Lowkey feat. Mai Khalil - Haunted - translation of the lyrics into German

Haunted - Mai Khalil , Lowkey translation in German




Haunted
Verfolgt
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
Feel it in the air
Fühle es in der Luft
My brother died when I was 18
Mein Bruder starb, als ich 18 war
Now I'm 24 and I keep having the same dream
Jetzt bin ich 24 und habe immer wieder denselben Traum
My days seem to past fast, but now I hate sleep
Meine Tage scheinen schnell zu vergehen, aber jetzt hasse ich den Schlaf
So when they say stay free I really know what they mean
Wenn sie also sagen "bleib frei", weiß ich wirklich, was sie meinen
Just remember I was destined to fail
Erinnere dich nur daran, dass ich dazu bestimmt war zu scheitern
At every level they tell you the rebels will never prevail
Auf jeder Ebene sagen sie dir, dass die Rebellen niemals siegen werden
Heaven or hell, whatever the weather, you never can tell
Himmel oder Hölle, egal bei welchem Wetter, man kann es nie wissen
You know you've lost a loved one when you remember their smell
Du weißt, dass du einen geliebten Menschen verloren hast, wenn du dich an seinen Geruch erinnerst
I was born to fight oppression, but I'm traumatized and stressin'
Ich wurde geboren, um Unterdrückung zu bekämpfen, aber ich bin traumatisiert und gestresst
With this borderline depression I swear I'm haunted by your presence
Mit dieser Borderline-Depression schwöre ich, ich werde von deiner Anwesenheit verfolgt
You get all of my confessions, pray the lord provides his blessing
Du bekommst alle meine Geständnisse, bete, dass der Herr seinen Segen gibt
And I soar as high as heaven but it's sort of like I'm guessing
Und ich steige so hoch wie der Himmel, aber es ist irgendwie, als würde ich raten
Cause I'm older than you were when you died, I'm nervous inside
Denn ich bin älter als du warst, als du starbst, ich bin innerlich nervös
In the afterlife, are you the age you were when you died?
Bist du im Jenseits in dem Alter, in dem du gestorben bist?
It's puzzling me, that would be something to see
Es gibt mir Rätsel auf, das wäre etwas zu sehen
Face-to-face with an older brother that's younger than me
Auge in Auge mit einem älteren Bruder, der jünger ist als ich
I'm still haunted...
Ich werde immer noch verfolgt...
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
Feel it in the air
Fühle es in der Luft
When I was 18 my older brother killed himself
Als ich 18 war, brachte sich mein älterer Bruder um
Now I'm 24 and I'm sittin' in this flipping cell
Jetzt bin ich 24 und sitze in dieser verdammten Zelle
No comment why they raid my home, I'm waitin' to be given bail
Kein Kommentar, warum sie mein Zuhause stürmen, ich warte darauf, auf Kaution freigelassen zu werden
Wish me well, don't know where I'm headed, I hope it isn't jail
Wünsch mir Glück, weiß nicht, wohin es geht, ich hoffe, es ist nicht das Gefängnis
It's a strange feelin' when your face is on the news
Es ist ein seltsames Gefühl, wenn dein Gesicht in den Nachrichten ist
And they try to twist your lyrics, claim it's hatred for the Jews
Und sie versuchen, deine Texte zu verdrehen, behaupten, es sei Hass gegen Juden
Everybody's waitin' to assume, debatin' all your views
Jeder wartet darauf, Vermutungen anzustellen, debattiert all deine Ansichten
When they would do the same if they were in your shoes
Obwohl sie dasselbe tun würden, wären sie in deiner Lage
It's like barristers, court cases, solicitors and law suits
Es ist wie Anwälte, Gerichtsverfahren, Rechtsanwälte und Klagen
Prayin' for my freedom while I'm sittin' in the court room
Bete für meine Freiheit, während ich im Gerichtssaal sitze
I am just a simple man spittin' these ideas
Ich bin nur ein einfacher Mann, der diese Ideen ausspricht
But the CPS fantasize about givin' me 5 years
Aber die Staatsanwaltschaft fantasiert davon, mir 5 Jahre zu geben
Til the day they release my spirit and it's peaceful
Bis zu dem Tag, an dem sie meinen Geist freilassen und er friedlich ist
Digest the words in every lyric that I leave you
Verdaue die Worte in jedem Text, den ich dir hinterlasse
A true leader knows, it's the citizens that leads you
Ein wahrer Anführer weiß, es sind die Bürger, die dich führen
When I go, just know, that I did it for the people
Wenn ich gehe, wisse einfach, dass ich es für die Menschen getan habe
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
I can feel you here, watchin' me
Ich kann dich hier fühlen, wie du mich beobachtest
Whispers that I hear are haunting me
Flüstern, die ich höre, verfolgen mich
Feel it in the air
Fühle es in der Luft
What's the meaning of it all?
Was ist der Sinn von alledem?





Writer(s): Kilcher Jewel, Mendez Lester A


Attention! Feel free to leave feedback.