Lyrics and translation Lowkey - Terrorist?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
we
must
ask
ourselves,
what
is
the
dictionary
definition
of
Terrorism?
Итак,
мы
должны
спросить
себя,
каково
словарное
определение
терроризма?
"The
systematic
use
of
terror,
especially
as
a
means
of
coercion"
"Систематическое
использование
террора,
особенно
как
средства
принуждения"
But
what
is
terror?
Но
что
такое
террор?
According
to
the
dictionary
I
hold
in
my
hand
Согласно
словарю,
который
я
держу
в
руках,
"Terror
is
violent
or
destructive
acts,
such
as
bombing
"Террор
- это
насильственные
или
разрушительные
действия,
такие
как
взрывы,
Committed
by
groups
in
order
to
intimidate
a
population
Совершаемые
группами
с
целью
запугать
население
Or
government
into
granting
their
demands"
Или
правительство,
чтобы
удовлетворить
свои
требования"
So
what's
a
terrorist?
Так
кто
такой
террорист?
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Когда
они
вешают
на
меня
этот
ярлык,
я
говорю
им
вот
что:
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Я
за
мир
и
любовь
(мир
и
любовь).
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
Insulting
my
intelligence
Оскорбляя
мой
интеллект.
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
О,
как
эти
люди
судят
(люди
судят).
It
seems
like
the
Rag-heads
and
Paki's
are
worrying
your
dad
Похоже,
что
"тряпки
на
головах"
и
пакистанцы
беспокоят
твоего
отца,
But
your
dad's
favorite
food
is
curry
and
kebab
Но
любимая
еда
твоего
отца
- карри
и
кебаб.
It's
funny
but
it's
sad
how
they
make
your
mummy
hurry
with
her
bags
Забавно,
но
грустно,
как
они
заставляют
твою
маму
спешить
с
сумками,
Rather
read
the
sun
than
study
all
the
facts
Предпочитая
читать
"Sun",
чем
изучать
все
факты.
Tell
me,
what's
the
bigger
threat
to
human
society
Скажи
мне,
что
представляет
большую
угрозу
для
человеческого
общества:
B.A.E
Systems
or
home
made
I.E.D's?
BAE
Systems
или
самодельные
СВУ?
Remote
controlled
drones,
killing
off
human
lives
Дроны
с
дистанционным
управлением,
убивающие
человеческие
жизни,
Or
man
with
homemade
bomb
committing
suicide
Или
человек
с
самодельной
бомбой,
совершающий
самоубийство?
I
know
you
were
terrified
when
you
saw
the
towers
fall
Я
знаю,
ты
была
в
ужасе,
когда
увидела,
как
падают
башни.
It's
all
terror
but
some
forms
are
more
powerful
Это
всё
террор,
но
некоторые
его
формы
более
мощные.
It
seems
nuts,
how
could
there
be
such
agony?
Кажется
безумием,
как
может
быть
такая
агония,
When
more
Israeli's
die
from
peanut
allergies
Когда
больше
израильтян
умирает
от
аллергии
на
арахис.
It's
like
the
definition
didn't
ever
exist
Как
будто
определения
никогда
не
существовало.
I
guess
it's
all
just
depending
who
your
nemesis
is
Думаю,
всё
зависит
от
того,
кто
твой
заклятый
враг.
Irrelevant
how
eloquent
the
rhetoric
peddler
is
Неважно,
насколько
красноречив
продавец
риторики,
They're
telling
fibs,
now
tell
us
who
the
terrorist
is
Они
лгут,
теперь
скажи
нам,
кто
террорист.
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Когда
они
вешают
на
меня
этот
ярлык,
я
говорю
им
вот
что:
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Я
за
мир
и
любовь
(мир
и
любовь).
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
Insulting
my
intelligence
Оскорбляя
мой
интеллект.
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
О,
как
эти
люди
судят
(люди
судят).
Lumumba
was
democracy
Лумумба
был
за
демократию.
Mossadegh
was
democracy
Мосаддык
был
за
демократию.
Allende
was
democracy
Альенде
был
за
демократию.
Hypocrisy,
it
bothers
me
Лицемерие,
оно
меня
беспокоит.
Call
you
terrorists
if
you
don't
wanna
be
a
colony
Называют
тебя
террористом,
если
ты
не
хочешь
быть
колонией,
Refuse
to
bow
down
to
a
policy
of
robberies
Отказываешься
склониться
перед
политикой
грабежа.
