Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
we
must
ask
ourselves,
what
is
the
dictionary
definition
of
Terrorism?
Also
müssen
wir
uns
fragen,
was
ist
die
Wörterbuchdefinition
von
Terrorismus?
"The
systematic
use
of
terror,
especially
as
a
means
of
coercion"
"Der
systematische
Gebrauch
von
Terror,
insbesondere
als
Mittel
zur
Nötigung"
But
what
is
terror?
Aber
was
ist
Terror?
According
to
the
dictionary
I
hold
in
my
hand
Laut
dem
Wörterbuch,
das
ich
in
meiner
Hand
halte
"Terror
is
violent
or
destructive
acts,
such
as
bombing
"Terror
sind
gewalttätige
oder
zerstörerische
Handlungen,
wie
Bombenanschläge
Committed
by
groups
in
order
to
intimidate
a
population
begangen
von
Gruppen,
um
eine
Bevölkerung
einzuschüchtern
Or
government
into
granting
their
demands"
oder
eine
Regierung
dazu
zu
bringen,
ihren
Forderungen
nachzugeben"
So
what's
a
terrorist?
Also,
was
ist
ein
Terrorist?
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Wenn
sie
es
mir
anhängen,
sage
ich
ihnen
dies
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Bei
mir
geht
es
nur
um
Frieden
und
Liebe
(Frieden
und
Liebe)
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
Insulting
my
intelligence
Sie
beleidigen
meine
Intelligenz
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
Oh,
wie
diese
Leute
urteilen
(Leute
urteilen)
It
seems
like
the
Rag-heads
and
Paki's
are
worrying
your
dad
Es
scheint,
als
ob
die
„Rag-heads“
und
„Paki‘s“
deinem
Vater
Sorgen
machen
But
your
dad's
favorite
food
is
curry
and
kebab
Aber
das
Lieblingsessen
deines
Vaters
ist
Curry
und
Kebab
It's
funny
but
it's
sad
how
they
make
your
mummy
hurry
with
her
bags
Es
ist
lustig,
aber
traurig,
wie
sie
deine
Mutter
dazu
bringen,
sich
mit
ihren
Taschen
zu
beeilen
Rather
read
the
sun
than
study
all
the
facts
Lieber
die
Sun
lesen,
als
alle
Fakten
zu
studieren
Tell
me,
what's
the
bigger
threat
to
human
society
Sag
mir,
was
ist
die
größere
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesellschaft
B.A.E
Systems
or
home
made
I.E.D's?
B.A.E
Systems
oder
selbstgemachte
I.E.D.s?
Remote
controlled
drones,
killing
off
human
lives
Ferngesteuerte
Drohnen,
die
Menschenleben
auslöschen
Or
man
with
homemade
bomb
committing
suicide
Oder
ein
Mann
mit
einer
selbstgebauten
Bombe,
der
Selbstmord
begeht
I
know
you
were
terrified
when
you
saw
the
towers
fall
Ich
weiß,
du
warst
entsetzt,
als
du
die
Türme
fallen
sahst
It's
all
terror
but
some
forms
are
more
powerful
Es
ist
alles
Terror,
aber
manche
Formen
sind
mächtiger
It
seems
nuts,
how
could
there
be
such
agony?
Es
scheint
verrückt,
wie
kann
es
solche
Qualen
geben?
When
more
Israeli's
die
from
peanut
allergies
Wenn
mehr
Israelis
an
Erdnussallergien
sterben
It's
like
the
definition
didn't
ever
exist
Es
ist,
als
hätte
die
Definition
nie
existiert
I
guess
it's
all
just
depending
who
your
nemesis
is
Ich
schätze,
es
hängt
alles
nur
davon
ab,
wer
dein
Erzfeind
ist
Irrelevant
how
eloquent
the
rhetoric
peddler
is
Irrelevant,
wie
eloquent
der
Rhetorik-Verkäufer
ist
They're
telling
fibs,
now
tell
us
who
the
terrorist
is
Sie
erzählen
Lügen,
jetzt
sag
uns,
wer
der
Terrorist
ist
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Wenn
sie
es
mir
anhängen,
sage
ich
ihnen
dies
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Bei
mir
geht
es
nur
um
Frieden
und
Liebe
(Frieden
und
Liebe)
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
Insulting
my
intelligence
Sie
beleidigen
meine
Intelligenz
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
Oh,
wie
diese
Leute
urteilen
(Leute
urteilen)
Lumumba
was
democracy
Lumumba
war
Demokratie
Mossadegh
was
democracy
Mossadegh
war
Demokratie
Allende
was
democracy
Allende
war
Demokratie
Hypocrisy,
it
bothers
me
Heuchelei,
das
stört
mich
Call
you
terrorists
if
you
don't
wanna
be
a
colony
Sie
nennen
dich
Terroristen,
wenn
du
keine
Kolonie
sein
willst
Refuse
to
bow
down
to
a
policy
of
robberies
Weigerst
dich,
dich
einer
Politik
der
Raubzüge
zu
beugen
Is
terrorism
my
lyrics?
