Lyrics and translation Lowkey - Freestyle 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
album,
coming
out
November,
Dear
Listener
Альбом
выходит
в
ноябре,
"Дорогой
слушатель"
The
Mongrel
album
coming
out
January,
Better
Than
Heavy,
cheez
Альбом
Mongrel
выходит
в
январе,
"Лучше,
чем
Heavy",
чииз
Listen,
this
is
what
we
say
to
them
Channel
U
youths,
listen,
them
little
Channel
U
kiddies,
listen...
Слушайте,
вот
что
мы
говорим
этим
юнцам
с
Channel
U,
слушайте,
эти
мелкие
сопляки
с
Channel
U,
слушайте...
So
what
you're
on
the
telly
Ну
и
что,
что
ты
на
телеке
What
you
know
about
putting
out
three
CDs
before
you
were
twenty?
Что
ты
знаешь
о
выпуске
трёх
CD
до
двадцати
лет?
You
know
that
you
heard
of
me
Ты
знаешь,
что
слышала
обо
мне
What
you
know
about
being
eighteen
and
doing
shows
in
Germany?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
в
восемнадцать
лет
давать
концерты
в
Германии?
What
you
know
about
four
stars
in
a
magazine?
Что
ты
знаешь
о
четырёх
звёздах
в
журнале?
What
you
know
about
the
game,
waste
man
I
have
the
key?
Что
ты
знаешь
об
игре,
пустышка,
у
меня
ключ?
What
you
know
about
hundred
bars
on
the
radio?
Что
ты
знаешь
о
сотне
тактов
на
радио?
Nothing,
you
weren't
making
dough
you
were
lazy
bro
Ничего,
ты
не
зарабатывала
бабки,
ты
ленилась,
дорогуша
You're
following,
before
you
were
bothering
I
was
on
this
ting
Ты
следуешь
за
мной,
до
того,
как
ты
начала
беспокоиться,
я
уже
был
в
этом
деле
Songs
filled
my
pockets
with
profit,
I'm
being
honest
king
Песни
наполнили
мои
карманы
прибылью,
я
честен,
королева
Said
it's
all
politics
before
anybody
hollered
it
Сказал,
что
всё
это
политика,
до
того,
как
кто-либо
крикнул
об
этом
Turned
down
chances
cos
I
knew
what
they
were
offering
Отвергал
предложения,
потому
что
знал,
что
они
предлагают
Called
out
a
couple
names,
had
the
game
gossiping
Назвал
пару
имён,
заставил
игру
сплетничать
Never
hear
Kizzy
on
the
track
with
Lady
Sovereign
Никогда
не
услышишь
Kizzy
на
треке
с
Lady
Sovereign
Might
see
me
in
your
girl's
favourite
magazine
modelling
Можешь
увидеть
меня
в
любимом
журнале
твоей
девушки,
позирующим
Pulling
up
in
a
tinted
whip
with
a
model
in
Подъезжаю
на
тонированной
тачке
с
моделью
внутри
Shot
my
first
CD
myself
it
was
astonishing
Снял
свой
первый
CD
сам,
это
было
удивительно
Stockers
wouldn't
stock
us
now
we
tell
'em
stop
grovelling
Торговцы
не
хотели
брать
наш
товар,
теперь
мы
говорим
им,
чтобы
перестали
пресмыкаться
Our
shottas
shot
to
shoppers
and
shottas
we
got
a
lot
of
them
Наши
стрелки
стреляли
в
покупателей,
и
стрелков
у
нас
много
Coppers
can't
cop
it,
were
coppers
so
stop
copying
Копы
не
могут
с
этим
справиться,
мы
копы,
так
что
прекратите
копировать
Now
we're
topping
the
toppers
from
Tottenham
to
Nottingham
Теперь
мы
на
вершине
топов
от
Тоттенхэма
до
Ноттингема
All
your
favourite
rappers
want
us
to
do
a
song
with
'em
Все
твои
любимые
рэперы
хотят
записать
со
мной
песню
Me,
I
ain't
bothered
with
all
of
the
fake
politics
Мне
плевать
на
всю
эту
фальшивую
политику
Me,
I
just
live
my
life
and
stay
positive
Я
просто
живу
своей
жизнью
и
остаюсь
позитивным
Epitome
of
verse-killing,
lyrically
I'm
hearse-fillin'
Воплощение
убийцы
куплетов,
лирически
я
наполняю
катафалки
Been
out
for
a
minute
G...
surfacing
Вышел
на
минутку,
детка...
