Lowkey feat. Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khāled Siddīq & Mai Khalil - Long Live Palestine 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lowkey feat. Maverick Sabre, Frankie Boyle, Ken Loach, Chakabars, Khāled Siddīq & Mai Khalil - Long Live Palestine 3




Long Live Palestine 3
Да здравствует Палестина 3
As you prepare your breakfast, think of others
Когда будешь готовить завтрак, подумай о других,
Do not forget to feed the pigeons
Не забудь покормить голубей.
As you wage your wars, think of others
Когда будешь вести свои войны, подумай о других,
Do not forget those who fight for peace
Не забудь тех, кто борется за мир.
As you pay your water bill,
Когда будешь оплачивать счета за воду,
Think of others, those who are nursed by clouds
Подумай о других, о тех, кого поят облака.
As you return home, to your home, think of others
Когда будешь возвращаться домой, в свой дом, подумай о других,
Do not forget the people of the camps
Не забудь о людях в лагерях.
As you sleep and count the stars,
Когда будешь спать и считать звезды,
Think of others, those who have nowhere to sleep
Подумай о других, о тех, кому негде спать.
As you liberate yourself with metaphors,
Когда будешь освобождать себя метафорами,
Think of others, those who have lost the right to speak
Подумай о других, о тех, кто потерял право говорить.
As you think of others far away,
Когда будешь думать о других, далеких,
Think of yourself and say "if only I were a candle in the night"
Подумай о себе и скажи: «Если бы я был свечой в ночи».
This is for Palestine, Al-Quds, the capital Jerusalem
Это за Палестину, Аль-Кудс, столицу Иерусалим.
Unarmed people marching to the wall and they're shooting 'em
Невооруженные люди идут к стене, а их расстреливают.
Suppression is a question, resistance is the answer
Угнетение это вопрос, сопротивление это ответ.
Long live Palestine, long live Gaza
Да здравствует Палестина, да здравствует Газа!
Palestine, Al-Quds, the capital Jerusalem
Палестина, Аль-Кудс, столица Иерусалим.
Unarmed people marching to the wall and they're shooting 'em
Невооруженные люди идут к стене, а их расстреливают.
Suppression is a question, resistance is the answer
Угнетение это вопрос, сопротивление это ответ.
Long live Palestine, long live Gaza
Да здравствует Палестина, да здравствует Газа!
All you see is war every time you turn your head at night
Ты видишь только войну, стоит тебе лишь повернуть голову ночью,
There's bloodshed on the floor,
На полу кровь,
Mother cries, who dies for her this time?
Мать плачет, кто умрет за нее на этот раз?
There's truth between these walls
Правда между этими стенами,
See the lies between the lines they hide
Видишь ложь между строк, что они скрывают?
Where's the bullet coming from?
Откуда летит пуля?
From the tyrant dressed in our disguise
От тирана, одетого, как мы.
I'mma ride until the end even if I
Я буду скакать до конца, даже если
Get the push back for all my friends
Получу отпор за всех своих друзей.
Cah you know that I'm a fighter,
Ведь ты знаешь, что я боец,
Let me see your lighter and we not gon' stop til Palestine is free
Покажи мне свою зажигалку, и мы не остановимся, пока Палестина не будет свободна.
But you still know that I'mma ride until the
Но ты все равно знаешь, что я буду скакать до
End even if I get the push back for all my friends
Конца, даже если получу отпор за всех своих друзей.
Cah you know that I'm a fighter,
Ведь ты знаешь, что я боец,
Let me see your lighter and we not gon' stop til Palestine is free
Покажи мне свою зажигалку, и мы не остановимся, пока Палестина не будет свободна.
Taught to not love, taught to be blind, taught to not care
Нас учили не любить, учили быть слепыми, учили не заботиться.
Tell me what's real? Borderlines, military despair
Скажи мне, что реально? Линии границ, военное отчаяние.
How to exist if there's no ways to be human in fear
Как существовать, если нет способа быть человеком в страхе?
And if you take away our home
И если ты отнимешь наш дом,
Where's the house supposed to live?
Где тогда жить дому?
Taught to not love, taught to be blind, taught to not care
Нас учили не любить, учили быть слепыми, учили не заботиться.
Tell me what's real? Borderlines, military despair
Скажи мне, что реально? Линии границ, военное отчаяние.
How to exist if there's no ways to be human in fear
Как существовать, если нет способа быть человеком в страхе?
And if you take away our home
И если ты отнимешь наш дом,
Where's the house supposed to live?
Где тогда жить дому?
Free my people, long live Palestine
Освободите мой народ, да здравствует Палестина!
We will never let you go
Мы никогда тебя не оставим.