(Is
it?)
Ist
Terrorismus
meine
Texte?
(Ist
es
das?)
When
more
Vietnam
vets
kill
themselves
after
the
war
than
die
in
it
Wenn
mehr
Vietnam-Veteranen
sich
nach
dem
Krieg
umbringen,
als
darin
sterben
This
is
very
basic
Das
ist
sehr
grundlegend
One
nation
in
the
world
has
over
a
thousand
military
bases
Eine
Nation
auf
der
Welt
hat
über
tausend
Militärbasen
They
say
it's
religion,
when
clearly
it
isn't
Sie
sagen,
es
ist
Religion,
obwohl
es
das
eindeutig
nicht
ist
It's
not
just
Muslims
that
oppose
your
imperialism
Es
sind
nicht
nur
Muslime,
die
deinen
Imperialismus
ablehnen
Is
Hugo
Chavez
a
Muslim?
Nah,
I
didn't
think
so
Ist
Hugo
Chavez
ein
Muslim?
Nö,
dachte
ich
nicht
Is
Castro
a
Muslim?
Nah,
I
didn't
think
so
Ist
Castro
ein
Muslim?
Nö,
dachte
ich
nicht
It's
like
the
definition
didn't
ever
exist
Es
ist,
als
hätte
die
Definition
nie
existiert
I
guess
it's
all
just
depending
who
your
nemesis
is
Ich
schätze,
es
hängt
alles
nur
davon
ab,
wer
dein
Erzfeind
ist
Irrelevant
how
eloquent
the
rhetoric
peddler
is
Irrelevant,
wie
eloquent
der
Rhetorik-Verkäufer
ist
They're
telling
fibs,
now
tell
us
who
the
terrorist
is
Sie
erzählen
Lügen,
jetzt
sag
uns,
wer
der
Terrorist
ist
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Wenn
sie
es
mir
anhängen,
sage
ich
ihnen
dies
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Bei
mir
geht
es
nur
um
Frieden
und
Liebe
(Frieden
und
Liebe)
They're
calling
me
a
terrorist
Sie
nennen
mich
einen
Terroristen
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
wer
der
Schrecken
ist
Insulting
my
intelligence
Sie
beleidigen
meine
Intelligenz
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
Oh,
wie
diese
Leute
urteilen
(Leute
urteilen)
(You
think
that
I
don't
know,
but
I
know,
I
know,
I
know
(Du
denkst,
dass
ich
es
nicht
weiß,
aber
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
You
think
we
don't
know,
but
we
know)
Du
denkst,
wir
wissen
es
nicht,
aber
wir
wissen
es)
Was
building
7 terrorism?
War
Gebäude
7 Terrorismus?
Was
nano
thermite
terrorism?
War
Nano-Thermit
Terrorismus?
Diego
Garcia
was
terrorism
Diego
Garcia
war
Terrorismus
I
am
conscious
the
Contras
were
terrorism
Mir
ist
bewusst,
die
Contras
waren
Terrorismus
Phosphorus
that
burns
hands,
that
is
terrorism
Phosphor,
der
Hände
verbrennt,
das
ist
Terrorismus
Irgun
and
Stern
Gang
that
was
terrorism
Irgun
und
Stern-Bande,
das
war
Terrorismus
What
they
did
in
Hiroshima
was
terrorism
Was
sie
in
Hiroshima
taten,
war
Terrorismus
What
they
did
in
Fallujaha
was
terrorism
Was
sie
in
Falludscha
taten,
war
Terrorismus
Mandela
ANC,
they
called
terrorism
Mandela
ANC,
nannten
sie
Terrorismus
Gerry
Adams
I.R.A,
they
called
terrorism
Gerry
Adams
I.R.A,
nannten
sie
Terrorismus
Erik
Prince
Blackwater
was
terrorism
Erik
Prince
Blackwater
war
Terrorismus
Oklahoma
McVeigh,
that
was
terrorism
Oklahoma
McVeigh,
das
war
Terrorismus
Every
day
U.S.A,
that
is
terrorism
Jeden
Tag
U.S.A,
das
ist
Terrorismus
Every
day
U.K,
that
is
terrorism
Jeden
Tag
U.K,
das
ist
Terrorismus
You
think
that
we
don't
know,
but
we
do
Du
denkst,
dass
wir
es
nicht
wissen,
aber
wir
tun
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Lowkey
Attention! Feel free to leave feedback.