всплываю
Your
whole
trilogy
still
didn't
beat
my
worst
rhythm
Вся
твоя
трилогия
всё
равно
не
превзошла
мой
худший
ритм
What
you
figured
B,
you're
as
ill
as
me,
I
heard
different
Что
ты
подумала,
малышка,
что
ты
такая
же
крутая,
как
я?
Я
слышал
другое
See
your
favourite
MC,
I
nurtured
him
Видишь
своего
любимого
МС,
я
его
воспитал
And
see
all
your
favourite
beats,
I
murdered
'em
И
видишь
все
свои
любимые
биты,
я
их
убил
Face
it
your
click
is
wasted,
I
won't
work
with
'em
Признай,
твоя
банда
никчёмна,
я
не
буду
с
ними
работать
They
certainly
heard
of
me
from
Guernsey
to
Birmingham
Они
точно
слышали
обо
мне
от
Гернси
до
Бирмингема
(Woo!)
Cos
the
name
holds
weight,
still
I
wake
up
to
the
same
old
hate
(Ву!)
Потому
что
имя
имеет
вес,
но
я
всё
ещё
просыпаюсь
от
той
же
старой
ненависти
And
pray
for
a
day
my
face
ain't
so
bait
И
молюсь
о
том
дне,
когда
моё
лицо
не
будет
такой
приманкой
I'm
a
rapper
other
rappers
act
like
they
don't
rate
Я
рэпер,
другие
рэперы
ведут
себя
так,
будто
не
ценят
меня
Cos
when
DJs
get
my
tunes
they
play
it
eight
shows
straight
Потому
что
когда
ди-джеи
получают
мои
треки,
они
ставят
их
восемь
шоу
подряд
Rewind
it
and
drop
bigger
bombs
than
NATO
make
Перематывают
и
бросают
бомбы
больше,
чем
НАТО
To
be
real
it
ain't
all
about
the
radio
play
На
самом
деле,
дело
не
только
в
радиоэфире
Cos
we
all
wanna
bust,
there
just
ain't
no
space
Потому
что
мы
все
хотим
прорваться,
просто
нет
места
And
the
games
dying,
nobody's
getting
record
sales
И
игра
умирает,
никто
не
получает
продаж
пластинок
Channel
U's
full
of
sweet
boys
try'n'a
impress
the
girls
Channel
U
полон
милых
мальчиков,
пытающихся
произвести
впечатление
на
девочек
The
only
rappers
a
lot
of
bredders
have
ever
felt
Единственные
рэперы,
которых
многие
братья
когда-либо
чувствовали
Are
dead
or
depressed
in
jail
and
never
getting
mail
Мертвы
или
в
депрессии
в
тюрьме
и
никогда
не
получают
писем
When
alive
they
hate,
when
gone,
you're
the
best
ever
Когда
они
живы,
их
ненавидят,
когда
уходят,
они
лучшие
This
ain't
a
comeback
fck
that,
I'm
a
trendsetter
Это
не
возвращение,
к
черту
это,
я
законодатель
моды
People
talk
and
get
me
differently
twisted
cos
Люди
говорят
и
извращают
меня
по-разному,
потому
что
This
rap
sht
is
the
motherfcking
business
Это
рэп-дерьмо
- чертовски
серьёзный
бизнес
So
what
you
peddle
pebbles,
you're
dead
whenever
my
pencil
moves
Так
что
ты
толкаешь
камушки,
ты
мертва,
когда
мой
карандаш
движется
On
every
level
I
rep
with
rebels,
you
never
lose
На
каждом
уровне
я
представляю
повстанцев,
ты
никогда
не
проиграешь
You
resemble
devils
with
terrible
tales
you
sell
the
youths
Ты
похожа
на
дьявола
с
ужасными
историями,
которые
ты
продаёшь
молодёжи
You
need
to
fix
up
yourself
and
tell
the
truth
Тебе
нужно
исправить
себя
и
сказать
правду
You've
been
rich
for
ten
plus
years,
still
sellin'
crack
Ты
богата
уже
больше
десяти
лет,
всё
ещё
продаёшь
крэк
Saying
that
you're
still
bustin'
guns,
why
tell
em
that?
