Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
down
with
the
rich
man,
and
that
can
be
rich
in
anything
Wenn
du
mit
dem
reichen
Mann
unter
einer
Decke
steckst,
und
das
kann
reich
an
allem
sein
Don't
you
take
too
much
Nimm
dir
nicht
zu
viel
If
you
laugh
at
a
poor
man,
and
that
can
be
poor
in
anything
Wenn
du
über
einen
armen
Mann
lachst,
und
das
kann
arm
an
allem
sein
Don't
you
laugh
too
much
Lach
nicht
zu
viel
If
you
tryin
to
be
rich
man,
and
that
can
be
rich
in
anything
Wenn
du
versuchst,
ein
reicher
Mann
zu
sein,
und
das
kann
reich
an
allem
sein
Don't
you
take
too
much
Nimm
dir
nicht
zu
viel
And
if
you
need
to
be
needed,
and
you're
lookin'
for
purpose
Und
wenn
du
gebraucht
werden
musst
und
nach
einem
Sinn
suchst
Just
remember,
don't
you
need
too
much
Denk
einfach
daran,
brauch
nicht
zu
viel
If
you
take
something
you,
don't
need,
and
keep
it
Wenn
du
etwas
nimmst,
das
du
nicht
brauchst,
und
es
behältst
Then
you
stole
it
from
somebody
else
who's
hungry
Dann
hast
du
es
jemand
anderem
gestohlen,
der
hungrig
ist
Everything
that
you
do,
is
everything
you
are
Alles,
was
du
tust,
ist
alles,
was
du
bist
Everything
that
I
am,
is
everything
you
ever
need
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
jemals
brauchst
Money
can
buy
power,
but
it
can't
buy
respect
Geld
kann
Macht
kaufen,
aber
es
kann
keinen
Respekt
kaufen
Money
can't
buy
sleep,
but
it
can
buy
a
bed
Geld
kann
keinen
Schlaf
kaufen,
aber
es
kann
ein
Bett
kaufen
Money
can't
buy
you
love,
but
it
can
buy
sex
Geld
kann
dir
keine
Liebe
kaufen,
aber
es
kann
Sex
kaufen
Do
you
posses
money
or
by
money
are
you
possessed?
Besitzt
du
Geld
oder
bist
du
vom
Geld
besessen?
Money
can
buy
a
house,
but
it
can't
buy
a
home
Geld
kann
ein
Haus
kaufen,
aber
es
kann
kein
Zuhause
kaufen
So
even
with
money
you
still
feel
all
alone
Also
fühlst
du
dich
selbst
mit
Geld
immer
noch
ganz
allein
Money
can
buy
you
friends,
but
it
can't
buy
family
Geld
kann
dir
Freunde
kaufen,
aber
es
kann
keine
Familie
kaufen
Money
can't
make
you
happy,
that's
just
a
fallacy
Geld
kann
dich
nicht
glücklich
machen,
das
ist
nur
ein
Trugschluss
It
can
buy
a
bath,
but
it
can't
buy
purity
Es
kann
ein
Bad
kaufen,
aber
es
kann
keine
Reinheit
kaufen
It
can
buy
bodyguards,
but
it
can't
buy
security
Es
kann
Bodyguards
kaufen,
aber
es
kann
keine
Sicherheit
kaufen
While
people
around
the
world
starve,
I
eat
Während
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
hungern,
esse
ich
Cause
money
can
buy
war,
but
it
can't
buy
peace
Denn
Geld
kann
Krieg
kaufen,
aber
es
kann
keinen
Frieden
kaufen
Some
do
everything
and
anything
to
get
the
p's
Manche
tun
alles
und
jedes,
um
an
die
Kohle
zu
kommen
The
society
we
livin'
in,
it's
a
necessity
In
der
Gesellschaft,
in
der
wir
leben,
ist
es
eine
Notwendigkeit
It's
got
the
power
to
turn
your
best
friends
to
enemies
Es
hat
die
Macht,
deine
besten
Freunde
zu
Feinden
zu
machen
It's
funny
cause
money
doesn't
follow
us
when
we
leave
Es
ist
komisch,
denn
Geld
folgt
uns
nicht,
wenn
wir
gehen
If
you
take
something
you,
don't
need,
and
keep
it
Wenn
du
etwas
nimmst,
das
du
nicht
brauchst,
und
es
behältst
Then
you
stole
it
from
somebody
else
who's
hungry
Dann
hast
du
es
jemand
anderem
gestohlen,
der
hungrig
ist
Everything
that
you
do,
is
everything
you
are
Alles,
was
du
tust,
ist
alles,
was
du
bist
Everything
that
I
am,
is
everything
you
ever
need
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
jemals
brauchst
Does
happiness
live
in
a
mansion
with
a
swimming
pool?
