Lowkey - Freestyle 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lowkey - Freestyle 2




The album, coming out November, Dear Listener
Альбом выходит в ноябре, дорогой слушатель.
The Mongrel album coming out January, Better Than Heavy, cheez
Альбом Mongrel выходит в январе, лучше, чем тяжелый, чиз
Listen, this is what we say to them Channel U youths, listen, them little Channel U kiddies, listen...
Слушайте, вот что мы говорим им, молодым каналам, слушайте, этим маленьким каналам, детишкам, слушайте...
OK!
О'Кей!
So what you're on the telly
Ну и что, что тебя показывают по телевизору?
What you know about putting out three CDs before you were twenty?
Что ты знаешь о том, чтобы выпустить три компакт-диска до того, как тебе стукнет двадцать?
You know that you heard of me
Ты знаешь, что слышал обо мне.
What you know about being eighteen and doing shows in Germany?
Что ты знаешь о восемнадцати годах и концертах в Германии?
What you know about four stars in a magazine?
Что ты знаешь о четырех звездах в журнале?
What you know about the game, waste man I have the key?
Что ты знаешь об этой игре, парень, у меня есть ключ?
What you know about hundred bars on the radio?
Что ты знаешь о сотнях тактов на радио?
Nothing, you weren't making dough you were lazy bro
Ничего, ты не делал бабла, ты был ленивым братишкой.
You're following, before you were bothering I was on this ting
Ты следишь за мной, прежде чем ты стал беспокоить меня, я был на этом тинге.
Songs filled my pockets with profit, I'm being honest king
Песни наполнили мои карманы прибылью, я честен, король.
Said it's all politics before anybody hollered it
Сказал, что это все политика, прежде чем кто-то прокричал Это.
Turned down chances cos I knew what they were offering
Я отказался от шансов, потому что знал, что они предлагают.
Called out a couple names, had the game gossiping
Выкрикнул пару имен, заставил игру сплетничать.
Never hear Kizzy on the track with Lady Sovereign
Никогда не слышал Киззи на треке с Леди Соверен
Might see me in your girl's favourite magazine modelling
Возможно, ты увидишь меня в любимом журнале твоей девушки.
Pulling up in a tinted whip with a model in
Подъезжаю на тонированной тачке с моделью внутри.
Shot my first CD myself it was astonishing
Я сам снял свой первый диск это было потрясающе
Stockers wouldn't stock us now we tell 'em stop grovelling
Биржевики не стали бы покупать нас сейчас, когда мы говорим им, чтобы они прекратили пресмыкаться.
Our shottas shot to shoppers and shottas we got a lot of them
Наши шоты стреляли в покупателей и шоты у нас их было много
Coppers can't cop it, were coppers so stop copying
Копы не справляются с этим, они были копами, так что хватит копировать.
Now we're topping the toppers from Tottenham to Nottingham
Теперь мы возглавляем топ от Тоттенхэма до Ноттингема
All your favourite rappers want us to do a song with 'em
Все твои любимые рэперы хотят, чтобы мы записали с ними песню.
Me, I ain't bothered with all of the fake politics
Что до меня, то меня не волнует вся эта фальшивая политика.
Me, I just live my life and stay positive
А я просто живу своей жизнью и остаюсь позитивной.
Epitome of verse-killing, lyrically I'm hearse-fillin'
Воплощение убийственного стиха, лирически я наполняю катафалк.
Been out for a minute G... surfacing
Вышел на минутку, г... всплыл на поверхность.
Your whole trilogy still didn't beat my worst rhythm
Вся твоя трилогия до сих пор не отбила мой худший ритм.
What you figured B, you're as ill as me, I heard different
То, что ты понял, б, ты так же болен, как и я, я слышал,
See your favourite MC, I nurtured him
что ты видел своего любимого ЭМ-СИ, Я его лелеял
And see all your favourite beats, I murdered 'em
И посмотри на все твои любимые биты, я их убил.
Face it your click is wasted, I won't work with 'em
Признай, что твой клик потрачен впустую, я не буду с ними работать
They certainly heard of me from Guernsey to Birmingham
Конечно, обо мне слышали от Гернси до Бирмингема.
(Woo!) Cos the name holds weight, still I wake up to the same old hate
(Ууу!) потому что имя имеет вес, и все же я просыпаюсь с той же старой ненавистью.
And pray for a day my face ain't so bait
И молись, чтобы хоть один день мое лицо не было такой приманкой.