Говоришь,
что
всё
ещё
стреляешь
из
пушек,
зачем
им
это
говорить?
Knowing
that
these
kids
emulate
every
rhyme
you've
ever
spat
Зная,
что
эти
дети
подражают
каждой
твоей
рифме
You
need
to
get
your
role
models
from
somewhere
else
instead
of
rap
Тебе
нужно
брать
пример
с
кого-то
другого,
а
не
с
рэпа
You
shouldn't
really
need
me
to
explain
Тебе
не
нужно,
чтобы
я
объяснял
You
know
that
you
imitate
with
what
you
speak
and
what
you
say
Ты
знаешь,
что
подражаешь
тем,
что
говоришь
You've
got
more
power
than
their
parents
but
you're
leading
them
astray
У
тебя
больше
власти,
чем
у
их
родителей,
но
ты
ведёшь
их
по
ложному
пути
You
don't
tell
them
that
these
illegal
ways
will
lead
'em
to
the
cage
Ты
не
говоришь
им,
что
эти
незаконные
пути
приведут
их
в
клетку
I'm
pssed.
Why?
I
got
dck-riding
bredders
hating
Я
взбешён.
Почему?
У
меня
есть
подлизывающиеся
братья,
которые
ненавидят
While
you
spit
rhymes
that
misguided
my
generation
Пока
ты
читаешь
рифмы,
которые
сбили
с
толку
моё
поколение
You're
not
real,
cos
what
you're
saying
ain't
the
truth
Ты
не
настоящая,
потому
что
то,
что
ты
говоришь,
неправда
You're
try'n'a
kill
the
kids,
me,
I'm
try'n'a
save
the
youths
Ты
пытаешься
убить
детей,
а
я
пытаюсь
спасти
молодёжь
The
future's
removal
of
humans,
computers,
pursued
revolution
Будущее
- удаление
людей,
компьютеры,
преследуемая
революция
Hell
is
hot
we
burn
like
chips
in
a
pan
Ад
горяч,
мы
горим,
как
чипсы
на
сковороде
At
your
kid's
birth
they'll
insert
a
chip
in
its
hand
При
рождении
твоего
ребёнка
ему
в
руку
вставят
чип
I
spent
so
many
sleepless
nights
pondering
reasons
why
Я
провёл
столько
бессонных
ночей,
размышляя
о
причинах,
почему
Most
of
the
good
people
in
my
life
seem
to
die
Большинство
хороших
людей
в
моей
жизни,
кажется,
умирают
See
my
eyes
take
a
look,
deep
inside
seek
to
find
Посмотри
в
мои
глаза,
загляни
глубоко
внутрь,
пытайся
найти
The
bottom
of
my
soul,
find
the
hole
where
my
demons
hide
Дно
моей
души,
найди
дыру,
где
прячутся
мои
демоны
All
I
want's
a
peaceful
life,
but
I
can't
see
it
like
Всё,
чего
я
хочу
- это
мирной
жизни,
но
я
не
вижу
её,
как
будто
Every
morning
Mum
weeps
and
cries
so
I
don't
even
try
Каждое
утро
мама
плачет
и
рыдает,
поэтому
я
даже
не
пытаюсь
Still
she
teaches
me
right,
stay
humble
and
be
polite
Тем
не
менее,
она
учит
меня
правильному,
оставаться
скромным
и
быть
вежливым
But
she
never
saw
what
I
saw
on
the
streets
at
night
Но
она
никогда
не
видела
того,
что
я
видел
на
улицах
ночью
I
just
wanna
see
the
light,
raise
a
yout',
feed
my
wife
Я
просто
хочу
увидеть
свет,
вырастить
ребёнка,
прокормить
жену
But
they're
try'n'a
