Lowkey feat. Mai Khalil - Letter to the 1% - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lowkey feat. Mai Khalil - Letter to the 1%




Letter to the 1%
Письмо одному проценту
Talking in terms of power
Говоря о власти,
Where the power is
Где эта власть находится,
Who′s shaping the condition of our lives
Кто формирует условия нашей жизни,
Who determines the quality of the air we breathe
Кто определяет качество воздуха, которым мы дышим,
The food we eat, the water we drink
Еду, которую мы едим, воду, которую мы пьем,
The kinda jobs we can have
Какую работу мы можем иметь,
The images we have to deal with and such
С какими образами нам приходится сталкиваться и всё такое.
If I can sing this song without you
Если я смогу спеть эту песню без тебя,
Maybe all is well
Возможно, всё будет хорошо.
If we can sing this song without you
Если мы сможем спеть эту песню без тебя,
We don't need your wealth
Нам не нужно твоё богатство.
This is my letter to the 1%
Это моё письмо одному проценту.
If I can sing this song without you
Если я смогу спеть эту песню без тебя,
Maybe all is well
Возможно, всё будет хорошо.
If we can sing this song without you
Если мы сможем спеть эту песню без тебя,
We don′t need your wealth
Нам не нужно твоё богатство.
Power to those who read bell hooks, power to those who sell books
Сила тем, кто читает Белл Хукс, сила тем, кто продает книги,
Power to those who know how the inside of a cell looks
Сила тем, кто знает, как выглядит камера изнутри,
All those feeling helpless, forgotten and discarded
Всем тем, кто чувствует себя беспомощным, забытым и брошенным,
Power to the strange fruit you thought was rotten in the garden
Сила странному плоду, который ты считала гнилым в саду.
Power to those sitting alone, seeking solace in the calmness
Сила тем, кто сидит в одиночестве, ища утешения в тишине,
Power to those feeling stained, know your tomorrow isn't tarnished
Сила тем, кто чувствует себя запятнанным, знайте, ваше завтра не запятнано,
Power to those who sweep the streets with more knowledge than PhD's
Сила тем, кто подметает улицы, обладая большими знаниями, чем кандидаты наук,
Power to those that keep their keys, return this promise, please believe
Сила тем, кто хранит свои ключи, верните это обещание, пожалуйста, поверьте.
Power to those that suffer in silence, those it hurts to hear
Сила тем, кто страдает молча, тем, кому больно слышать,
Power to those that hold their ground, power to those that persevere
Сила тем, кто стоит на своем, сила тем, кто упорствует,
Power to those that love humanity more than they love style
Сила тем, кто любит человечество больше, чем стиль,
Power to immigrants probably raising Donald Trump′s child
Сила иммигрантам, которые, вероятно, воспитывают ребенка Дональда Трампа.
Power to the blind who can′t imagine what sight is
Сила слепым, которые не могут представить, что такое зрение,
Those staring at the moon and all those working night-shifts
Тем, кто смотрит на луну, и всем тем, кто работает в ночную смену,
Power to the readers, the writers, the illiterate
Сила читателям, писателям, неграмотным,
Power to those that struggle to decolonise their syllabus
Сила тем, кто пытается деколонизировать свою учебную программу.
Power to the shy ones, always struggle to make friends
Сила застенчивым, которым всегда трудно заводить друзей,
And the half of humanity worth less than eight men
И половине человечества, которая стоит меньше, чем восемь мужчин,
Power to those that risked their life to dig the coltan from the ground
Сила тем, кто рисковал жизнью, чтобы добыть колтан из земли,
For the mic I'm spitting on and the phone you′re holding now
Для микрофона, в который я читаю, и телефона, который ты сейчас держишь.
Power to those that build the stadium they're playing in
Сила тем, кто строит стадион, на котором они играют,
Power to those that mowed the grass and stitched the ball that they′re playing with
Сила тем, кто косил траву и сшивал мяч, которым они играют,
Power to every rapper that doesn't rap about killing
Сила каждому рэперу, который не читает рэп об убийствах,
Power to the builders who built buildings that outlived them
Сила строителям, которые построили здания, пережившие их.
