Lyrics and translation Lowkey - Bars For My Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars For My Brother
Строки для моего брата
So
many
regrets
Так
много
сожалений...
So
many
unanswered
questions
Так
много
вопросов
без
ответа...
I
miss
you...
Я
скучаю
по
тебе...
Miss
you
so
much...
Скучаю
по
тебе
так
сильно...
Yo
yo
yo
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу...
I
hope
you're
somewhere
listening
to
this
Надеюсь,
ты
где-то
слышишь
это...
I
wish
I
knew
why
you
did
what
you
did
Хотел
бы
я
знать,
почему
ты
сделал
то,
что
сделал...
'Cause
I
still
haven't
really
come
to
terms
with
the
truth
Потому
что
я
до
сих
пор
не
смирился
с
правдой...
There
must
have
been
something
you
were
determined
to
prove
Должно
быть,
ты
хотел
что-то
доказать...
The
lessons
you
taught
me,
I
can't
forget
Уроки,
которые
ты
мне
преподал,
я
не
могу
забыть...
But
there's
so
many
unanswered
questions
Но
осталось
так
много
вопросов
без
ответа...
Now
everything
seems
meaningless
Теперь
всё
кажется
бессмысленным...
You
lived
fast
and
died
young
Ты
жил
быстро
и
умер
молодым...
But
my
brother
you
were
a
genius
Но,
брат,
ты
был
гением...
How
could
you
ever
believe
that
you'll
survive
Как
ты
мог
поверить,
что
выживешь?...
I
don't
care
what
they
say,
that
shit
was
suicide
Мне
плевать,
что
они
говорят,
это
было
самоубийство...
I
won't
lie,
there
was
much
distance
between
you
and
I
Не
буду
врать,
между
нами
было
много
недосказанного...
I
should've
told
you
not
to
do
it,
don't
be
stupid
(why?)
Я
должен
был
сказать
тебе
не
делать
этого,
не
будь
глупым
(зачем?)...
You've
got
looks,
got
brains
and
your
future's
bright
У
тебя
была
внешность,
мозги
и
светлое
будущее...
Now
you're
gone
I
feel
like
I'm
gon'
lose
my
mind
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
чувствую,
что
схожу
с
ума...
I
never
thought
you'd
get
yourself
organised
Я
никогда
не
думал,
что
ты
так
решишься...
I
wish
we
saw
the
signs,
the
shock
left
us
all
traumatised
Жаль,
что
мы
не
заметили
знаков,
этот
шок
травмировал
нас
всех...
These
are
awful
times,
and
I
need
more
than
rhymes
Это
ужасные
времена,
и
мне
нужно
больше,
чем
рифмы...
'Cause
this
was
more
than
a
tragedy
Потому
что
это
было
больше,
чем
трагедия...
You
can't
just
cheat
the
forces
of
gravity
Ты
не
можешь
просто
обмануть
силы
гравитации...
You
left
me
here
to
hold
a
brave
face
supporting
the
family
Ты
оставил
меня
здесь,
чтобы
я
держался
молодцом
и
поддерживал
семью...
In
a
way
you
were
dying
to
live
В
каком-то
смысле
ты
умирал,
чтобы
жить...
It's
fucked
up
man,
I'm
crying
while
I'm
writing
this
shit
Это
хреново,
мужик,
я
плачу,
пока
пишу
это
дерьмо...
Water
from
my
eyes
is
stopping
me
from
lighting
my
spliff
Слёзы
мешают
мне
прикурить
косяк...
Why
didn't
you
realise
that
your
life
is
a
gift
Почему
ты
не
понял,
что
твоя
жизнь
— это
дар?...
Mum
and
Dad
don't
understand
why
they've
outlived
their
son
Мама
и
папа
не
понимают,
почему
они
пережили
своего
сына...
Every
single
CD,
Mix
Tape
and
Album
to
come
Каждый
CD,
микстейп
и
альбом,
который
выйдет...
Is
dedicated
to
none
other
than
my
blood
brother
Посвящен
никому
иному,
как
моему
кровному
брату...
