Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrorist? - Pt. 2
Terrorist? - Teil 2
They
calling
me
a
terrorist,
we
know
who
the
terror
is
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
wir
wissen,
wer
der
Terror
ist
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
They
calling
me
a
terrorist,
it
is
time
to
settle
this
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
es
ist
Zeit,
das
zu
klären
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
I'm
all
about
love
and
peace,
why
you
wanna
trouble
me?
Mir
geht
es
nur
um
Liebe
und
Frieden,
warum
willst
du
mir
Ärger
machen?
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
My
intentions
are
clear
to
see
Meine
Absichten
sind
klar
zu
erkennen
First
of
all,
allow
my
client
Kareem
Dennis
Zunächst
einmal,
erlauben
Sie
meinem
Mandanten
Kareem
Dennis
Simplify
his
messages
and
dissect
the
evidence
Seine
Botschaften
zu
vereinfachen
und
die
Beweise
zu
zerlegen
That
placed
him
on
the
terror
list,
spread
the
lies
of
television
Die
ihn
auf
die
Terrorliste
setzten,
verbreiteten
die
Lügen
des
Fernsehens
My
client
is
standing
accused
of
encouraging
terrorism
Mein
Mandant
steht
unter
dem
Vorwurf,
Terrorismus
zu
fördern
He's
promoting
peace,
far
from
violent
encouragement
Er
fördert
den
Frieden,
weit
entfernt
von
gewalttätiger
Aufstachelung
I
believe
it's
unjust
that
this
court
has
summoned
him
Ich
glaube,
es
ist
ungerecht,
dass
dieses
Gericht
ihn
vorgeladen
hat
How
can
one
man
rapping,
lead
to
terrorist
actions?
Wie
kann
das
Rappen
eines
Mannes
zu
terroristischen
Handlungen
führen?
This
misunderstanding
merits
a
retraction
Dieses
Missverständnis
erfordert
einen
Widerruf
Accused
of
calling
for
attacks
on
military
facilities
Angeklagt,
zu
Angriffen
auf
militärische
Einrichtungen
aufgerufen
zu
haben
You
can't
equate
violence
with
criticism
politically
Man
kann
Gewalt
nicht
mit
politischer
Kritik
gleichsetzen
Where's
the
freedom
of
speech?
Wo
bleibt
die
Redefreiheit?
He's
just
another
young
musician
who
is
seeking
a
dream
Er
ist
nur
ein
weiterer
junger
Musiker,
der
einen
Traum
verfolgt
My
client
is
accused
of
inciting
racial
tension
Mein
Mandant
wird
beschuldigt,
Rassenspannungen
zu
schüren
He's
half-Arab,
half-English,
did
I
fail
to
mention?
Er
ist
halb
Araber,
halb
Engländer,
habe
ich
das
vergessen
zu
erwähnen?
The
media
rendered
his
reputation
ruined
Die
Medien
haben
seinen
Ruf
ruiniert
Think
about
how
many
youngsters
he
has
influenced
Denken
Sie
darüber
nach,
wie
viele
Jugendliche
er
beeinflusst
hat
To
quit
a
life
of
crime
and
do
the
opposite
Ein
Leben
der
Kriminalität
aufzugeben
und
das
Gegenteil
zu
tun
Most
of
the
man's
tracks
are
completely
devoid
of
politics
Die
meisten
Tracks
des
Mannes
sind
völlig
politikfrei
The
evidence
is
unseen,
the
verdict
is
a
done
deed
Die
Beweise
sind
nicht
vorhanden,
das
Urteil
ist
eine
beschlossene
Sache
How
can
you
compare
a
song
to
invading
a
country?
Wie
kann
man
ein
Lied
mit
der
Invasion
eines
Landes
vergleichen?
My
client
isn't
hungry
for
the
blood
of
the
people
Mein
Mandant
hungert
nicht
nach
dem
Blut
der
Menschen
Since
when
has
making
a
rap
song
ever
been
illegal
Seit
wann
ist
das
Machen
eines
Rap-Songs
illegal
Or
murderous?
The
only
thing
that
drives
this
person
is
love
Oder
mörderisch?
Das
Einzige,
was
diese
Person
antreibt,
ist
Liebe
I
rest
my
case
to
the
jury
and
the
merciful
judge
Ich
übergebe
meinen
Fall
der
Jury
und
dem
barmherzigen
Richter
They
calling
me
a
terrorist,
we
know
who
the
terror
is
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
wir
wissen,
wer
der
Terror
ist
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
They
calling
me
a
terrorist,
it
is
time
to
settle
this
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
es
ist
Zeit,
das
zu
klären
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
I'm
all
about
love
and
peace,
why
you
wanna
trouble
me?
Mir
geht
es
nur
um
Liebe
und
Frieden,
warum
willst
du
mir
Ärger
machen?
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
My
intentions
are
clear
to
see
Meine
Absichten
sind
klar
zu
erkennen
Crazy
Haze
& Lowkey:
Crazy
Haze
& Lowkey:
Sir,
can
you
confirm
you're
the
artist
that's
known
as
Lowkey?