Wohnt
das
Glück
in
einer
Villa
mit
Swimmingpool?
I
know
people
with
plenty
of
money
that
are
miserable
Ich
kenne
Leute
mit
viel
Geld,
die
unglücklich
sind
We
all
need
to
earn
in
this
world
we
live
Wir
alle
müssen
verdienen
in
dieser
Welt,
in
der
wir
leben
Most
work
for
it,
some
steal,
but
many
worship
it
Die
meisten
arbeiten
dafür,
manche
stehlen,
aber
viele
beten
es
an
Some
sell
poison
for
it,
some
seek
employment
for
it
Manche
verkaufen
Gift
dafür,
manche
suchen
eine
Anstellung
dafür
We
need
it
to
survive,
so
some
clean
the
toilets
for
it
Wir
brauchen
es
zum
Überleben,
also
putzen
manche
die
Toiletten
dafür
I
need
papes
to
live
but
never
will
I
live
for
papes
Ich
brauche
Kohle
zum
Leben,
aber
ich
werde
niemals
für
Kohle
leben
Abolish
the
Queen,
I
don't
wanna
see
that
witches
face
Schafft
die
Königin
ab,
ich
will
das
Gesicht
dieser
Hexe
nicht
sehen
Many
sell
their
soul
for
it,
no
not
me
Viele
verkaufen
ihre
Seele
dafür,
nein,
ich
nicht
Some
will
try
to
tell
you
that
it
doesn't
grow
on
trees
Manche
werden
versuchen,
dir
zu
erzählen,
dass
es
nicht
auf
Bäumen
wächst
I
heard
the
sayin
said,
many
a
time,
but
they
were
wrong
Ich
habe
den
Spruch
oft
gehört,
aber
sie
lagen
falsch
Cause
if
it
doesn't
tell
me
where
do
you
get
the
paper
from?
Denn
wenn
nicht,
sag
mir,
woher
bekommt
man
das
Papier?
Most
think
they
will
be
happy
if
they
only
had
more
of
it
Die
meisten
denken,
sie
wären
glücklich,
wenn
sie
nur
mehr
davon
hätten
Some
wasted,
some
feel
more
important
because
they're
born
with
it
Manche
verschwenden
es,
manche
fühlen
sich
wichtiger,
weil
sie
damit
geboren
wurden
Some
have
got
the
nerve
to
say
you're
fraudulent
for
forging
it
Manche
haben
die
Frechheit
zu
sagen,
du
bist
betrügerisch,
weil
du
es
fälschst
The
truth
is
you
don't
need
a
fortune
to
be
fortunate
Die
Wahrheit
ist,
du
brauchst
kein
Vermögen,
um
glücklich
zu
sein
If
you
take
something
you,
don't
need,
and
keep
it
Wenn
du
etwas
nimmst,
das
du
nicht
brauchst,
und
es
behältst
Then
you
stole
it
from
somebody
else
who's
hungry
Dann
hast
du
es
jemand
anderem
gestohlen,
der
hungrig
ist
Everything
that
you
do,
is
everything
you
are
Alles,
was
du
tust,
ist
alles,
was
du
bist
Everything
that
I
am,
is
everything
you'll
ever
need
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
du
jemals
brauchen
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Buss, Lowkey, Nutty P
Attention! Feel free to leave feedback.