Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alphabet Assassin
Алфавитный убийца
I'm
an
anarchist
and
an
angry
academic
activist
Я
анархист,
злой
академический
активист,
Axe
and
assassinate
the
alphabet
in
an
ambulance
Рублю
и
убиваю
алфавит
в
карете
скорой,
Ahki
I'm
aggy
and
I'm
actually
anti
arrogant
Дорогая,
я
агрессивен
и
на
самом
деле
против
высокомерия
Artists
that
ask
in
american
accents
by
accident
Артистов,
которые
случайно
спрашивают
с
американским
акцентом.
Batter
babbling
battlers
with
a
bag
of
batteries
Избиваю
болтливых
бойцов
пакетом
батареек,
Ban
these
bias
blaggers
because
they're
badly
backwards
b
Запрещаю
этих
предвзятых
хвастунов,
потому
что
они
безнадежно
отсталые,
Batty
bible
bashers
get
badded
Basra
to
Brackenbury
Чекнутых
библейских
фанатиков
отправляю
из
Басры
в
Брэкенбери,
Baffle
backpackers
with
bars
bad
as
a
big
of
b
Сбиваю
с
толку
туристов
с
рюкзаками
рэпом,
ужасным,
как
целая
сумка
дерьма.
Catty
crackheads
get
cancelled
Canada
to
Canterbury
Зловредных
наркоманов
отменяю
от
Канады
до
Кентербери,
Cussing
my
click
catch
a
cavalry
crashed
into
casualty
Ругаю
мою
банду,
ловлю
кавалерию,
разбившуюся
вдребезги,
A
cunning
culprit
that
covers
conversation
candidly
Хитрый
преступник,
который
откровенно
ведет
беседу,
Cool
calculated
cannibal
that
causes
carnage
casually
Холодный
расчетливый
каннибал,
который
небрежно
устраивает
резню.
Diddy
didn't
do
diddly,
dead
it,
did
it
with
dignity
Дидди
ничего
не
сделал,
покончил
с
этим,
сделал
это
с
достоинством,
You
dilly
dally
and
diss
from
distance
dig
it
I
disagree
Ты
мешкаешь
и
хаешь
издалека,
понимаешь,
я
не
согласен,
You
did
it
for
digits,
dickhead
dummy
I
do
it
differently
Ты
сделал
это
ради
цифр,
болван,
придурок,
я
делаю
это
по-другому,
I
define
deliberately
diligent
delivery
Я
определяю
обдуманную,
старательную
подачу.
Coz
everything
is
everything
its
evidence,
my
essence
is
every
element
Потому
что
все
есть
все,
это
доказательство,
моя
сущность
- каждый
элемент,
Effortlessly
edit
your
enterprise
with
eloquence
Легко
редактирую
твое
предприятие
с
красноречием,
Elevate
with
the
energy
of
Eminem
Возвышаюсь
с
энергией
Эминема,
Every
entity
that's
ever
been
a
enemy
I'm
ending
them
Каждую
сущность,
которая
когда-либо
была
врагом,
я
уничтожаю.
The
fact
is
I
fracture
factors
to
fragments
fantastically
Факт
в
том,
что
я
фантастически
разбиваю
факторы
на
фрагменты,
Fibbers
fabricate
fallacies
and
find
fantasy
Лжецы
выдумывают
заблуждения
и
находят
фантазию,
I
flip
faithless
fellas
from
fakers
to
flippin
fans
of
me
Я
превращаю
неверующих
парней
из
фальшивок
в
чертовых
моих
фанатов,
Flippantly
famish
and
finish
these
fanatics
factually
Легкомысленно
морю
голодом
и
фактически
добиваю
этих
фанатиков.
Give
gangsters
gangrene
and
gain
green
gradually
Даю
гангстерам
гангрену
и
постепенно
получаю
зелень,
Grapple
and
gatecrash
your
gathering
with
a
gang
of
Gs
Схватываю
и
вламываюсь
на
ваше
сборище
с
бандой
G,
Gallivanting
geezers
get
guided
to
the
galaxy
Бродячих
стариков
направляю
в
галактику,
Or
gallows
for
gambling
with
a
generals
geniality
Или
на
виселицу
за
игру
с
благодушием
генерала.
Happily
hack
hackers
that
happen
to
have
a
hack
with
me
С
радостью
взламываю
хакеров,
которые
случайно
взламывают
вместе
со
мной,
Like
Hatton
I'm
habitually
hazardous
how
it
has
to
be
Как
Хаттон,
я
обычно
опасен,
так
и
должно
быть,
Hospitalise
haters
from
Holland,
Holloway
or
Hackney
Госпитализирую
ненавистников
из
Голландии,
Холлоуэя
или
Хакни,
Hate
hagglers
and
I
hang
'em
with
a
handkerchief
Ненавижу
торгашей
и
вешаю
их
на
носовой
платок.
