Lowkey feat. Kaia - Lords of War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lowkey feat. Kaia - Lords of War




Lords of War
Властелины войны
Intestines, shattered hopes and dreams adorn the floor
Кишки, разбитые надежды и мечты усеивают пол,
The face behind the screen has seen it all before
Лицо за экраном видело всё это прежде,
And the worst thing about is there's more in store
И хуже всего то, что впереди ещё больше,
Just another sacrifice to the lords of war
Просто ещё одна жертва властелинам войны.
The royal family sell guns
Королевская семья продаёт оружие,
The royal family sell bombs
Королевская семья продаёт бомбы,
That kill the world's poorest people
Которые убивают беднейших людей мира,
The government sell guns
Правительство продаёт оружие,
The government sell bombs
Правительство продаёт бомбы,
That kill the world's poorest people
Которые убивают беднейших людей мира.
The sacrosanct march of industry
Священный марш индустрии,
The sacrosanct march of industry
Священный марш индустрии,
Does such strange things to people
Вытворяет странные вещи с людьми,
The spectatorship of suffering
Наблюдение за страданиями,
The spectatorship of suffering
Наблюдение за страданиями,
Does oh such strange things to people
Вытворяет такие странные вещи с людьми.
She was eight years old, imagination alive
Ей было восемь лет, воображение живо,
Cute as could be, you could see the gleam of mischief in her eye
Милая, как только может быть, в её глазах блестела озорная искорка,
Carrying her kite, trying find a place where it could it fly
Несла свой воздушный змей, пытаясь найти место, где он мог бы летать,
Hovering not far she saw what was a spaceship in her mind
Парящий неподалёку, она увидела то, что в её воображении было космическим кораблём,
Too young to really understand exactly what the buzz meant
Слишком юная, чтобы по-настоящему понять, что означает этот гул,
Bread and water everyday, other than that she's unfed
Хлеб и вода каждый день, кроме этого, она голодна,
Pressure applied diplomatically to stop aid
Дипломатическое давление, чтобы остановить помощь,
Reality enforced by the air and naval blockade
Реальность, на enforcedенная воздушной и морской блокадой,
Back to her, through her blood flows Qahtan
В её крови течёт Кахтан,
Ancient civilisation but its status has lost charm،
Древняя цивилизация, но её статус потерял очарование,
She found a place to fly kite in the soft calm
Она нашла место, чтобы запустить змея в тишине и спокойствии,
Some will say that her life was god's palm
Некоторые скажут, что её жизнь была в ладони Бога,
She heard her mother call, saw her brother fall
Она услышала зов матери, увидела, как падает её брат,
Didn't realise quick enough, stumbled from the sudden force
Не успела осознать, споткнулась от внезапной силы,
In a flicker and flash to the horror scene of death
В мгновение ока перед ужасной сценой смерти,
This is what happens when technology meets flesh
Вот что происходит, когда технологии встречаются с плотью.
A caravan in Nevada, he sits twiddling a control pad
В трейлере в Неваде он сидит, вертя в руках пульт управления,
Taking down coordinates, scribbling in his notepad
Записывает координаты, черкает в блокноте,
When he sweats the headphones itch and irritate his eczema
Когда он потеет, наушники чешутся и раздражают его экзему,
Watching scenes on the screen as they enter through his retina
Смотрит сцены на экране, как они проникают через его сетчатку,
Sick of his life, his wife and this job cos it kills
Ему тошно от своей жизни, жены и этой работы, потому что она убивает,
Sick of his sick father and debt from his hospital bills
Ему тошно от больного отца и долгов по больничным счетам,
Childhood of computer games that learned him in murder
Детство, проведённое за компьютерными играми, которые научили его убивать,
He wonders if he's better off serving up burgers
Он задаётся вопросом, не лучше ли ему подавать гамбургеры,
A small part of him loved watching death from a distance
Маленькая часть его любила наблюдать за смертью издалека,
But that feeling numbed away through monotonous repetition
Но это чувство притупилось от монотонного повторения,
Merely going through the motions, like the robot that he operates
Просто выполняет движения, как робот, которым он управляет,
Depersonalised murder, victim-less violence for the modern age
Деперсонализированное убийство, безликое насилие для современной эпохи,
His cold stare and tap of a button takes her only life
Его холодный взгляд и нажатие кнопки отнимают её единственную жизнь,
Instantly regrets but watches on as she slowly dies
Мгновенно сожалеет, но продолжает смотреть, как она медленно умирает,
Grotesquely intertwined via the screen that he stared through
Гротескно переплетены через экран, на который он смотрел,
Her kite floats away but we will never know where to...
Её воздушный змей улетает, но мы никогда не узнаем, куда...
"What fools we are, to live in a generation,
"Какие же мы дураки, что живём в поколении,
For which war is a computer game for our children,
Для которого война это компьютерная игра для наших детей,
And just an interesting little Channel 4 News item"
И просто интересный маленький новостной сюжет на 4 канале".
The lord lives in the third dimension far from the theatre
Властелин живёт в третьем измерении, вдали от театра военных действий,
But every now and again the whimpers of the carnage get nearer
Но время от времени стоны бойни становятся ближе,
Sometimes in his dreams he sees the harmed and disfigured
Иногда во сне он видит изуродованных и искалеченных,
Like Dorian Gray can't see his moral scars in the mirror
Как Дориан Грей, не может увидеть свои моральные шрамы в зеркале,
Cognitive dissonance, suppresses his pangs of conscience
Когнитивный диссонанс подавляет уколы совести,
Rationalises it away, everybody has their monsters
Рационализирует это, у каждого есть свои монстры,
But he is not everyone
Но он не все,
He is a parasite of life and carries
Он паразит жизни и несёт
Within him a selfish song never sung
В себе эгоистичную песню, никогда не спетую,
Believes he loves his children, is he capable of love?
Верит, что любит своих детей, способен ли он на любовь?
Lord of the machines that rain Satan from above
Повелитель машин, извергающих сатанинский огонь с небес,
Will they justify what daddy did or hate him as they must
Оправдают ли они то, что сделал папа, или возненавидят его, как должны,
Realise their bread and butter left faceless faces in the dust
Осознают ли, что их хлеб с маслом оставил безликие лица в прахе,
As the sights locked on her he loosened his suit and tie
Когда прицел за锁定ился на ней, он ослабил галстук,
As he sighs, balls of fire were shooting off to her right
Вздохнув, он увидел, как огненные шары летят в её сторону,
As she died, he ordered a fruit juice with some ice
Пока она умирала, он заказал фруктовый сок со льдом,
Her kite floats away,
Её воздушный змей улетает,
He admires the blueness of the sky... Oh Lord of war
Он любуется синевой неба... О, властелин войны.





Writer(s): Kareem Dennis


Attention! Feel free to leave feedback.