Lyrics and translation Lowkey - Neoliberalism Kills People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neoliberalism Kills People
Неолиберализм убивает людей
The
American
civil
rights
activist
and
philosopher
Cornell
West
says
Американский
активист
за
гражданские
права
и
философ
Корнел
Уэст
говорит,
Justice
is
what
love
looks
like
in
public.
And,
что
справедливость
— это
то,
как
выглядит
любовь
на
публике.
И,
So
what
I
wrote
is
that
neoliberalism
is
actually
what
lovelessness
то,
что
я
написал,
это
то,
что
неолиберализм
— это
на
самом
деле
то,
как
выглядит
Looks
like
in
public.
That
now,
безлюбовность
на
публике.
Что
теперь,
After
four
decades
of
these
policies
and...
после
четырех
десятилетий
этой
политики
и...
The
reason
that
I
say
the
book
came
out
on
June
12th
is
that
just
one
Причина,
по
которой
я
говорю,
что
книга
вышла
12
июня,
заключается
в
том,
что
всего
через
Week
later
was
the
Grenfell
Tower
fire.
And,
you
know,
неделю
произошел
пожар
в
Гренфелл-тауэр.
И,
знаешь,
I
feel
like
this
catastrophe,
right,
this
crime
really,
я
чувствую,
что
эта
катастрофа,
это
преступление,
In
so
many
ways,
is
the
ultimate
symbol
of
that
lovelessness
as
во
многих
отношениях
является
высшим
символом
этой
безлюбовности
как
Policy,
of
that
neglect
- that
systematic
neglect
and
systematic
политики,
этого
пренебрежения
— систематического
пренебрежения
и
систематической
Discrimination.
But
also
of
that
hollowness,
that
you're
asking
about,
дискриминации.
Но
также
и
той
пустоты,
о
которой
ты
спрашиваешь,
Right,
because
of
this
extraordinary
cruelty
of
this
investment
in
из-за
этой
необычайной
жестокости
этих
инвестиций
в
The
image.
Like
the
investment
in
the
aesthetic
in
sharp
образ.
Как
инвестиции
в
эстетику
в
резком
Contrast
to
the
divestment,
the
inside
of
the
interior,
right?
контрасте
с
лишением,
внутренней
частью,
верно?
How
can
I
do
a
fire
in
the
booth,
when
I'm
trying
just
to
maintain
Как
мне
читать
рэп
в
студии,
когда
я
пытаюсь
просто
сохранить
And
since
June
don't
hear
the
word
fire
in
the
same
way?
самообладание,
и
с
июня
не
слышу
слово
"огонь"
так
же,
как
раньше?
Heard
screams,
splutters
and
them
gasping
for
air
Слышал
крики,
хрипы
и
как
они
задыхаются,
That's
not
bars
in
a
booth
it's
so
hard
to
compare
это
не
рифмы
в
студии,
это
так
сложно
сравнивать.
If
I
use
fire
as
metaphor
Если
я
использую
огонь
как
метафору,
Does
that
disrespect
the
people
that
are
never
more?
не
проявлю
ли
я
неуважение
к
тем,
кого
больше
нет?
How
does
that
bomb
sound
sound
to
Как
этот
звук
бомбы
звучит
для
Those
that
bled
in
war,
that
we
never
saw?
тех,
кто
истекал
кровью
на
войне,
которых
мы
никогда
не
видели?
Remember
when
they
settled
scores
with
metal
swords
like
Skeletor
Помнишь,
когда
они
сводили
счеты
металлическими
мечами,
как
Скелетор?
Chinese
made
gun
powder,
Nobel
invented
dynamite
Китайцы
изобрели
порох,
Нобель
— динамит.
They
say
the
guilt
in
his
mind
compelled
him
to
design
the
prize
Говорят,
чувство
вины
заставило
его
учредить
премию.
We
know
what
Einstein's
mind
was
like
Мы
знаем,
каким
был
ум
Эйнштейна,
How
many
geniuses
we
never
knew
that
were
deprived
of
life?