Illustrius
illustrator
Прославленный
иллюстратор,
Illest
in
the
industry
Самый
больной
в
индустрии,
Illicitly
cause
illiterate
idiots
injury
Незаконно
причиняю
травмы
неграмотным
идиотам,
Impatient
cause
Illuminati
impede
my
innovations
Нетерпелив,
потому
что
иллюминаты
препятствуют
моим
инновациям,
While
ignorant
imbeciles
idolise
my
imitations
Пока
невежественные
имбецилы
боготворят
мои
подражания.
I
jack
a
jackal
for
his
jacket
and
just
jam
Я
отбираю
у
шакала
куртку
и
просто
джемую,
Got
jittery
jockeys
jabbering,
Jamaica
to
Japan
Нервные
жокеи
болтают,
от
Ямайки
до
Японии,
Got
jealous
junkie
jokers
jabbing,
January-to-January
Ревнивые
наркоманы-шутники
колются,
с
января
по
январь,
My
journal
is
a
journey
just
don't
jinx
my
jiggy
jamboree
Мой
дневник
- это
путешествие,
только
не
сглазь
мою
заводную
вечеринку.
I'm
the
key,
the
king,
the
Kaiser,
reminding
my
kin
of
karma
Я
ключ,
король,
кайзер,
напоминающий
своим
родственникам
о
карме,
I'm
a
kangaroo
keep
in
your
kennel
you
curb
koala
Я
кенгуру,
сиди
в
своей
конуре,
ты
жалкий
коала,
Kidnapping
kleptomaniacs
since
kindergarten,
killer
Похищаю
клептоманов
с
детского
сада,
убийца,
Kitties
will
give
their
kidney
for
a
kit
kat
or
a
kipper
Кошечки
отдадут
свою
почку
за
кит-кат
или
киппер.
I'm
the
lyricist's
lyricist,
livid
with
little
listeners
Я
лирик
лириков,
в
ярости
от
маленьких
слушателей,
Listen
I'm
loving
living
cause
life
is
literally
limited
Слушай,
я
люблю
жить,
потому
что
жизнь
буквально
ограничена,
My
live
lyrics
lift
lyricism
levels
luckily
Мои
живые
тексты,
к
счастью,
поднимают
уровень
лиризма,
Til
I
leave
the
labyrinth
of
London
and
live
in
luxury
Пока
я
не
покину
лабиринт
Лондона
и
не
буду
жить
в
роскоши.
Meanwhile
my
motives
to
motivate
and
mobilise
my
monster
men
Тем
временем
мои
мотивы
- мотивировать
и
мобилизовать
моих
чудовищных
людей,
My
missions
to
minimise
misdemeanours
Мои
миссии
- минимизировать
проступки,
Mere
monuments
of
these
midgets
make
me
milli
for
minutes
Простые
памятники
этим
карликам
делают
меня
миллионером
на
минуты,
I
may
be
a
mad
Mongrel
and
a
manic
Mesopotamian
maniac
Я
могу
быть
безумным
монстром
и
маниакальным
месопотамским
маньяком.
No
my
narratives,
not
for
narcoleptic
narcissists
Нет,
мои
рассказы
не
для
нарколептических
нарциссов,
Naive
native
nitwits
natter
negative
nastiness
Наивные
местные
болваны
болтают
негативную
гадость,
Numerous
naughty
nymphos
niggle
up
to
my
navel,
no
Многочисленные
непослушные
нимфоманки
лезут
к
моему
пупку,
нет,
I
neglect
the
negligee
and
navigate
to
Naples
Я
пренебрегаю
неглиже
и
отправляюсь
в
Неаполь.
When
I
operate,
obsolete
opposition
get
obliterated
Когда
я
действую,
устаревшая
оппозиция
уничтожается,
Often
obese
officers
ogle
as
their
occupation
Часто
тучные
офицеры
пялятся,
поскольку
их
занятие
Obviously
offing
other
obstacles
is
my
obligation
Очевидно,
устранять
другие
препятствия
- моя
обязанность,
Originality
over
Oscar
ovations
Оригинальность
превыше
оскаровских
оваций.
Poisonous
Poets,
poised
at
the
pulpit
Ядовитые
поэты,
стоящие
на
кафедре,
Pulverise
poachers
and
pointless
posers
Распыляют
браконьеров
и
бессмысленных
позёров
With
potently
poignant
poems,
practically
panic
С
мощными
пронзительными
стихами,
практически
паника,
Paparazzi
passive
passengers
planning
to
pack
P's
and
prang
patchy
pampering
pansies
Папарацци,
пассивные
пассажиры,
планирующие
упаковать
пистолеты
и
подстрелить
жалких
избалованных
анютиных
глазок.