But
I
hate
you,
for
the
way
you
made
my
Mum
suffer
Но
я
ненавижу
тебя
за
то,
как
ты
заставил
маму
страдать...
Words
can't
explain,
how
a
certain
part
of
my
heart
hurts
with
the
harshest
pain
Словами
не
объяснить,
как
часть
моего
сердца
болит
самой
жестокой
болью...
Last
time
we
spoke,
we
said
we
weren't
brothers
and
we
aren't
the
same
В
последний
раз,
когда
мы
говорили,
мы
сказали,
что
мы
не
братья
и
мы
не
одинаковые...
I
told
myself
you
were
too
far
past
insane
Я
сказал
себе,
что
ты
слишком
далеко
за
гранью
безумия...
How
could
we
not
take
your
death
badly
Как
мы
могли
не
воспринять
твою
смерть
всерьёз?...
I
just
asked
mum
and
she
said
your
name
meant
happy
Я
только
что
спросил
маму,
и
она
сказала,
что
твоё
имя
означало
"счастливый"...
But
my
soul
is
too
cold
to
laugh
Но
моя
душа
слишком
холодна,
чтобы
смеяться...
My
heart
bleeds
when
I'm
looking
at
your
old
school
photograph
Моё
сердце
кровью
обливается,
когда
я
смотрю
на
твою
старую
школьную
фотографию...
I
wish
that
I
could
touch
your
beautiful
flesh
Хотел
бы
я
прикоснуться
к
твоей
прекрасной
коже...
I'm
writing
but
we
ain't
even
had
the
funeral
yet
Я
пишу
это,
а
у
нас
даже
ещё
не
было
похорон...
Now
death
is
something,
that
I'm
staying
ever
ready
for
Теперь
смерть
— это
то,
к
чему
я
всегда
готов...
You
had
plenty
more
to
give,
you
weren't
even
24
Тебе
было
столько
всего
ещё
дать,
тебе
не
было
даже
24...
I
don't
understand
why
you
had
to
die
Я
не
понимаю,
почему
ты
должен
был
умереть...
In
a
lot
of
rappers
rhymes,
death
is
glamorised
В
рифмах
многих
рэперов
смерть
романтизируется...
Not
me,
I'll
always
stay
remembering
you
Не
я,
я
всегда
буду
помнить
тебя...
I
should've
known
this
was
something
you'd
eventually
do
Я
должен
был
знать,
что
ты
в
конце
концов
это
сделаешь...
When
you
got
shived,
we
should've
known
it
was
bad
Когда
тебя
пырнули
ножом,
мы
должны
были
понять,
что
всё
плохо...
The
next
day
I
was
sitting
here
consoling
my
Dad
На
следующий
день
я
сидел
здесь,
утешая
отца...
It's
like
a
nightmare,
it
still
doesn't
seem
real
Это
как
кошмар,
это
до
сих
пор
не
кажется
реальным...
But
this
is
my
life,
not
some
fucking
deep
film
Но
это
моя
жизнь,
а
не
какой-то
грёбаный
глубокомысленный
фильм...
It's
the
strange
feeling
I
felt
in
the
late
night
Это
странное
чувство,
которое
я
испытал
поздней
ночью...
Witnesses
said
that
you
fell
from
a
great
height
Свидетели
сказали,
что
ты
упал
с
большой
высоты...
Can't
be
my
brother
man,
tell
me
it
ain't
right
Не
может
быть,
чтобы
это
был
мой
брат,
скажи
мне,
что
это
неправда...
Right
now
I'd
rather
blaze,
we
could
face
life
Сейчас
я
лучше
бы
покурил,
мы
могли
бы
справиться
с
жизнью
вместе...
Shit
what
a
waste,
what
a
shame
Чёрт,
какая
потеря,
какой
позор...
I
just
gotta
make
sure
your
life
wasn't
lost
in
vain
Я
просто
должен
убедиться,
что
твоя
жизнь
не
прошла
зря...