take
away
my
freedom
so
I
need
to
fight
Но
они
пытаются
отнять
мою
свободу,
поэтому
мне
нужно
бороться
Redesign
your
feeble
mind
and
read
the
signs,
be
advised
Перестрой
свой
слабый
ум
и
прочитай
знаки,
будь
осторожна
Either
I
get
it
or
I'm
taking
what
I
feel
is
mine
Либо
я
получу
это,
либо
я
возьму
то,
что
считаю
своим
My
life
is
like
the
best
book
you
ever
read
Моя
жизнь
как
лучшая
книга,
которую
ты
когда-либо
читала
Spent
nights
listening
to
Westwood
and
getting
vexed
Проводил
ночи,
слушая
Westwood
и
раздражаясь
My
pen
writes
when
I'm
depressed
cos
I
never
slept
Моя
ручка
пишет,
когда
я
в
депрессии,
потому
что
я
никогда
не
спал
Bredders
step,
let's
do
it
man
to
man
like
Red
and
Meth
Братья,
шаг
вперёд,
давай
сделаем
это
один
на
один,
как
Red
и
Meth
You
can
freestyle
all
day,
I
make
the
best
songs
Ты
можешь
фристайлить
весь
день,
я
делаю
лучшие
песни
I'm
like
an
insomniac's
bed,
rarely
slept
on
Я
как
кровать
бессонницы,
редко
сплю
The
open
mics,
you
know
that's
where
I
got
my
rep
from
Открытые
микрофоны,
ты
знаешь,
откуда
у
меня
репутация
Shady
bredders
thought
they
were
big
but
they
were
dead
wrong
Темные
братья
думали,
что
они
крутые,
но
они
ошибались
Rap
with
the
spitter's
spitters
and
spit
for
the
rapper's
rappers
Читаю
рэп
с
плевунами
плевунов
и
плюю
для
рэперов
рэперов
I
rip
the
rhythm
to
ribbons
from
Britain
to
Madagascar
Я
разрываю
ритм
в
клочья
от
Британии
до
Мадагаскара
Listen
to
lyricists
and
I
diss
all
the
backwards
actors
Слушаю
лириков
и
диссю
всех
обратных
актёров
Dismiss
all
the
killing
sht
cos
none
of
that
crap
should
matter
Отбрось
всё
это
убийственное
дерьмо,
потому
что
всё
это
дерьмо
не
должно
иметь
значения
You
know
I'm
right,
go
and
find
a
rapper
that's
as
real
as
this
Ты
знаешь,
что
я
прав,
пойди
и
найди
рэпера,
который
настолько
же
настоящий,
как
я
He
couldn't
battle,
the
flipping
demons
that
I'm
dealing
with
Он
не
смог
бы
сразиться
с
чертовыми
демонами,
с
которыми
я
имею
дело
I
know
my
life
ain't
the
hardest
but
even
if
you
envy
what
I
got
Я
знаю,
что
моя
жизнь
не
самая
трудная,
но
даже
если
ты
завидуешь
тому,
что
у
меня
есть
And
you
wanna
swap,
we
can
switch
И
ты
хочешь
обменяться,
мы
можем
поменяться
The
artist,
slash
terrorist,
slash
Double
P
representative
Артист,
слэш
террорист,
слэш
представитель
Double
P
Slash
the
worst
rapper
could
ever
diss
Слэш
худший
рэпер,
который
когда-либо
мог
диссить
Slash
activist,
slash
kidnapper
of
the
president
Слэш
активист,
слэш
похититель
президента
Slash
his
wrists
and
leave
a
flippin'
slash
where
his
temple
is
Слэш
его
запястья
и
оставь
чертов
слэш
там,
где
его
висок
(Yeah!
