Lyrics and translation Lowkey feat. Mai Khalil - Dear England
Dear England
Дорогая Англия
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
(Dear
England)
Которые
ничего
не
значат
(Дорогая
Англия)
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат
They
say
God
save
the
queen,
Britannia
rules
the
waves
Они
говорят:
"Боже,
храни
королеву,
Британия
правит
волнами",
Britannia's
in
my
genes,
but
Britannia
called
us
slaves
Британия
в
моих
генах,
но
Британия
называла
нас
рабами.
Britannia
made
the
borders,
'cause
Britannia's
forces
came
Британия
установила
границы,
потому
что
пришли
войска
Британии,
Britannia
lit
the
match,
but
Britannia
fears
the
flame
Британия
зажгла
спичку,
но
Британия
боится
пламени.
Where
blood
stains
the
pavement,
tears
stain
a
cheek
Где
кровь
пачкает
тротуар,
слезы
пачкают
щеки,
And
privilege
is
threatened,
the
fear
reigns
supreme
И
привилегии
под
угрозой,
страх
царит
безраздельно.
Where
bankers
are
earning,
from
burning
and
looting
Где
банкиры
зарабатывают,
сжигая
и
грабя,
The
nervous
are
shooting,
search
for
solutions
Нервные
стреляют,
ищут
решения.
I
shed
a
tear
for
the
father
in
Birmingham
Я
пролил
слезу
по
отцу
в
Бирмингеме,
Quick
swerve
of
the
car
and
it
murdered
them
Резкий
поворот
машины,
и
это
убило
их.
In
Tottenham,
the
apartments
were
burning
В
Тоттенхэме
горели
квартиры,
And
nobody
came
just
arson
is
circling
И
никто
не
пришел,
только
поджог
кружит.
All
wanna
be
down
Все
хотят
быть
причастными,
Till
TVs
get
robbed
like
jewels
on
the
queen's
crown
Пока
телевизоры
не
грабят,
как
драгоценности
на
короне
королевы.
They
say
now
no
cause
for
a
rebound
Они
говорят,
что
теперь
нет
причин
для
отпора,
See
now
they
call
me
a
fool
cause
I
speak
out
Видишь,
теперь
они
называют
меня
дураком,
потому
что
я
высказываюсь.
People
are
humans,
not
mindless
animals
Люди
- это
люди,
а
не
бездумные
животные,
This
violent
tyrannical
system
is
fallible
Эта
жестокая
тираническая
система
подвержена
ошибкам.
Hand
in
a
looter
the
minute
you
see
'em
Сдай
мародера,
как
только
увидишь
его,
But
the
biggest
looters
are
the
British
museum
Но
самые
большие
мародеры
- это
Британский
музей.
This
happened
here
and
you
think
it's
an
accident
Это
случилось
здесь,
и
ты
думаешь,
что
это
случайность?
Just
relax
as
we
slip
into
fascism
Просто
расслабься,
пока
мы
скатываемся
к
фашизму.
And
the
fear
gets
drilled
into
your
hearts
И
страх
вбивается
в
ваши
сердца,
But
remember
these
children
are
all
ours
Но
помните,
эти
дети
- все
наши.
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
(Dear
England)
Которые
ничего
не
значат
(Дорогая
Англия)
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат
If
a
policeman
can
kill
a
black
man
where
he
found
him
Если
полицейский
может
убить
чернокожего
там,
где
он
его
нашел,
A
soldier
can
kill
an
Afghan
in
the
mountains
Солдат
может
убить
афганца
в
горах,
A
petty
thief
can
get
ransacked
from
his
housing
Мелкого
воришку
могут
ограбить
в
его
доме,
While
the
bankers
are
lounging
Пока
банкиры
отдыхают.
That's
my
surroundings
Это
мое
окружение.
Took
land,
no
one
in
your
family
has
heard
of
Захватили
землю,
о
которой
никто
в
твоей
семье
не
слышал.
Before
you
sleep,
whisper
the
mantra
you
learnt
'cause
Прежде
чем
уснуть,
прошепчи
мантру,
которую
ты
выучила,
потому
что
Never
will
there
be
a
day
the
cameras
are
turned
off
Никогда
не
наступит
день,
когда
камеры
выключат.
Who
runs
this
country:
Cameron,
or
Murdoch?
Кто
управляет
этой
страной:
Кэмерон
или
Мердок?
Who's
the
government,
a
government
that
can't
govern
Кто
это
правительство,
правительство,
которое
не
может
управлять?
Can't
you
figure
it's
way
bigger
than
Mark
Duggan
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
намного
больше,
чем
Марк
Дугган?
Bigger
than
Smiley,
bigger
than
Jean
Charles
Больше,
чем
Смайли,
больше,
чем
Жан
Шарль.
Hundreds
are
dead
not
one
killer
is
on
trial
Сотни
погибших,
ни
один
убийца
не
предстал
перед
судом.
Just
a
familiar
sound
of
hysteria
Просто
знакомый
звук
истерии.
Bombs
over
Libya
but
not
this
area
Бомбы
над
Ливией,
но
не
над
этим
районом.
Downing
Street
I
can
find
villains
На
Даунинг-стрит
я
могу
найти
злодеев.
Cut
education,
privatize
prisons
Сокращение
образования,
приватизация
тюрем.
Surprised
by
theft
when
it's
organized
Удивлены
кражами,
когда
это
организовано,
But
mass
immorality
is
normalized
Но
массовая
аморальность
нормализована.
Assumptions
surrounding
the
looting
of
London
Предположения,
окружающие
грабежи
Лондона,
But
this
is
a
system
consumed
by
consumption
Но
это
система,
поглощенная
потреблением.
It
happened
here
and
you
think
it's
an
accident
Это
случилось
здесь,
и
ты
думаешь,
что
это
случайность?
Just
relax
as
we
slip
into
fascism
Просто
расслабься,
пока
мы
скатываемся
к
фашизму.
And
the
fear
gets
drilled
into
your
hearts
И
страх
вбивается
в
ваши
сердца,
But
remember
these
children
are
all
ours
Но
помните,
эти
дети
- все
наши.
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
(Dear
England)
Которые
ничего
не
значат
(Дорогая
Англия)
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
(Dear
England)
Которые
ничего
не
значат
(Дорогая
Англия)
Whoa,
give
me
the
words,
give
me
the
words
Эй,
дай
мне
слова,
дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат
"It
will
possibly
happen
again
"Это,
возможно,
случится
снова.
You
know
why
it
will?
Знаете,
почему
это
будет?
Because
the
government
that
we've
got
In
this
country
at
the
moment
Потому
что
правительство,
которое
у
нас
есть
в
этой
стране
в
данный
момент,
And
the
ones
that
we
had
in
the
past
will
not
listen
И
те,
которые
были
у
нас
в
прошлом,
не
будут
слушать.
Do
you
know
why
they
won't
listen?
Знаете,
почему
они
не
будут
слушать?
Because
they
don't
live
and
breathe
this
Потому
что
они
не
живут
и
не
дышат
этим.
Their
kids
don't
live
and
breathe
this
Их
дети
не
живут
и
не
дышат
этим.
And
that's
the
biggest
problem
И
это
самая
большая
проблема.
If
they
lived
and
breathed
this
Если
бы
они
жили
и
дышали
этим,
They'd
be
different."
Они
были
бы
другими".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayvon Sarfehjooy, Nicolas Phillips, Mai Khalil
Attention! Feel free to leave feedback.