Quality
over
quantity,
qualify
quantum
physics
Качество
превыше
количества,
квалифицирую
квантовую
физику,
I
question
quarrelly
quacks
and
I
quickly
quadruple
quizzes
Я
быстро
задаю
вопросы
сварливым
шарлатанам
и
учетверяю
викторины,
A
quarter
get
queasy
and
query
with
queer
quotes
though
Четверть
испытывает
тошноту
и
задает
вопросы
со
странными
цитатами,
хотя
These
quirky
quibblers
get
crippled
like
Quasimodo
Эти
причудливые
крючкотворы
становятся
калеками,
как
Квазимодо.
Righteous
revolution
ragamuffin
repping
reality
Праведный
революционный
оборванец,
представляющий
реальность,
Really
rebelling,
recruiting
ready
regiments
rapidly
Действительно
бунтую,
быстро
набираю
готовые
полки,
Remorseless
renegade,
riddims
and
records
ripping
radio
Безжалостный
ренегат,
ритмы
и
записи
разрывают
радио,
Rapping
rattlers
really
rally
rating
my
ratio
Рэпующие
гремучие
змеи
действительно
собираются,
оценивая
мой
коэффициент.
I
separately
severed
several
stupid
students
for
steppin
Я
отдельно
отрезал
нескольких
глупых
студентов
за
выступление,
And
still
slewing
sacrilegious
super
sadists
in
seconds
И
все
еще
убиваю
святотатствующих
суперсадистов
за
секунды,
Speak
to
Styz
and
savagely
smack
up
studio
sessions
Поговорите
со
Styz
и
жестоко
разбейте
студийные
сессии,
Suave
swingers
spitting
sickest
similes
in
seven
Учтивые
стиляги
выдают
самые
больные
сравнения
за
семь
секунд.
Topped
the
talent
and
tenacious
tendencies
of
Tyson
Превзошел
талант
и
цепкие
наклонности
Тайсона,
Tipped
as
a
terrifying
terrorist
tackling
titans
Считаюсь
ужасающим
террористом,
сражающимся
с
титанами,
Tokyo
to
Tennessee,
taxing
timid
tourists
От
Токио
до
Теннесси,
облагаю
налогом
робких
туристов,
Through
turbulent
times
I
tangle
with
total
torment
В
бурные
времена
я
сталкиваюсь
с
полным
мучением.
Understand
I'm
unbelievable,
that's
an
understatement
Пойми,
я
невероятен,
это
преуменьшение,
Uglifier,
giving
ultimatums
to
undertakers
Уродливец,
выдвигающий
ультиматумы
гробовщикам,
Unanimous,
undisputed,
unfuckwithable
Единодушный,
бесспорный,
неуязвимый,
Unforgiving
to
ugglesome
uncles
they're
unoriginal
Непрощающий
уродливым
дядям,
они
неоригинальны.
Verbally
violent
and
victims
validate
my
visions
Вербально
жестокий,
и
жертвы
подтверждают
мои
видения,
Vaporising,
vanish
various
vigilant
villains
Испаряю,
исчезаю
различных
бдительных
злодеев,
Vividly
victorious
over
a
variety
of
vixens
Ярко
побеждаю
над
множеством
соблазнительниц,
Venomous
viper
vanquishes
vampires
with
vengeance
Ядовитая
гадюка
побеждает
вампиров
с
мщением.
These
wobbling
wackos
are
just
waiting
to
work
for
wages
Эти
шатающиеся
чудаки
просто
ждут,
чтобы
работать
за
зарплату,
My
words
are
weapons
willing
to
wage
war
on
you
wimpy
wasters
Мои
слова
- оружие,
готовое
вести
войну
с
вами,
жалкие
слабаки.
See
thru
you
xenophobic
x-men
with
an
x-ray
Вижу
насквозь
вас,
ксенофобских
людей
Икс,
с
помощью
рентгена,
XL
xmas
with
an
x-rated
sex
tape
Икс-эль
рождество
с
икс-рейтинговой
секс-записью.
Yuppies
are
yapping
Яппи
лают,
I'm
yawning,
yearning
for
yesterday
Я
зеваю,
тоскую
по
вчерашнему
дню,
Years
when
youngers
played
with
yo-yo's
Годы,
когда
молодые
играли
с
йо-йо,
Not
yet
with
yay
Еще
не
с
наркотиками.
I'm
as
zealous
as
Zeppelin
and
Zappa
in
my
zones
Я
такой
же
ревностный,
как
Цеппелин
и
Заппа
в
своих
зонах,
I
zoom
like
Zoro
I
zap
these
zonking
zebras,
my
zone's
a
zoo
Я
летаю,
как
Зоро,
я
уничтожаю
этих
сонных
зебр,
моя
зона
- зоопарк.
How
many
letters
left?
Сколько
букв
осталось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony D, Mic Righteous, Doc Brown, Andy Nicholson, Deadly Huntah, Ill Mill, Kyza, Frantic Frank, Drew Mcconnell, No Lay, Smife, Kareem Dennis, Skinnyman, Skirmish, Logic, Wretch 32, Jon Mcclure, Wordplay, Stylah, Joe Newman, Purple
Attention! Feel free to leave feedback.