Sing it with me now
Спой это со мной сейчас.
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина.
If Ibrahim Abu Thuraya could resist without a wheelchair
Если Ибрагим Абу Thuraya мог сопротивляться без инвалидной коляски,
10 year challenge, tell Regev we are still here
10 лет испытаний, скажи Регеву, что мы все еще здесь.
And tell that killer Netanyahu he should feel fear
И скажи этому убийце Нетаньяху, что ему следует бояться.
The old live through us and guarantee the children will care
Старики живут в нас и гарантируют, что дети будут помнить.
Criminal, not invincible and you know it
Преступник, а не непобедимый, и ты это знаешь.
Samidoon, samidoon, still sitting in there stoic
Самидун, самидун, все еще сидят там стойко.
May not feel us with you when you listen to our poems
Может быть, ты не чувствуешь нас рядом, когда слушаешь наши стихи,
You inspire humanity, your resistance is heroic
Но ты вдохновляешь человечество, твое сопротивление героично.
Regardless of talk, it is time we answer the call
Независимо от разговоров, пришло время ответить на зов.
Through your strength of spirit, you provide example for all
Своей силой духа ты подаешь пример всем нам,
How to live, how to love when attacked from the clouds above
Как жить, как любить, когда на тебя нападают с небес.
Loud and clear,
Громко и четко,
The songs you sung can't be drowned by the sound of guns
Песни, которые ты пел, не могут быть заглушены звуками оружия.
Or just watch your tragic times through a satellite dish
Или просто наблюдайте за вашими трагическими временами через спутниковую антенну.
The least that we can give you is an anthem like this
Меньшее, что мы можем тебе дать, это гимн, подобный этому.
They panicked, tried to analyse and sanitise this
Они запаниковали, попытались проанализировать и обезвредить это,
But we love you more than ever, still Palestine lives
Но мы любим тебя больше, чем когда-либо, Палестина все еще жива.
Free my people, long live Palestine
Освободите мой народ, да здравствует Палестина!
We will never let you go
Мы никогда тебя не оставим.
Sing it with me now
Спой это со мной сейчас.
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина,
Free free Palestine, free free Palestine
Свободная, свободная Палестина, свободная, свободная Палестина.
No change, no
Никаких перемен, нет,
Run away your way, oh
Убегай своим путем, о,
All the hate you face, oh
Вся ненависть, с которой ты сталкиваешься, о,
Time to change this stadium
Время изменить этот стадион.
No change, no change, no
Никаких перемен, никаких перемен, нет,
Run away your way, oh
Убегай своим путем, о,
All the hate you face, oh
Вся ненависть, с которой ты сталкиваешься, о,
Time to change this stadium
Время изменить этот стадион.
No change, no change, no
Никаких перемен, никаких перемен, нет.
Continuing oppression of the
Продолжающееся угнетение
Palestinian, encircling of the people of Gaza
Палестинцев, окружение народа Газы,
Killing of civilians,
Убийство мирных жителей,
The burning of bones, the daily oppression, the theft of land
Сожжение костей, ежедневные притеснения, захват земель.
The apartheid system in the West Bank where there
Система апартеида на Западном берегу, где есть
Are two road systems and I've been and I'm sure you have
Две дорожные системы, и я там был, и уверен, что ты тоже,
And you see the... the Israeli road,
И ты видишь... израильскую дорогу,
You see like a spanking new highway just
Ты видишь, как по совершенно новому шоссе просто
The settler cars going backwards and forwards
Ездят туда-сюда машины поселенцев.
Then you see the old Palestinian roads
Потом ты видишь старые палестинские дороги,
And it clearly...
И это ясно...
It's people living under two sets of rules, an apartheid system
Это люди, живущие по двум сводам правил, система апартеида.
So all this is being uncovered and the boycotts,
Так что все это раскрывается, и бойкоты,
And divestment and sanctions campaign which I support and I'm sure
И кампания за отказ от инвестиций и санкции, которую я поддерживаю, и я уверен,
Many other people do as a peaceful
Что и многие другие люди, как мирный
Protest against the Isreali oppression
Протест против израильского угнетения.
To poor groups who've got to keep proclaiming the
Бедным группам, которым приходится постоянно заявлять о
Rights of the Palestinians are the right to return
Правах палестинцев это право на возвращение,
The right to their... erm... the right to their homeland really
Право на их... эмм... право на их родину на самом деле.
And... erm... and the theft of land,
И... эмм... и захват земель,
Israel is breaking international law,
Израиль нарушает международное право,
It is breaking the Geneva Conventions
Он нарушает Женевские конвенции.





Writer(s): Daniel Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.