Cheez,
let's
keep
going
man.
I
do
this
all
day
(Да!
Чииз,
давай
продолжим,
чувак.
Я
могу
делать
это
весь
день
Dear
Listener
LP
November)
Альбом
"Дорогой
слушатель"
в
ноябре)
Listen,
this
is
for
all
the
hungry
rappers
out
there
yeah?
Слушайте,
это
для
всех
голодных
рэперов,
да?
Listen,
listen...
Слушайте,
слушайте...
Since
the
day
you
left
I've
been
stuck
in
place
С
того
дня,
как
ты
ушёл,
я
застрял
на
месте
They
say
that
time
heals,
but
still
nothing
changed
Говорят,
время
лечит,
но
ничего
не
изменилось
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
stubborn
face
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
твоё
упрямое
лицо
And
every
morning
I'm
home
I
see
my
mother's
pain
И
каждое
утро
дома
я
вижу
боль
моей
матери
The
day
you
died,
I
had
a
dream
where
I
said
sorry
В
день
твоей
смерти
мне
приснился
сон,
где
я
извинялся
I
threw
the
second
piece
of
dirt
on
your
dead
body
Я
бросил
вторую
горсть
земли
на
твоё
безжизненное
тело
When
I
don't
see
Mum
for
a
while
I
get
worried
Когда
я
долго
не
вижу
маму,
я
начинаю
волноваться
Cos
if
she
died
then
that
would
take
the
rest
of
me
Потому
что
если
она
умрёт,
то
это
заберёт
и
остальную
часть
меня
Sitting
in
the
hearse,
driving
to
the
cemetery
Сидя
в
катафалке,
еду
на
кладбище
I
kept
wishing
it
was
me
that
was
getting
buried
Я
всё
время
желал,
чтобы
это
меня
хоронили
In
a
lot
of
ways,
I
feel
like
I'm
dead
already
Во
многих
смыслах
я
чувствую
себя
уже
мёртвым
Cos
it's
October
and
I
ain't
cracked
a
smile
since
February
Потому
что
сейчас
октябрь,
а
я
не
улыбался
с
февраля
I
can
feel
it
in
the
air,
coming
I'm
just
getting
ready
Я
чувствую
это
в
воздухе,
оно
приближается,
я
просто
готовлюсь
I
just
wanted
to
hang
about
but
you
would
never
let
me
Я
просто
хотел
потусоваться,
но
ты
никогда
не
позволял
мне
After
you
passed,
advice
I
was
getting
plenty
После
твоей
смерти
я
получил
много
советов
I
made
you
famous
because
'Bars
For
My
Brother'
was
legendary
Я
сделал
тебя
знаменитым,
потому
что
"Строки
для
моего
брата"
были
легендарными
People
all
over
the
globe
shared
in
the
pain
Люди
по
всему
миру
разделили
боль
But
how
could
you
leave
our
parents
this
way?
Но
как
ты
мог
оставить
наших
родителей
вот
так?
What's
worse
than
losing
a
son?
I
compared
in
my
brain
Что
хуже,
чем
потерять
сына?
Я
сравнивал
в
своей
голове
Nothing!
While
I
just
sit
back
and
stare
at
this
page
Ничего!
Пока
я
просто
сижу
и
смотрю
на
эту
страницу
I
know
you
know
that
I
didn't
really
hate
you
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
на
самом
деле
не
ненавидел
тебя
But
if
you
were
still
here
would
I
appreciate
you?
Но
если
бы
ты
был
ещё
здесь,
ценил
бы
я
тебя?
I
don't
know,
harsh
reality
is
so
cold
Я
не
знаю,
суровая
реальность
так
холодна
Dad
visits
your
grave
every
week
but
I
won't
go
Папа
навещает
твою
могилу
каждую
неделю,
но
я
не
пойду
A
crossroads
not
knowing
what
way
I
wanna
choose
Перекрёсток,
не
знаю,
какой
путь
выбрать
Like
I'm
cursed
to
an
eternity
of
solitude
Как
будто
я
проклят
на
вечное
одиночество
MPs
talking
'bout
their
bollocks
views
Депутаты
говорят
о
своей
херне
I'm
having
arguments
with
the
telly
when
I
watch
the
news
Я
спорю
с
телевизором,
когда
смотрю
новости
You
know
that
feeling
you
get
when
the
whole
world's
on
top
of
you?