I'm a rapper other rappers act like they don't rate
Я рэпер другие рэперы ведут себя так будто их не ценят
Cos when DJs get my tunes they play it eight shows straight
Потому что когда диджеи получают мои мелодии они играют их восемь концертов подряд
Rewind it and drop bigger bombs than NATO make
Перемотай все назад и сбрось бомбы побольше чем натовские
To be real it ain't all about the radio play
Чтобы быть реальным это не только радиопередача
Cos we all wanna bust, there just ain't no space
Потому что мы все хотим лопнуть, просто нет места.
And the games dying, nobody's getting record sales
И игры умирают, никто не получает продаж пластинок.
Channel U's full of sweet boys try'n'a impress the girls
Канал U полон милых мальчиков пытающихся произвести впечатление на девочек
The only rappers a lot of bredders have ever felt
Единственные рэперы, которых многие брэддеры когда-либо чувствовали.
Are dead or depressed in jail and never getting mail
Мертвы или подавлены сидят в тюрьме и никогда не получают писем
When alive they hate, when gone, you're the best ever
Когда они живы, они ненавидят, когда их нет, ты самый лучший на свете.
This ain't a comeback fck that, I'm a trendsetter
Это не Возвращение, я законодатель моды.
People talk and get me differently twisted cos
Люди говорят и понимают меня по-другому, потому что
This rap sht is the motherfcking business
Этот рэп дерьмо это гребаное дело
So what you peddle pebbles, you're dead whenever my pencil moves
Так что ты торгуешь галькой, ты мертв всякий раз, когда мой карандаш шевелится.
On every level I rep with rebels, you never lose
На каждом уровне, где я выступаю с мятежниками, вы никогда не проигрываете
You resemble devils with terrible tales you sell the youths
Вы похожи на дьяволов со страшными сказками вы продаете молодежь
You need to fix up yourself and tell the truth
Тебе нужно привести себя в порядок и сказать правду.
You've been rich for ten plus years, still sellin' crack
Ты богат уже десять с лишним лет, но все еще продаешь крэк.
Saying that you're still bustin' guns, why tell em that?
Говоря, что ты все еще стреляешь из пушек, зачем им это говорить?
Knowing that these kids emulate every rhyme you've ever spat
Зная, что эти дети подражают каждой рифме, которую ты когда-либо произносил.
You need to get your role models from somewhere else instead of rap
Тебе нужно брать образцы для подражания откуда-то еще, а не читать рэп.
You shouldn't really need me to explain
Тебе не нужно объяснять.
You know that you imitate with what you speak and what you say
Ты знаешь, что подражаешь тому, что говоришь, и тому, что говоришь.
You've got more power than their parents but you're leading them astray
У тебя больше власти, чем у их родителей, но ты сбиваешь их с пути истинного.
You don't tell them that these illegal ways will lead 'em to the cage
Ты не говоришь им, что эти незаконные способы приведут их в клетку.
I'm pssed. Why? I got dck-riding bredders hating
Я псих. почему? - меня ненавидят бреддеры, разъезжающие по ДВК.
While you spit rhymes that misguided my generation
Пока ты читаешь стихи, которые ввели в заблуждение мое поколение.
You're not real, cos what you're saying ain't the truth
Ты ненастоящий, потому что то, что ты говоришь, - неправда.
You're try'n'a kill the kids, me, I'm try'n'a save the youths
Ты пытаешься убить детей, я, я пытаюсь спасти молодежь.
The future's removal of humans, computers, pursued revolution
Будущее уничтожение людей, компьютеров, революция.
Hell is hot we burn like chips in a pan
В аду жарко, Мы горим, как щепки на сковороде.
At your kid's birth they'll insert a chip in its hand
При рождении твоего ребенка они вставят ему в руку чип.
I spent so many sleepless nights pondering reasons why
Я провел так много бессонных ночей, размышляя о причинах.
Most of the good people in my life seem to die
Большинство хороших людей в моей жизни, кажется, умирают.
See my eyes take a look, deep inside seek to find
Смотри, Как мои глаза смотрят, глубоко внутри ищут, чтобы найти ...
The bottom of my soul, find the hole where my demons hide
На дне моей души найди дыру, где прячутся мои демоны.
All I want's a peaceful life, but I can't see it like
Все, что я хочу, - это мирная жизнь, но я не вижу ее такой.
Every morning Mum weeps and cries so I don't even try
Каждое утро мама плачет и плачет так что я даже не пытаюсь
Still she teaches me right, stay humble and be polite
И все же она учит меня быть скромным и вежливым.