Sir,
können
Sie
bestätigen,
dass
Sie
der
Künstler
sind,
der
als
Lowkey
bekannt
ist?
Are
you
aware
the
state
has
been
building
this
case
since
03?
Sind
Sie
sich
bewusst,
dass
der
Staat
diesen
Fall
seit
2003
aufbaut?
You
claim
that
you're
all
about
love
and
you
promote
peace
Sie
behaupten,
dass
es
Ihnen
nur
um
Liebe
geht
und
Sie
den
Frieden
fördern
I'm
here
to
prove
that
your
hot
speeches
lead
to
cold
deeds
Ich
bin
hier,
um
zu
beweisen,
dass
Ihre
heißen
Reden
zu
kalten
Taten
führen
Your
lyrics
are
a
virus
infecting
all
the
youths
Ihre
Texte
sind
ein
Virus,
der
die
ganze
Jugend
infiziert
You
say
whatever
it
takes
to
get
a
mention
on
the
news
Sie
sagen
alles,
um
in
den
Nachrichten
erwähnt
zu
werden
You're
an
insult
to
the
people
and
offend
the
soldiers
too
Sie
sind
eine
Beleidigung
für
das
Volk
und
beleidigen
auch
die
Soldaten
Objection,
your
Honour
Einspruch,
Euer
Ehren
Objection
overruled
Einspruch
abgelehnt
Do
you
denounce
the
monarchy
and
hope
for
a
republic?
Lehnen
Sie
die
Monarchie
ab
und
hoffen
Sie
auf
eine
Republik?
Monarchy
is
inequality,
systemic
injustice
Monarchie
ist
Ungleichheit,
systemische
Ungerechtigkeit
While
you
strangle
Afghanistan
and
tangle
with
Taliban
Während
ihr
Afghanistan
erwürgt
und
euch
mit
den
Taliban
anlegt
Our
taxes
have
to
pay
for
David
Cameron's
cameraman
Müssen
unsere
Steuern
für
David
Camerons
Kameramann
zahlen
How
can
you
compare
spreading
anarchy
to
spreading
democracy?
Wie
können
Sie
die
Verbreitung
von
Anarchie
mit
der
Verbreitung
von
Demokratie
vergleichen?
Like
you
compare
resistance
to
extension
of
colonies
So
wie
ihr
Widerstand
mit
der
Ausweitung
von
Kolonien
vergleicht
Did
you
really
refer
to
the
U.S.
as
an
abomination?
Haben
Sie
die
USA
wirklich
als
Abscheulichkeit
bezeichnet?
No,
I
posed
a
question
in
reference
to
its
domination
Nein,
ich
habe
eine
Frage
in
Bezug
auf
ihre
Vorherrschaft
gestellt
I
scrutinise
governments,
you
scrutinise
songs
Ich
prüfe
Regierungen,
ihr
prüft
Lieder
Did
you
compare
predator
drones
to
suicide
bombs?
Haben
Sie
Raubtierdrohnen
mit
Selbstmordbomben
verglichen?
Yes
and
I
question
where
such
brutalised
youth
would
rise
from
Ja,
und
ich
frage,
woher
solch
brutalisierte
Jugendliche
kommen
würden
It's
true,
I
choose
to
right
wrongs
but
you
can
write
wrongs
Es
ist
wahr,
ich
entscheide
mich,
Unrecht
zu
korrigieren,
aber
ihr
könnt
Unrecht
schreiben
But
what
if
your
questions
equate
to
the
spreading
of
hate?
Aber
was
ist,
wenn
Ihre
Fragen
der
Verbreitung
von
Hass
gleichkommen?
Is
it
true
you
labeled
Israel
a
terrorist
state?
Stimmt
es,
dass
Sie
Israel
als
Terrorstaat
bezeichnet
haben?
Yes,
cause
it's
based
on
the
threat
to
erase
an
indigenous
population
you
could
never
replace
Ja,
weil
es
auf
der
Drohung
basiert,
eine
indigene
Bevölkerung
auszulöschen,
die
man
niemals
ersetzen
könnte
They
calling
me
a
terrorist,
we
know
who
the
terror
is
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
wir
wissen,
wer
der
Terror
ist
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
They
calling
me
a
terrorist,
it
is
time
to
settle
this
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen,
es
ist
Zeit,
das
zu
klären
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
I'm
all
about
love
and
peace,
why
you
wanna
trouble
me?
Mir
geht
es
nur
um
Liebe
und
Frieden,
warum
willst
du
mir
Ärger
machen?