сколько
гениев
мы
так
и
не
узнали,
лишенных
жизни?
I
can't
philosophise
on
horrifying
flames
Я
не
могу
философствовать
об
ужасающем
пламени,
We
don't
have
to
apologise
or
qualify
our
pain
нам
не
нужно
извиняться
или
объяснять
нашу
боль.
De-Grenfellise
our
loved
ones
of
the
colonisers
name
Освободить
наших
близких
от
имени
колонизаторов,
Should
we
let
the
corporate
media
lobotomise
our
brains?
должны
ли
мы
позволить
корпоративным
СМИ
промывать
нам
мозги?
You
are
beautiful,
no
matter
how
this
life
disfigures
you
Ты
прекрасна,
независимо
от
того,
как
эта
жизнь
тебя
искалечит,
You're
beautiful
even
if
that
image
you
emulate
isn't
you
ты
прекрасна,
даже
если
тот
образ,
которому
ты
подражаешь,
не
ты.
I
don't
know
if
history
is
linear
or
cyclical
Я
не
знаю,
линейна
история
или
циклична,
But
know
I'm
ridiculed
for
making
invisibles
visible
но
знаю,
что
меня
высмеивают
за
то,
что
я
делаю
невидимое
видимым.
That's
why
Plato
said
banish
poets
from
the
republic
Вот
почему
Платон
сказал
изгнать
поэтов
из
республики,
'Cause
they
know
that
we
can
shake
the
social
system
and
disrupt
it
потому
что
они
знают,
что
мы
можем
потрясти
социальную
систему
и
разрушить
ее.
The
land
of
liberty,
they
tell
us
leave
it
or
lump
it
Страна
свободы,
они
говорят
нам:
"Принимай
или
убирайся".
When
Trump
comes
to
the
country
we
hope
he
chokes
on
his
crumpet
Когда
Трамп
приезжает
в
страну,
мы
надеемся,
что
он
подавится
своим
кексом.
Before
we
sink
in
the
ocean,
consider
this
as
a
omen
Прежде
чем
мы
утонем
в
океане,
считай
это
предзнаменованием.
Nature's
blessings
aren't
ours
just
'cause
we
think
that
we
own
them
Блага
природы
не
наши
только
потому,
что
мы
думаем,
что
владеем
ими.
Never
think
that
you're
broken,
or
think
that
you're
no
one
Никогда
не
думай,
что
ты
сломлена,
или
что
ты
никто,
Remember
a
rope
is
strong
because
of
strings
interwoven
помни,
веревка
прочна
благодаря
переплетенным
нитям.
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
So
neoliberal
Так
неолиберально
Would
they
love
you
more
if
you
mock
the
people
that
you're
from
Полюбили
бы
они
тебя
больше,
если
бы
ты
издевалась
над
теми,
откуда
ты
родом,
Self-orientalise
and
believe
that
you
belong?
самоориентализировалась
и
поверила,
что
принадлежишь
им?
Overcompensate
and
propagate
the
image
of
the
imbecile?
Компенсировала
бы
сверх
меры
и
пропагандировала
образ
глупца?
Not
uninvolved
even
though
you're
further
from
the
killing
field
Не
оставалась
бы
в
стороне,
даже
находясь
дальше
от
поля
боя?
Take
solace
in
the
fact
there's
always
cracks
in
the
monolith
Находила
бы
утешение
в
том,
что
в
монолите
всегда
есть
трещины,
Practically
lobbing
bricks
like
Asterix
and
Obelix
практически
бросая
кирпичи,
как
Астерикс
и
Обеликс.
Distracted
with
gossip
it's
twisted
news
an
interlude
Отвлеченная
сплетнями,
это
искаженные
новости,
антракт
To
adverts
no
hidden
clues
to
listen
to
it's
pitiful
для
рекламы,
никаких
скрытых
подсказок,
чтобы
слушать
это,
это
жалко.