But she never saw what I saw on the streets at night
Но она никогда не видела того, что я видел ночью на улицах.
I just wanna see the light, raise a yout', feed my wife
Я просто хочу увидеть свет, вырастить ребенка, накормить свою жену.
But they're try'n'a take away my freedom so I need to fight
Но они пытаются отнять у меня свободу так что мне нужно бороться
Redesign your feeble mind and read the signs, be advised
Измени свой слабый ум и читай знаки, имей в виду.
Either I get it or I'm taking what I feel is mine
Либо я получу это, либо заберу то, что считаю своим.
My life is like the best book you ever read
Моя жизнь - лучшая книга, которую ты когда-либо читал.
Spent nights listening to Westwood and getting vexed
Проводил ночи, слушая Уэствуда и раздражаясь.
My pen writes when I'm depressed cos I never slept
Моя ручка пишет, Когда я подавлен, потому что я никогда не спал.
Bredders step, let's do it man to man like Red and Meth
Бреддерс степ, давай сделаем это как мужчина с мужчиной, как Ред и Мет.
You can freestyle all day, I make the best songs
Ты можешь фристайлить весь день, я пишу лучшие песни.
I'm like an insomniac's bed, rarely slept on
Я как кровать для страдающих бессонницей, на которой редко спят.
The open mics, you know that's where I got my rep from
Открытые микрофоны - вот откуда я получил свою репутацию.
Shady bredders thought they were big but they were dead wrong
Шейди бреддерс думал, что они большие, но они сильно ошибались.
Rap with the spitter's spitters and spit for the rapper's rappers
Рэп со спиттерами плевателя и плевок для рэперов рэперов рэпера
I rip the rhythm to ribbons from Britain to Madagascar
Я разрываю ритм на ленточки от Британии до Мадагаскара
Listen to lyricists and I diss all the backwards actors
Слушайте лириков, а я презираю всех задних актеров.
Dismiss all the killing sht cos none of that crap should matter
Забудь обо всех убийствах потому что все это дерьмо не должно иметь значения
You know I'm right, go and find a rapper that's as real as this
Ты знаешь, что я прав, иди и найди такого же настоящего рэпера, как этот.
He couldn't battle, the flipping demons that I'm dealing with
Он не мог сражаться с демонами, с которыми я имею дело.
I know my life ain't the hardest but even if you envy what I got
Я знаю что моя жизнь не самая трудная но даже если ты завидуешь тому что у меня есть
And you wanna swap, we can switch
А если хочешь поменяться местами, мы можем поменяться местами.
The artist, slash terrorist, slash Double P representative
Художник, террорист Слэш, представитель Слэш дабл Пи.
Slash the worst rapper could ever diss
Слэш худший рэпер который когда либо мог оскорбить
Slash activist, slash kidnapper of the president
Слэш-активист, Слэш-похититель президента
Slash his wrists and leave a flippin' slash where his temple is
Перережь ему запястья и оставь резаную рану на месте виска.
(Yeah! Cheez, let's keep going man. I do this all day
(Да, чиз, давай продолжим, Чувак, я занимаюсь этим весь день
Dear Listener LP November)
Дорогой слушатель (ноябрь)
Listen, this is for all the hungry rappers out there yeah?
Слушай, это для всех голодных рэперов, да?
Listen, listen...
Слушай, слушай...
Since the day you left I've been stuck in place
С того дня, как ты ушла, я не могу сдвинуться с места.
They say that time heals, but still nothing changed
Говорят, Время лечит, но все равно ничего не изменилось.
Every time I close my eyes I see you stubborn face
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу твое упрямое лицо.
And every morning I'm home I see my mother's pain
И каждое утро, когда я прихожу домой, я вижу боль моей матери.
The day you died, I had a dream where I said sorry
В тот день, когда ты умерла, мне приснился сон, в котором я извинился.
I threw the second piece of dirt on your dead body
Я бросил второй кусок земли на твой труп.
When I don't see Mum for a while I get worried
Когда я какое то время не вижу маму я начинаю волноваться
Cos if she died then that would take the rest of me
Потому что если она умрет, это заберет все остальное из меня.
Sitting in the hearse, driving to the cemetery
Сижу в катафалке, еду на кладбище.
I kept wishing it was me that was getting buried
Мне хотелось, чтобы это меня похоронили.
In a lot of ways, I feel like I'm dead already
Во многих отношениях мне кажется, что я уже мертв.