This
is
my
brother,
not
just
a
departed
friend
Это
мой
брат,
а
не
просто
ушедший
друг...
So
hard
for
my
marge
and
them
to
start
again
Так
тяжело
моей
жене
и
всем
остальным
начать
всё
сначала...
From
now
on
our
lives
will
never
be
the
same
С
этого
момента
наша
жизнь
никогда
не
будет
прежней...
We
holding
on
too
tight
for
the
memories
to
fade
Мы
крепко
держимся
за
воспоминания,
чтобы
они
не
исчезли...
24
years
was
hardly
a
life
24
года
— это
едва
ли
жизнь...
On
the
day
you
passed,
it's
like
a
part
of
me
died
В
день
твоей
смерти
словно
часть
меня
умерла...
I've
been
scarred
many
times
but
this
pain
is
so
much
worse
У
меня
было
много
шрамов,
но
эта
боль
намного
хуже...
And
it's
so
much
harder
to
describe
И
её
намного
сложнее
описать...
You
will
still
be
missed
По
тебе
всё
ещё
будут
скучать...
I'm
sorry
we
didn't
support
you,
we
thought
we
did
Прости,
что
мы
не
поддержали
тебя,
мы
думали,
что
сделали
это...
I
wish
I
broke
your
leg
so
you
couldn't
jump
Хотел
бы
я
сломать
тебе
ногу,
чтобы
ты
не
смог
прыгнуть...
Now
all
I
can
do...
is
rep
your
fuckin
name
like
I
should've
done
Теперь
всё,
что
я
могу
сделать...
это
чтить
твоё
чёртово
имя,
как
я
должен
был
делать
это
раньше...
'Cause
it's
only
right
Потому
что
это
правильно...
I'm
still
not
sleeping,
but
now
I'm
seeing
your
ghost
at
night
Я
всё
ещё
не
сплю,
но
теперь
я
вижу
твой
призрак
по
ночам...
We
all
wish
we
could've
stopped
you
Мы
все
хотели
бы
остановить
тебя...
I
know
I
can't
go
back
in
time
now,
but
I
want
to
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
в
прошлое,
но
я
хочу...
It's
like
a
tightened
knot
that
I
can't
undo
Это
как
тугой
узел,
который
я
не
могу
развязать...
Why
did
I
have
to
lose
you
to
realize
I
loved
you
Почему
я
должен
был
потерять
тебя,
чтобы
понять,
что
люблю
тебя?...
Be
careful
what
you
wish
for,
in
case
it
comes
true
Будь
осторожен
со
своими
желаниями,
они
могут
сбыться...
Right
now
I'm
confused,
feeling
so
subdued
Сейчас
я
растерян,
чувствую
себя
таким
подавленным...
When
they
arrested
you,
they
wanted
to
section
you
Когда
тебя
арестовали,
они
хотели
тебя
изолировать...
The
only
thing
we
did
wrong
was
going
and
getting
you
Единственное,
что
мы
сделали
неправильно,
это
то,
что
пришли
и
забрали
тебя...
Next
morning
you
was
up,
not
doing
what
you
was
meant
to
do
На
следующее
утро
ты
встал
и
не
сделал
то,
что
должен
был
сделать...
That
wasn't
the
life
that
you
were
meant
to
have
Это
не
та
жизнь,
которая
тебе
предназначалась...
That
wasn't
the
way
that
it
was
meant
to
be
Это
не
так
должно
было
быть...
You
were
sick,
not
physically
but
mentally
Ты
был
болен,
не
физически,
а
душевно...
I
still
ain't
got
a
fraction
of
this
shit
off
of
my
chest
Я
до
сих
пор
не
могу
выплеснуть
и
доли
этого
дерьма
из
своей
груди...
All
that
goes
through
my
mind
is
them
constant
regret
Всё,
о
чём
я
думаю,
— это
постоянные
сожаления...
Why
why
why
did
you
die
for
no
reason
Почему,
почему,
почему
ты
умер
без
причины?...
All
of
a
sudden
the
weathers
cold
its
so
freezing
Внезапно
погода
стала
холодной,
так
морозно...