Rosa
Luxemburg
gave
us
this
simple
truth
Роза
Люксембург
дала
нам
эту
простую
истину:
You
won't
feel
your
chains
till
the
day
you
begin
to
move
ты
не
почувствуешь
своих
цепей,
пока
не
начнешь
двигаться.
He
photographed
a
corpse
and
they
flung
him
in
the
cage
Он
сфотографировал
труп,
и
они
бросили
его
в
клетку,
Those
that
signed
off
on
the
cladding
are
still
receiving
their
wage
те,
кто
подписал
разрешение
на
облицовку,
все
еще
получают
свою
зарплату.
Helicopters
hovered
close,
pictures
of
the
front
page
Вертолеты
кружили
рядом,
фотографии
на
первой
полосе,
Tried
to
speak
all
I
really
felt
deep
was
numb
rage
пытался
говорить,
но
все,
что
я
чувствовал,
— это
онемение
от
ярости.
How
could
they
see
this
pain
at
such
a
young
age
Как
они
могли
видеть
эту
боль
в
таком
юном
возрасте,
Leaning
out
the
window,
screaming
for
help
but
none
came?
высунувшись
из
окна,
крича
о
помощи,
но
никто
не
пришел?
If
it
bleeds
it
leads,
trauma
tourists
they
gravitate
Если
льется
кровь,
это
главное,
травма-туристы
тянутся
к
этому,
Shock
doctrine
in
effect,
disaster
capitalists
salivate
доктрина
шока
в
действии,
капиталисты-катастрофщики
слюнки
пускают.
Privatisation,
deregulation
and
austerity
Приватизация,
дерегулирование
и
жесткая
экономия
To
zero-hour
contracts,
exploitation
and
precarity
до
нулевых
контрактов,
эксплуатации
и
нестабильности.
Adults
didn't
make
it,
children
to
be
Взрослые
не
выжили,
дети
должны
были
быть
Saved
pennies
on
the
block,
dropped
20
million
on
the
opera
спасены,
копейки
на
квартал,
20
миллионов
на
оперу.
We
see
through
your
cold
plans,
your
programme
is
done
Мы
видим
ваши
холодные
планы,
ваша
программа
закончена,
We
don't
want
a
Prime
Minister
that
holds
hands
with
Trump
нам
не
нужен
премьер-министр,
который
жмет
руку
Трампу.
We
don't
want
DJs
doing
shows
on
military
compounds
Нам
не
нужны
ди-джеи,
выступающие
на
военных
базах,
Can't
trivialise
fire
or
hear
any
more
bomb
sounds
нельзя
больше
trivialise
fire
или
слышать
звуки
бомб.
How
can
I
smile
when
I
know
the
remains
are
still
not
found
Как
я
могу
улыбаться,
когда
знаю,
что
останки
еще
не
найдены,
And
echoing
in
my
mind
is
exactly
how
the
sobs
sound?
и
в
моей
голове
эхом
отдается
звук
рыданий?
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
So
neoliberal
Так
неолиберально
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
So
neoliberal
Так
неолиберально
They
say
we're
criminals
for
the
syllables
and
stanzas
Они
говорят,
что
мы
преступники
за
слоги
и
строфы,
When
they
subsidise
the
killers
tools,
the
pillagers
and
bankers
когда
они
субсидируют
орудия
убийц,
грабителей
и
банкиров,
Who
are
the
engines
of
history,
people
like
me
and
you
кто
двигатели
истории,
люди,
как
я
и
ты,
Who
got
massacred
for
the
right
to
vote
at
Peterloo?
кого
убили
за
право
голоса
в
Питерлоо?
It
was
imagineers,
the
poets
and
the
artists
Это
были
мечтатели,
поэты
и
художники,
The
miners,
Tolpuddle
Martyrs,
William
Cuffay
and
the
chartists
шахтеры,
толпаддлские
мученики,
Уильям
Каффай
и
чартисты.