If I can sing this song without you
Если я смогу спеть эту песню без тебя,
Maybe all is well
Возможно, всё будет хорошо.
If we can sing this song without you
Если мы сможем спеть эту песню без тебя,
We don′t need your wealth
Нам не нужно твоё богатство.
Power to the slaves of Ancient Greece that never had the right to vote
Сила рабам Древней Греции, которые никогда не имели права голоса,
Democracy dead like Gary Webb, when they import it like it's coke
Демократия мертва, как Гэри Уэбб, когда ее импортируют, как кокаин,
Power to those that write to prison, power to those writing home
Сила тем, кто пишет в тюрьму, сила тем, кто пишет домой,
Power to those writing poems, power to those that died alone
Сила тем, кто пишет стихи, сила тем, кто умер в одиночестве.
Power to Curtis Mayfield, power to Ronald Isley
Сила Кертису Мэйфилду, сила Рональду Айли,
Power to the fishermen that were forced into piracy
Сила рыбакам, которых заставили стать пиратами,
Power to every person that is working in a library
Сила каждому человеку, работающему в библиотеке,
Power to every nurse that we turn to in our times of need
Сила каждой медсестре, к которой мы обращаемся в трудные времена.
Power to the unions and the miners Thatcher punished
Сила профсоюзам и шахтерам, которых наказала Тэтчер,
Power to those that drive the buses and those that collect the rubbish
Сила тем, кто водит автобусы, и тем, кто собирает мусор,
Power to the youth desiring the truth
Сила молодежи, жаждущей правды,
Power to every rapper that is dying for a Fire in the Booth
Сила каждому рэперу, который умирает от желания попасть на Fire in the Booth.
For those that lost limbs to King Leopald's quota
Тем, кто потерял конечности из-за квоты короля Леопольда,
And those risking their lives for the P&O to Dover
И тем, кто рискует жизнью ради парома P&O в Дувр,
Power to union leaders murdered by...
Сила лидерам профсоюзов, убитым...
Power to victims of this globalised cosa nostra
Сила жертвам этой глобализированной коза ностры.
Power to those dying on the shores and the borders
Сила тем, кто умирает на берегах и границах,
Power to human beings that were rendered fauna and flora
Сила людям, которых превратили в фауну и флору,
Power to those that cleaned up after the stage show
Сила тем, кто убирал после шоу на сцене,
And Carnival goers still haunted by Kelso Cochrane′s ghost
И участникам карнавала, которых до сих пор преследует призрак Келсо Кокрейна.
Power to Kevin Carter his picture taunts us ever after
Сила Кевину Картеру, его фотография преследует нас до сих пор,
So many questions never answered
Так много вопросов остались без ответа.
Remember the last words of Abdul-Muhsin
Вспомните последние слова Абдул-Мухсина
Al-Saadoun, "الأمة تنتظر الخدمة، الإنجليز لا يوافقون"
Аль-Саадуна: "الأمة تنتظر الخدمة، الإنجليز لا يوافقون".
Power to Al-Jawahiri and his rebellions
Сила Аль-Джавахири и его восстаниям,
They killed his brother Ja′far and he cursed the rotten Thamesians
Они убили его брата Джафара, и он проклял прогнивших жителей Темзы,
Enlighten despots pursuing tactics Machiavellian
Просвещенные деспоты, использующие макиавеллиевскую тактику,
Chinese still preceded Europa millennium, think about it
Китайцы все еще опережали Европу на тысячелетие, подумай об этом.
Printed press half a millennium never get close
Печатный станок полтысячелетия никогда не приблизится,
Power to Ken Loach and every volunteer in Lesbos
Сила Кену Лоучу и каждому волонтеру на Лесбосе,
Cuban doctors sent to Sri Lanka for the tsunami
Кубинским врачам, отправленным в Шри-Ланку после цунами,
Power to those that cleaned up after the Bullingdon parties
Сила тем, кто убирал после вечеринок Буллингдонского клуба.
If I can sing this song without you
Если я смогу спеть эту песню без тебя,
Maybe all is well
Возможно, всё будет хорошо.
If we can sing this song without you
Если мы сможем спеть эту песню без тебя,
We don't need your wealth
Нам не нужно твоё богатство.
