zum
Licht)
C
F
Tam:
shake
2 shake
4
(We
belong
to
the
thunder)
G
.
(Wir
gehören
zum
Donner)
G
.
(We
belong
to
the
sound
of
the
words)
C
F
.
(Wir
gehören
zum
Klang
der
Worte)
C
F
.
(We've
both
fallen
under)
G
.
(Unter
die
wir
beide
gefallen
sind)
G
.
(Whatever
we
deny
or
embrace)
C
F
.
(Was
auch
immer
wir
leugnen
oder
annehmen)
C
F
.
(For
worse
or
for
better)
G
.
(Im
Guten
wie
im
Schlechten)
G
.
(We
belong,
we
belong)
C
F
.
(Wir
gehören
zusammen,
wir
gehören
zusammen)
C
F
.
(We
belong
together)
G
.
(Wir
gehören
zusammen)
G
.
(We
belong,
we
belong)
C
F
.
(Wir
gehören
zusammen,
wir
gehören
zusammen)
C
F
.
(We
belong
together)
G
.
(Wir
gehören
zusammen)
G
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Eric Lowen, Daniel Anthony Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.