Is
terrorism
my
lyrics?
(Is
it?)
Терроризм
ли
мои
тексты?
(Разве?)
When
more
Vietnam
vets
kill
themselves
after
the
war
than
die
in
it
Когда
больше
ветеранов
Вьетнама
убивают
себя
после
войны,
чем
погибают
в
ней.
This
is
very
basic
Это
очень
просто.
One
nation
in
the
world
has
over
a
thousand
military
bases
Одна
страна
в
мире
имеет
более
тысячи
военных
баз.
They
say
it's
religion,
when
clearly
it
isn't
Они
говорят,
что
это
религия,
когда
это
явно
не
так.
It's
not
just
Muslims
that
oppose
your
imperialism
Не
только
мусульмане
выступают
против
вашего
империализма.
Is
Hugo
Chavez
a
Muslim?
Nah,
I
didn't
think
so
Уго
Чавес
мусульманин?
Нет,
я
так
не
думаю.
Is
Castro
a
Muslim?
Nah,
I
didn't
think
so
Кастро
мусульманин?
Нет,
я
так
не
думаю.
It's
like
the
definition
didn't
ever
exist
Как
будто
определения
никогда
не
существовало.
I
guess
it's
all
just
depending
who
your
nemesis
is
Думаю,
всё
зависит
от
того,
кто
твой
заклятый
враг.
Irrelevant
how
eloquent
the
rhetoric
peddler
is
Неважно,
насколько
красноречив
продавец
риторики,
They're
telling
fibs,
now
tell
us
who
the
terrorist
is
Они
лгут,
теперь
скажи
нам,
кто
террорист.
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
When
they
put
it
on
me,
I
tell
them
this
Когда
они
вешают
на
меня
этот
ярлык,
я
говорю
им
вот
что:
I'm
all
about
peace
and
love
(peace
and
love)
Я
за
мир
и
любовь
(мир
и
любовь).
They're
calling
me
a
terrorist
Они
называют
меня
террористом,
Like
they
don't
know
who
the
terror
is
Словно
не
знают,
кто
настоящий
террор
сеет.
Insulting
my
intelligence
Оскорбляя
мой
интеллект.
Oh,
how
these
people
judge
(people
judge)
О,
как
эти
люди
судят
(люди
судят).
(You
think
that
I
don't
know,
but
I
know,
I
know,
I
know
(Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
но
я
знаю,
знаю,
знаю,
You
think
we
don't
know,
but
we
know)
Вы
думаете,
что
мы
не
знаем,
но
мы
знаем).
Was
building
7 terrorism?
Было
ли
разрушение
7-го
здания
терроризмом?
Was
nano
thermite
terrorism?
Был
ли
нанотермит
терроризмом?
Diego
Garcia
was
terrorism
Диего-Гарсия
- это
терроризм.
I
am
conscious
the
Contras
were
terrorism
Я
понимаю,
что
Контрас
были
терроризмом.
Phosphorus
that
burns
hands,
that
is
terrorism
Фосфор,
который
обжигает
руки
- это
терроризм.
Irgun
and
Stern
Gang
that
was
terrorism
Иргун
и
банда
Штерна
- это
был
терроризм.
What
they
did
in
Hiroshima
was
terrorism
То,
что
они
сделали
в
Хиросиме
- это
терроризм.
What
they
did
in
Fallujaha
was
terrorism
То,
что
они
сделали
в
Фаллудже
- это
терроризм.
Mandela
ANC,
they
called
terrorism
АНК
Манделы,
они
назвали
терроризмом.
Gerry
Adams
I.R.A,
they
called
terrorism
ИРА
Джерри
Адамса,
они
назвали
терроризмом.
Erik
Prince
Blackwater
was
terrorism
"Блэкуотер"
Эрика
Принса
- это
терроризм.
Oklahoma
McVeigh,
that
was
terrorism
Маквей
в
Оклахоме
- это
был
терроризм.
Every
day
U.S.A,
that
is
terrorism
Каждый
день
США
- это
терроризм.
Every
day
U.K,
that
is
terrorism
Каждый
день
Великобритания
- это
терроризм.
You
think
that
we
don't
know,
but
we
do
Вы
думаете,
что
мы
не
знаем,
но
мы
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Lowkey
Attention! Feel free to leave feedback.