Tell
them
that
I'm
not
(guilty)
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
(schuldig)
bin
My
intentions
are
clear
to
see
Meine
Absichten
sind
klar
zu
erkennen
Please
allow
me
to
state
the
most
relevant
of
facts
Bitte
erlauben
Sie
mir,
die
relevantesten
Fakten
darzulegen
I'm
charged
with
section
1 of
06's
Terrorism
Act
Ich
bin
gemäß
Paragraph
1 des
Terrorismusgesetzes
von
2006
angeklagt
It
is
alleged
the
music
I'm
publishing
for
exhibition
Es
wird
behauptet,
dass
die
Musik,
die
ich
zur
Ausstellung
veröffentliche
All
amounts
to
the
encouragement
of
terrorism
Alles
auf
die
Förderung
von
Terrorismus
hinausläuft
My
face
was
placed
up
on
the
news
as
a
wanted
person
Mein
Gesicht
wurde
in
den
Nachrichten
als
gesuchte
Person
gezeigt
Cause
it
caused
controversy
when
they
saw
my
songs
emerging
Weil
es
Kontroversen
auslöste,
als
sie
meine
Lieder
auftauchen
sahen
If
I
was
commercial
would
I
have
to
ride
all
these
hurdles?
Wenn
ich
kommerziell
wäre,
müsste
ich
all
diese
Hürden
nehmen?
Raided
my
home,
take
my
phone,
put
some
spies
in
my
circle?
Mein
Haus
durchsucht,
mein
Telefon
genommen,
Spione
in
meinen
Kreis
eingeschleust?
Not
on
it,
no
comment,
I
will
never
change
my
position
Nicht
dabei,
kein
Kommentar,
ich
werde
meine
Position
niemals
ändern
Not
in
jail,
but
they
gave
me
these
stale
bail
conditions
Nicht
im
Gefängnis,
aber
sie
gaben
mir
diese
abgestandenen
Kautionsauflagen
And
this
is
the
part
where
the
plot
just
gets
sinister
Und
das
ist
der
Teil,
wo
die
Handlung
unheimlich
wird
They
banned
from
the
City
of
London
and
Westminster
Sie
haben
mich
aus
der
City
of
London
und
Westminster
verbannt
I
do
this
for
the
rebels
that
do
this
without
the
medals
Ich
tue
das
für
die
Rebellen,
die
das
ohne
Medaillen
tun
For
Smiley
Culture,
Jody
McIntyre
and
Alfie
Meadows
Für
Smiley
Culture,
Jody
McIntyre
und
Alfie
Meadows
Before
you
throw
it
at
me,
have
a
look
at
your
backwards
book
Bevor
ihr
es
mir
vorwerft,
schaut
in
euer
rückständiges
Buch
Definition
of
terrorism,
Columbus
and
Captain
Cook
Definition
von
Terrorismus,
Columbus
und
Captain
Cook
I
can't
lie,
it's
getting
deep,
our
lives
are
very
cheap
Ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
ernst,
unser
Leben
ist
sehr
billig
And
one
person
dies
in
police
custody
every
week
Und
jede
Woche
stirbt
eine
Person
in
Polizeigewahrsam
They're
editing
my
tracks
cause
I'm
telling
them
the
facts
Sie
bearbeiten
meine
Tracks,
weil
ich
ihnen
die
Fakten
sage
You're
more
likely
to
die
like
that
than
from
a
terrorist
attack
Es
ist
wahrscheinlicher,
so
zu
sterben
als
durch
einen
Terroranschlag
When
you
try
to
fight
a
war,
they
will
say
you
defy
the
law
Wenn
du
versuchst,
einen
Krieg
zu
führen,
werden
sie
sagen,
du
widersetzt
dich
dem
Gesetz
Can't
quiet
me,
this
is
R.I.P.
for
Brian
Haw
Ihr
könnt
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen,
das
ist
R.I.P.
für
Brian
Haw
We
know
the
truth,
no
matter
what
you
tell
'em
on
the
television
Wir
kennen
die
Wahrheit,
egal
was
ihr
ihnen
im
Fernsehen
erzählt
IMF,
World
Bank,
economic
terrorism
IWF,
Weltbank,
Wirtschaftsterrorismus
I
refuse
to
produce
chart
nonsense
Ich
weigere
mich,
Chart-Unsinn
zu
produzieren
Not
a
servant
to
the
Zionist
lobby
like
Mark
Thompson
Kein
Diener
der
zionistischen
Lobby
wie
Mark
Thompson
The
BBC
want
me
making
music
to
impress
crooks
Die
BBC
will,
dass
ich
Musik
mache,
um
Gauner
zu
beeindrucken
Or
doing
shows
on
military
bases
like
Tim
Westwood
Oder
Shows
auf
Militärbasen
mache
wie
Tim
Westwood
Murdoch
might
have
the
news,
but
me,
I
have
the
tunes
Murdoch
mag
die
Nachrichten
haben,
aber
ich,
ich
habe
die
Melodien
Your
cameras
move
onto
celebrities
to
distract
the
youth
Eure
Kameras
schwenken
auf
Prominente,
um
die
Jugend
abzulenken
Remember
this
fact
is
true
Erinnere
dich
daran,
dass
diese
Tatsache
wahr
ist
When
you
point
your
finger
at
me
there
is
three
fingers
pointing
back
at
you
Wenn
du
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigst,
zeigen
drei
Finger
auf
dich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.