Have
you
ever
head
the
saying,
when
it
rains
it
pours
Ты
когда-нибудь
слышал
поговорку:
беда
не
приходит
одна?...
Don't
ever
try
to
tell
me
my
pain
is
the
same
as
yours
Даже
не
пытайся
говорить
мне,
что
моя
боль
такая
же,
как
твоя...
'Cause
it's
not,
and
everything
isn't
what
it
seems
Потому
что
это
не
так,
и
всё
не
то,
чем
кажется...
I'm
pinching
myself
but
I
know
that
this
is
not
a
dream
Я
щипаю
себя,
но
знаю,
что
это
не
сон...
Why
did
you
have
to
do
that,
this
isn't
fair
Зачем
ты
это
сделал,
это
несправедливо...
Listen
my
brother,
never
think
that
I
didn't
care
Слушай,
брат,
никогда
не
думай,
что
мне
было
всё
равно...
There's
no
words
to
describe
the
way
that
this
feels
Нет
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую...
Now
I
can
clearly
separate
the
fake
from
the
real
Теперь
я
чётко
разделяю
фальшивое
от
настоящего...
Why
did
everyone
else
have
to
be
bro
Почему
все
остальные
должны
были
быть
братьями?...
I
still
can't
quiet
believe
that
you're
actually
gone
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
тебя
действительно
нет...
Just
5 days,
5 days
and
it
feels
like
the
same
day
Всего
5 дней,
5 дней,
а
кажется,
что
всё
тот
же
день...
Weed
ain't
helping
but
I
need
it
just
to
maintain
Трава
не
помогает,
но
она
мне
нужна,
чтобы
держаться...
'Cause
the
bleak
reality
is
terrible
Потому
что
мрачная
реальность
ужасна...
And
last
night
mom
was
practically
hysterical
А
прошлой
ночью
мама
была
практически
в
истерике...
People
I
thought
would
care,
couldn't
care
less
Людям,
которым,
как
я
думал,
есть
дело,
наплевать...
I
need
a
lot
of
support
'cause
I'm
feeling
bare
stressed
Мне
нужна
большая
поддержка,
потому
что
я
очень
напряжён...
And
everyone
else
seems
immature
И
все
остальные
кажутся
незрелыми...
I'm
being
tested,
thinking
what
is
there
left
that
I'm
living
for
Меня
испытывают,
я
думаю,
ради
чего
мне
ещё
жить?...
I
need
to
clear
my
thoughts,
stop
thinking
and
try
n
breathe
Мне
нужно
очистить
свои
мысли,
перестать
думать
и
попытаться
дышать...
Just
a
week
ago
I
was
so
innocent
and
naive
Всего
неделю
назад
я
был
таким
невинным
и
наивным...
Now
my
insides
are
burning
like
hells
flames
Теперь
мои
внутренности
горят,
как
пламя
ада...
I've
realized
up
until
now
I've
never
felt
pain
Я
понял,
что
до
сих
пор
никогда
не
испытывал
боли...
It's
so
evident
that
everything
I
cared
about
before
was
so
irrelevant
Так
очевидно,
что
всё,
о
чём
я
заботился
раньше,
было
таким
незначительным...
There's
certain
people
that
call
when
they
see
that
this
shit
is
hurting
Есть
люди,
которые
звонят,
когда
видят,
что
мне
больно...
But
I
see
them
for
what
they
are
now
'cause
I'm
a
different
person
Но
я
вижу
их
такими,
какие
они
есть,
потому
что
я
стал
другим
человеком...
R.I.P.
Покойся
с
миром...
I
miss
you...
Я
скучаю
по
тебе...
In
fact
fuck
R.I.P
На
самом
деле,
к
чёрту
"покойся
с
миром"...
I
want
you
to
live
through
me
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
во
мне...
Live
through
me...
Жил
во
мне...
Live
through
me...
Жил
во
мне...
Live...
through...
me...
Живи...
во...
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowkey, Quincey Tones
Attention! Feel free to leave feedback.