Ты
знаешь
это
чувство,
когда
весь
мир
наваливается
на
тебя?
Your
demons
seem
to
follow
you
Твои
демоны,
кажется,
следуют
за
тобой
People
say
they're
there
but
don't
bother
to
holler
you
Люди
говорят,
что
они
рядом,
но
не
удосуживаются
окликнуть
тебя
Can't
trust
yourself
so
trusting
them
is
impossible
Не
можешь
доверять
себе,
поэтому
доверять
им
невозможно
No
one
said
life
was
supposed
to
be
fair
Никто
не
говорил,
что
жизнь
должна
быть
справедливой
Can't
tell
people
what
you're
going
through,
they
won't
even
care
Не
можешь
рассказать
людям,
через
что
ты
проходишь,
им
всё
равно
You're
not
the
only
one
feeling
trapped,
lonely
and
scared
Ты
не
единственный,
кто
чувствует
себя
в
ловушке,
одиноким
и
испуганным
Waking
up
in
cold
sweats
but
nobody's
there
Просыпаешься
в
холодном
поту,
но
никого
рядом
нет
You're
in
a
dark
place,
running
from
issues
that
you
can't
face
Ты
в
тёмном
месте,
бежишь
от
проблем,
с
которыми
не
можешь
столкнуться
Conversations
make
your
heart
race
at
a
fast
pace
Разговоры
заставляют
твоё
сердце
биться
чаще
Can't
relate
to
anyone,
that's
something
that
you
can't
face
Не
можешь
ни
с
кем
общаться,
это
то,
с
чем
ты
не
можешь
столкнуться
Never
ever
act
like
we
are,
but
we
aren't
mates
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
мы
друзья,
но
мы
не
друзья
You
just
ate
but
you're
still
hungry
though
fam
Ты
только
что
поел,
но
ты
всё
ещё
голоден,
семьянин
Walk
like
I'm
young
but
talk
like
a
grumpy
old
man
Хожу
как
молодой,
но
говорю
как
сварливый
старик
I
hate
thinking
'bout
the
future,
why?
Cos
it
hurts
me
Я
ненавижу
думать
о
будущем,
почему?
Потому
что
это
причиняет
мне
боль
Imagining
myself
still
living
with
my
Mum
at
thirty
Представлять
себя
всё
ещё
живущим
с
мамой
в
тридцать
лет
Really
not
sure
if
I'm
stable
mentally
На
самом
деле
не
уверен,
что
я
психически
стабилен
Cos
I
always
focus
on
my
painful
memories
Потому
что
я
всегда
сосредотачиваюсь
на
своих
болезненных
воспоминаниях
I
pray
for
my
family,
pray
for
enemies
Я
молюсь
за
свою
семью,
молюсь
за
врагов
Pray
for
my
friends
and
myself
cos
I
never
sleep
Молюсь
за
своих
друзей
и
за
себя,
потому
что
я
никогда
не
сплю
Pray
for
the
day
I
break
from
this
cage
and
they
let
me
free
Молюсь
о
том
дне,
когда
я
вырвусь
из
этой
клетки,
и
они
освободят
меня
Pray
that
I'm
sent
to
a
place
that
is
heavenly
Молюсь,
чтобы
меня
отправили
в
райское
место
Pray
for
my
present,
pray
for
my
legacy
Молюсь
за
своё
настоящее,
молюсь
за
своё
наследие
And
pray
it's
in
a
positive
way,
they
remember
me
И
молюсь,
чтобы
меня
запомнили
с
хорошей
стороны
Yes,
MK,
peace
and
love
yeah
Да,
MK,
мир
и
любовь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rawsthorne Alan
Attention! Feel free to leave feedback.