Lowkey feat. Shadia Mansour - Too Much - translation of the lyrics into German

Too Much - Shadia Mansour , Lowkey translation in German




Too Much
Zu Viel
If you down with the rich man, and that can be rich in anything
Wenn du mit dem reichen Mann unter einer Decke steckst, und das kann reich an allem sein
Don't you take too much
Nimm dir nicht zu viel
If you laugh at a poor man, and that can be poor in anything
Wenn du über einen armen Mann lachst, und das kann arm an allem sein
Don't you laugh too much
Lach nicht zu viel
If you tryin to be rich man, and that can be rich in anything
Wenn du versuchst, ein reicher Mann zu sein, und das kann reich an allem sein
Don't you take too much
Nimm dir nicht zu viel
And if you need to be needed, and you're lookin' for purpose
Und wenn du gebraucht werden musst und nach einem Sinn suchst
Just remember, don't you need too much
Denk einfach daran, brauch nicht zu viel
If you take something you, don't need, and keep it
Wenn du etwas nimmst, das du nicht brauchst, und es behältst
Then you stole it from somebody else who's hungry
Dann hast du es jemand anderem gestohlen, der hungrig ist
Everything that you do, is everything you are
Alles, was du tust, ist alles, was du bist
Everything that I am, is everything you ever need
Alles, was ich bin, ist alles, was du jemals brauchst
Money can buy power, but it can't buy respect
Geld kann Macht kaufen, aber es kann keinen Respekt kaufen
Money can't buy sleep, but it can buy a bed
Geld kann keinen Schlaf kaufen, aber es kann ein Bett kaufen
Money can't buy you love, but it can buy sex
Geld kann dir keine Liebe kaufen, aber es kann Sex kaufen
Do you posses money or by money are you possessed?
Besitzt du Geld oder bist du vom Geld besessen?
Money can buy a house, but it can't buy a home
Geld kann ein Haus kaufen, aber es kann kein Zuhause kaufen
So even with money you still feel all alone
Also fühlst du dich selbst mit Geld immer noch ganz allein
Money can buy you friends, but it can't buy family
Geld kann dir Freunde kaufen, aber es kann keine Familie kaufen
Money can't make you happy, that's just a fallacy
Geld kann dich nicht glücklich machen, das ist nur ein Trugschluss
It can buy a bath, but it can't buy purity
Es kann ein Bad kaufen, aber es kann keine Reinheit kaufen
It can buy bodyguards, but it can't buy security
Es kann Bodyguards kaufen, aber es kann keine Sicherheit kaufen
While people around the world starve, I eat
Während Menschen auf der ganzen Welt hungern, esse ich
Cause money can buy war, but it can't buy peace
Denn Geld kann Krieg kaufen, aber es kann keinen Frieden kaufen
Some do everything and anything to get the p's
Manche tun alles und jedes, um an die Kohle zu kommen
The society we livin' in, it's a necessity
In der Gesellschaft, in der wir leben, ist es eine Notwendigkeit
It's got the power to turn your best friends to enemies
Es hat die Macht, deine besten Freunde zu Feinden zu machen
It's funny cause money doesn't follow us when we leave
Es ist komisch, denn Geld folgt uns nicht, wenn wir gehen
If you take something you, don't need, and keep it
Wenn du etwas nimmst, das du nicht brauchst, und es behältst
Then you stole it from somebody else who's hungry
Dann hast du es jemand anderem gestohlen, der hungrig ist
Everything that you do, is everything you are
Alles, was du tust, ist alles, was du bist
Everything that I am, is everything you ever need
Alles, was ich bin, ist alles, was du jemals brauchst
Does happiness live in a mansion with a swimming pool?
Wohnt das Glück in einer Villa mit Swimmingpool?
I know people with plenty of money that are miserable
Ich kenne Leute mit viel Geld, die unglücklich sind
We all need to earn in this world we live
Wir alle müssen verdienen in dieser Welt, in der wir leben
Most work for it, some steal, but many worship it
Die meisten arbeiten dafür, manche stehlen, aber viele beten es an
Some sell poison for it, some seek employment for it
Manche verkaufen Gift dafür, manche suchen eine Anstellung dafür
We need it to survive, so some clean the toilets for it
Wir brauchen es zum Überleben, also putzen manche die Toiletten dafür
I need papes to live but never will I live for papes
Ich brauche Kohle zum Leben, aber ich werde niemals für Kohle leben
Abolish the Queen, I don't wanna see that witches face
Schafft die Königin ab, ich will das Gesicht dieser Hexe nicht sehen
Many sell their soul for it, no not me
Viele verkaufen ihre Seele dafür, nein, ich nicht
Some will try to tell you that it doesn't grow on trees
Manche werden versuchen, dir zu erzählen, dass es nicht auf Bäumen wächst
I heard the sayin said, many a time, but they were wrong
Ich habe den Spruch oft gehört, aber sie lagen falsch
Cause if it doesn't tell me where do you get the paper from?
Denn wenn nicht, sag mir, woher bekommt man das Papier?
Most think they will be happy if they only had more of it
Die meisten denken, sie wären glücklich, wenn sie nur mehr davon hätten
Some wasted, some feel more important because they're born with it
Manche verschwenden es, manche fühlen sich wichtiger, weil sie damit geboren wurden
Some have got the nerve to say you're fraudulent for forging it
Manche haben die Frechheit zu sagen, du bist betrügerisch, weil du es fälschst
The truth is you don't need a fortune to be fortunate
Die Wahrheit ist, du brauchst kein Vermögen, um glücklich zu sein
If you take something you, don't need, and keep it
Wenn du etwas nimmst, das du nicht brauchst, und es behältst
Then you stole it from somebody else who's hungry
Dann hast du es jemand anderem gestohlen, der hungrig ist
Everything that you do, is everything you are
Alles, was du tust, ist alles, was du bist
Everything that I am, is everything you'll ever need
Alles, was ich bin, ist alles, was du jemals brauchen wirst





Writer(s): Guy Buss, Lowkey, Nutty P


Attention! Feel free to leave feedback.