Cos it's October and I ain't cracked a smile since February
Потому что сейчас октябрь а я не улыбалась с февраля
I can feel it in the air, coming I'm just getting ready
Я чувствую это в воздухе, приближаясь, Я просто готовлюсь.
I just wanted to hang about but you would never let me
Я просто хотел поболтаться с тобой, но ты никогда мне этого не позволяла.
After you passed, advice I was getting plenty
После того, как ты ушел, я получил много советов.
I made you famous because 'Bars For My Brother' was legendary
Я сделал тебя знаменитым, потому что "бары для моего брата" были легендарными.
People all over the globe shared in the pain
Люди по всему миру разделяли эту боль.
But how could you leave our parents this way?
Но как ты могла оставить наших родителей в таком состоянии?
What's worse than losing a son? I compared in my brain
"Что может быть хуже, чем потерять сына?" - мысленно сравнил я.
Nothing! While I just sit back and stare at this page
Ничего! пока я просто сижу и смотрю на эту страницу.
I know you know that I didn't really hate you
Я знаю, ты знаешь, что на самом деле я не испытывал к тебе ненависти.
But if you were still here would I appreciate you?
Но если бы ты все еще была здесь, оценил бы я тебя?
I don't know, harsh reality is so cold
Я не знаю, суровая реальность так холодна.
Dad visits your grave every week but I won't go
Папа навещает твою могилу каждую неделю, но я не пойду.
A crossroads not knowing what way I wanna choose
Перекресток, не зная, какой путь я хочу выбрать.
Like I'm cursed to an eternity of solitude
Как будто я обречен на вечное одиночество.
MPs talking 'bout their bollocks views
Депутаты говорят о своих дурацких взглядах
I'm having arguments with the telly when I watch the news
Я спорю с телевизором, когда смотрю новости.
You know that feeling you get when the whole world's on top of you?
Ты знаешь это чувство, когда весь мир наваливается на тебя?
Your demons seem to follow you
Твои демоны, кажется, преследуют тебя.
People say they're there but don't bother to holler you
Люди говорят, что они там, но не утруждайте себя криками.
Can't trust yourself so trusting them is impossible
Ты не можешь доверять себе, поэтому доверять им невозможно.
No one said life was supposed to be fair
Никто не говорил, что жизнь должна быть справедливой.
Can't tell people what you're going through, they won't even care
Нельзя рассказывать людям, через что ты проходишь, им все равно.
You're not the only one feeling trapped, lonely and scared
Ты не единственная, кто чувствует себя в ловушке, одинокой и напуганной.
Waking up in cold sweats but nobody's there
Просыпаюсь в холодном поту, но никого нет.
You're in a dark place, running from issues that you can't face
Ты в темном месте, убегаешь от проблем, с которыми не можешь справиться.
Conversations make your heart race at a fast pace
Разговоры заставляют твое сердце биться быстрее.
Can't relate to anyone, that's something that you can't face
Ты не можешь ни с кем общаться, это то, с чем ты не можешь столкнуться.
Never ever act like we are, but we aren't mates
Никогда не веди себя так, как мы, но мы не пара.
You just ate but you're still hungry though fam
Ты только что поел но все еще голоден брат
Walk like I'm young but talk like a grumpy old man
Хожу, как молодой, но разговариваю, как ворчливый старик.
I hate thinking 'bout the future, why? Cos it hurts me
Я ненавижу думать о будущем, почему? потому что это причиняет мне боль
Imagining myself still living with my Mum at thirty
Представляю, как живу с мамой в тридцать лет.
Really not sure if I'm stable mentally
На самом деле не уверен что я стабилен психически
Cos I always focus on my painful memories
Потому что я всегда сосредотачиваюсь на своих болезненных воспоминаниях
I pray for my family, pray for enemies
Я молюсь за свою семью, молюсь за врагов.
Pray for my friends and myself cos I never sleep
Молитесь за моих друзей и за меня самого потому что я никогда не сплю
Pray for the day I break from this cage and they let me free
Молись о том дне когда я вырвусь из этой клетки и они освободят меня
Pray that I'm sent to a place that is heavenly
Молитесь, чтобы я был послан в райское место.
Pray for my present, pray for my legacy
Молись за мое настоящее, молись за мое наследие.
And pray it's in a positive way, they remember me
И молись, чтобы все было хорошо, они помнят меня.
Yes, MK, peace and love yeah
Да, МК, мир и любовь, да





Writer(s): Rawsthorne Alan


Attention! Feel free to leave feedback.