Rebel
and
resist
even
through
something
small
Бунтуй
и
сопротивляйся,
даже
через
что-то
малое,
Create
windows
with
words
and
mirrors
where
once
were
walls
создавай
окна
со
словами
и
зеркала
там,
где
когда-то
были
стены.
Manure
contributes
to
the
beauty
of
a
rose
Навоз
способствует
красоте
розы,
Why
can't
we
accept
our
pain
as
something
that
helps
us
grow
почему
мы
не
можем
принять
нашу
боль
как
то,
что
помогает
нам
расти?
They
wonder
why
songs
that
make
you
cry
are
more
moving
Они
удивляются,
почему
песни,
которые
заставляют
тебя
плакать,
более
трогательны,
'Cause
crying's
the
only
thing
that
we
were
born
doing
потому
что
плач
— это
единственное,
что
мы
делали
при
рождении.
They
tell
us
tea
is
tradition
to
the
English
Они
говорят
нам,
что
чай
— это
английская
традиция,
When
I
look
around
this
island
not
a
tea
plantation
in
it
когда
я
смотрю
на
этот
остров,
на
нем
нет
ни
одной
чайной
плантации.
Earl
Gray
gave
20
million
to
the
slave
traders
Эрл
Грей
отдал
20
миллионов
работорговцам,
Multi-polar
world
now
the
Indians
are
space
raiders
многополярный
мир,
теперь
индийцы
— космические
рейдеры.
Freedom
to
be
even
or
merely
alienate
labour
Свобода
быть
равными
или
просто
отчуждать
труд,
Freedom
for
fossil
fuellers
to
desecrate
and
invade
nature
свобода
для
производителей
ископаемого
топлива
осквернять
и
вторгаться
в
природу.
Albert
was
an
immigrant,
Phillip
is
an
immigrant
Альберт
был
иммигрантом,
Филипп
— иммигрант,
Were
the
Celts,
Normans
and
the
Anglo-Saxons
English,
then?
были
ли
кельты,
норманны
и
англосаксы
англичанами
тогда?
The
words
sugar,
cotton
and
rice
come
from
Arabic
Слова
сахар,
хлопок
и
рис
происходят
из
арабского,
Now
we
import
democracy
to
civilise
the
Saracens
теперь
мы
импортируем
демократию,
чтобы
цивилизовать
сарацинов.
Analysing
planets
when
this
back
water
was
wilderness
Анализировали
планеты,
когда
эта
заводь
была
пустыней,
It
seems
we're
still
obsessed
with
immortality
like
Gilgamesh
кажется,
мы
все
еще
одержимы
бессмертием,
как
Гильгамеш.
Pessimism
of
intellect,
optimism
of
will
Пессимизм
интеллекта,
оптимизм
воли,
Wear
the
skin
of
their
victims
it's
syndrome
Buffalo
Bill
носят
шкуры
своих
жертв,
это
синдром
Буффало
Билла.
In
times
of
permanent
war
there's
always
someone
to
kill
Во
времена
постоянной
войны
всегда
есть
кого
убить,
But
when
life
and
death
are
virtual
almost
nothing
is
real
но
когда
жизнь
и
смерть
виртуальны,
почти
ничего
не
реально.
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
So
neoliberal
Так
неолиберально
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
Where
love
dies
Где
умирает
любовь
So
neoliberal
Так
неолиберально
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
real
people
Неолиберализм
убивает
людей,
настоящих
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
real
people
Неолиберализм
убивает
людей,
настоящих
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
real
people
Неолиберализм
убивает
людей,
настоящих
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
real
people
Неолиберализм
убивает
людей,
настоящих
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Neoliberalism
kills
people,
real
people
Неолиберализм
убивает
людей,
настоящих
людей
Neoliberalism
kills
people,
kills
people
Неолиберализм
убивает
людей,
убивает
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kareem Dennis, Nawar Nazar Al-rufaie
Attention! Feel free to leave feedback.