Kids knowing Apple products before they know what an apple is
Дети знают продукты Apple раньше, чем знают, что такое яблоко,
Forgotten like passengers on the USS Indianapolis
Забытые, как пассажиры на USS Indianapolis,
Dying days, for they could see what little boy′s damage did
Последние дни, потому что они могли видеть, какой ущерб нанес маленький мальчик,
On the precipice of fascism, my passiveness is cancerous
На грани фашизма моя пассивность это рак.
Power to those strong enough to dream
Сила тем, кто достаточно силен, чтобы мечтать,
Power to those that chose not to be a cog in the machine
Сила тем, кто решил не быть винтиком в машине,
Power to those that love first and hate never
Сила тем, кто любит сначала и никогда не ненавидит,
Power to those that sleep on the streets through grey weather
Сила тем, кто спит на улицах в серую погоду.
Power to Aziz Ali, Bone Thugs-n-Harmony
Сила Азизу Али, Bone Thugs-n-Harmony,
Power to Norman Baker, David Kelly's ulnar artery
Сила Норману Бейкеру, локтевой артерии Дэвида Келли,
Power to the genocided population of Tasmania
Сила уничтоженному населению Тасмании,
The internet descends to Trumptastic fantasia
Интернет опускается до трамптастической фантазии.
Let them try and quote this
Пусть они попробуют процитировать это,
You′ll never find a better diagnosis than collective psychosis
Вы никогда не найдете лучшего диагноза, чем коллективный психоз.
It's getting quite hopeless but hope is all we have
Становится совсем безнадежно, но надежда это всё, что у нас есть,
Tryna cultivate the positive, not focus on the bad
Пытаемся культивировать позитив, а не концентрироваться на плохом.
But the globe′s under attack
Но земной шар под атакой,
The obnoxious rage of a fake intellectual
Отвратительная ярость фальшивого интеллектуала,
Amazing grace in the age of the spectacle
Удивительная благодать в эпоху зрелища,
Not the first time they found a racist electable
Не в первый раз они нашли расиста, которого можно избрать.
To raise to the pedestal
Чтобы возвести на пьедестал
And desecrate the place that translated the decimal
И осквернить место, где перевели десятичную дробь.
I don't wanna tempt fate
Я не хочу искушать судьбу,
Power to corpse-washers like Salvador Allende
Сила тем, кто обмывает трупы, как Сальвадор Альенде.
Power to language learners, Bernie Sanders fans to flag-burners
Сила изучающим языки, фанатам Берни Сандерса и сжигателям флагов,
One man's inertia is another man′s purpose
Инерция одного человека это цель другого,
In the utopia of song, we are victorious
В утопии песни мы побеждаем,
But the bitter sweet reality is not this glorious
Но горько-сладкая реальность не так прекрасна.
Power to Coltrane watching Malcolm X
Сила Колтрейну, смотрящему на Малкольма Икса,
Power to Paul Robeson under house-arrest
Сила Полу Робсону под домашним арестом,
Power to Galileo under house-arrest
Сила Галилео под домашним арестом,
Power to Ibn Haytham under house-arrest
Сила Ибн аль-Хайсаму под домашним арестом.
Forgive me if I sound obsessed
Прости меня, если я кажусь одержимым,
This is my letter to the 1%
Это моё письмо одному проценту.
The redistribution of power
Перераспределение власти,
The redistribution of power
Перераспределение власти,
We want the redistribution of power
Мы хотим перераспределения власти,
We want the redistribution of power
Мы хотим перераспределения власти,
We want the redistribution of power
Мы хотим перераспределения власти,
The redistribution of power until your power is ours
Перераспределение власти, пока ваша власть не станет нашей,
Until your power is ours
Пока ваша власть не станет нашей.
If I can sing this song without you
Если я смогу спеть эту песню без тебя,
Maybe all is well
Возможно, всё будет хорошо.
If we can sing this song without you
Если мы сможем спеть эту песню без тебя,
We don′t need your wealth
Нам не нужно твоё богатство.





Writer(s): Kareem Dennis


Attention! Feel free to leave feedback.