lowlow feat. Rocco Hunt - Non è abbastanza - translation of the lyrics into German

Non è abbastanza - Rocco Hunt , lowlow translation in German




Non è abbastanza
Es ist nicht genug
Lascio che la penna cada
Ich lasse den Stift fallen
Sopra il foglio
Auf das Blatt
Muoio su la strada
Ich sterbe auf der Straße
Ma è la mia strada
Aber es ist mein Weg
Goccie di rugiada
Tautropfen
Ruggine
Rost
Prima che il dramma
Bevor das Drama
Mi cogliesse nell'età più spensierata
Mich im sorgenfreiesten Alter ereilte
Mia mamma che mi chiama
Meine Mutter ruft mich
Ma non voglio svegliarmi
Aber ich will nicht aufwachen
La sua voce è estranea
Ihre Stimme ist fremd
La mia testa è strana
Mein Kopf ist seltsam
Ho sempre pensato
Ich habe immer gedacht
Di essere destinato
Dass ich bestimmt bin
A qualcosa di più grande
Für etwas Größeres
Un posto in cui nessuno è stato
Einen Ort, an dem noch niemand war
Che infanzia complicata che ho passato
Was für eine komplizierte Kindheit ich hatte
Con l'ansia che danza nella stanza finchè cado addormentato
Mit der Angst, die im Zimmer tanzt, bis ich einschlafe
Volo sui ricordi come farfalle su un prato
Ich fliege über Erinnerungen wie Schmetterlinge über eine Wiese
Ma canto per dei sordi e tutto ciò non è abbastanza
Aber ich singe für Taube und all das ist nicht genug
Sedici barre non è abbastanza
Sechzehn Bars sind nicht genug
Qualcuno che mi ama non è abbastanza
Jemand, der mich liebt, ist nicht genug
Mezza italia mi odia e l'altra mezza mi copia
Halb Italien hasst mich und die andere Hälfte kopiert mich
Ma a quanto pare per rifare questo flow non è abbastanza
Aber anscheinend reicht es nicht, um diesen Flow nachzumachen
Non è abbastanza scriverne duemila
Es ist nicht genug, zweitausend davon zu schreiben
Per combattere st'insicurezza
Um diese Unsicherheit zu bekämpfen
Finchè il polso si spezza
Bis das Handgelenk bricht
Finchè il tempo si spersa
Bis die Zeit sich verliert
Non sono come gli altri che cazzo punto all'essenza
Ich bin nicht wie die anderen, verdammt, ich ziele auf das Wesentliche
Non è il successo
Es ist nicht der Erfolg
L'eccesso
Der Exzess
L'odore dei soldi, l'amore e il sesso
Der Geruch von Geld, Liebe und Sex
La sete di vendetta, la giostra del possesso
Der Durst nach Rache, das Karussell des Besitzes
è danzare in mezzo al fumo
Es ist das Tanzen mitten im Rauch
Numero uno
Nummer eins
Non sono il nuovo nessuno
Ich bin nicht der neue Niemand
Io sono il primo me stesso
Ich bin der erste Ich selbst
Ij teng a te p nun m perdr ind o scur
Ich habe dich, um mich nicht im Dunkeln zu verlieren
E m n accorg si t uard rind all'uocchj mentr giur
Und ich merke es, wenn ich dir in die Augen schaue, während du schwörst
Ca tien sul a me e tutt l'at nun so nisciun
Dass du nur mich hast und alle anderen niemand sind
So crisciut nsiem a te
Ich bin mit dir aufgewachsen
Senz e te sagl a paur
Ohne dich steigt die Angst
T'agg scritt na poesij
Ich habe dir ein Gedicht geschrieben
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
Forz e megl accussì
Vielleicht ist es so besser
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E tutt a vit cu te
Und das ganze Leben mit dir
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E a pensare che avevo scelto me
Und zu denken, dass ich mich selbst gewählt hatte
Non serve un pugno per farci capire quanto siamo fragili
Man braucht keinen Schlag, um uns verstehen zu lassen, wie zerbrechlich wir sind
Altro che rose e fiori fuori cose che non immagini
Alles andere als Rosen und Blumen da draußen, Dinge, die du dir nicht vorstellen kannst
Veleno dentro i calici
Gift in den Kelchen
Flebo di autostima
Infusionen von Selbstwertgefühl
Ragazzi problematici scrivono il mondo in rima
Problematische Jungs schreiben die Welt in Reimen
Lo so quanto ti sbatti, lavi i piatti e stiri i panni
Ich weiß, wie sehr du dich abmühst, Geschirr spülst und Wäsche bügelst
Diversa dagli altri non dimostri i tuoi vent'anni
Anders als die anderen zeigst du deine zwanzig Jahre nicht
Sai farti desiderare anche se pure tu lo vuoi
Du weißt, wie man sich begehrenswert macht, auch wenn du es auch willst
Dimenticare per scappare e lasciare casa dei tuoi
Vergessen, um zu entkommen und dein Elternhaus zu verlassen
Andiamo sullo spazio per pisciare in testa al mondo
Wir gehen ins All, um der Welt auf den Kopf zu pissen
Perché sentirsi sazi è un po' come sentirsi morto
Denn sich satt zu fühlen ist ein bisschen wie sich tot zu fühlen
Purtroppo l'ambizione è la croce che porto
Leider ist der Ehrgeiz das Kreuz, das ich trage
Sento una voce che di notte non sopporto
Ich höre nachts eine Stimme, die ich nicht ertragen kann
Chi resterà quando ci resterà il ricordo
Wer wird bleiben, wenn uns nur die Erinnerung bleibt
Resterà l'amaro in gola di un rimorso
Es wird der bittere Geschmack im Hals eines Bedauerns bleiben
E sembra di vederti negli angoli della stanza
Und es scheint, als sähe ich dich in den Ecken des Zimmers
Con le mie paure di non essere abbastanza
Mit meinen Ängsten, nicht genug zu sein
Ij teng a te p nun m perdr ind o scur
Ich habe dich, um mich nicht im Dunkeln zu verlieren
E m n accorg si t uard rind all'uocchj mentr giur
Und ich merke es, wenn ich dir in die Augen schaue, während du schwörst
Ca tien sul a me e tutt l'at nun so nisciun
Dass du nur mich hast und alle anderen niemand sind
So crisciut nsiem a te
Ich bin mit dir aufgewachsen
Senz e te sagl a paur
Ohne dich steigt die Angst
T'agg scritt na poesij
Ich habe dir ein Gedicht geschrieben
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
Forz e megl accussì
Vielleicht ist es so besser
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E tutt a vit cu te
Und das ganze Leben mit dir
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E a pensare che avevo scelto me
Und zu denken, dass ich mich selbst gewählt hatte
Ij teng a te p nun m perdr ind o scur
Ich habe dich, um mich nicht im Dunkeln zu verlieren
E m n accorg si t uard rind all'uocchj mentr giur
Und ich merke es, wenn ich dir in die Augen schaue, während du schwörst
Ca tien sul a me e tutt l'at nun so nisciun
Dass du nur mich hast und alle anderen niemand sind
So crisciut nsiem a te
Ich bin mit dir aufgewachsen
Senz e te sagl a paur
Ohne dich steigt die Angst
T'agg scritt na poesij
Ich habe dir ein Gedicht geschrieben
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
Forz e megl accussì
Vielleicht ist es so besser
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E tutt a vit cu te
Und das ganze Leben mit dir
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
E a pensare che avevo scelto me
Und zu denken, dass ich mich selbst gewählt hatte





Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi, Rocco Pagliarulo


Attention! Feel free to leave feedback.