Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è abbastanza
Es ist nicht genug
Lascio
che
la
penna
cada
Ich
lasse
den
Stift
fallen
Sopra
il
foglio
Auf
das
Blatt
Muoio
su
la
strada
Ich
sterbe
auf
der
Straße
Ma
è
la
mia
strada
Aber
es
ist
mein
Weg
Goccie
di
rugiada
Tautropfen
Prima
che
il
dramma
Bevor
das
Drama
Mi
cogliesse
nell'età
più
spensierata
Mich
im
sorgenfreiesten
Alter
ereilte
Mia
mamma
che
mi
chiama
Meine
Mutter
ruft
mich
Ma
non
voglio
svegliarmi
Aber
ich
will
nicht
aufwachen
La
sua
voce
è
estranea
Ihre
Stimme
ist
fremd
La
mia
testa
è
strana
Mein
Kopf
ist
seltsam
Ho
sempre
pensato
Ich
habe
immer
gedacht
Di
essere
destinato
Dass
ich
bestimmt
bin
A
qualcosa
di
più
grande
Für
etwas
Größeres
Un
posto
in
cui
nessuno
è
stato
Einen
Ort,
an
dem
noch
niemand
war
Che
infanzia
complicata
che
ho
passato
Was
für
eine
komplizierte
Kindheit
ich
hatte
Con
l'ansia
che
danza
nella
stanza
finchè
cado
addormentato
Mit
der
Angst,
die
im
Zimmer
tanzt,
bis
ich
einschlafe
Volo
sui
ricordi
come
farfalle
su
un
prato
Ich
fliege
über
Erinnerungen
wie
Schmetterlinge
über
eine
Wiese
Ma
canto
per
dei
sordi
e
tutto
ciò
non
è
abbastanza
Aber
ich
singe
für
Taube
und
all
das
ist
nicht
genug
Sedici
barre
non
è
abbastanza
Sechzehn
Bars
sind
nicht
genug
Qualcuno
che
mi
ama
non
è
abbastanza
Jemand,
der
mich
liebt,
ist
nicht
genug
Mezza
italia
mi
odia
e
l'altra
mezza
mi
copia
Halb
Italien
hasst
mich
und
die
andere
Hälfte
kopiert
mich
Ma
a
quanto
pare
per
rifare
questo
flow
non
è
abbastanza
Aber
anscheinend
reicht
es
nicht,
um
diesen
Flow
nachzumachen
Non
è
abbastanza
scriverne
duemila
Es
ist
nicht
genug,
zweitausend
davon
zu
schreiben
Per
combattere
st'insicurezza
Um
diese
Unsicherheit
zu
bekämpfen
Finchè
il
polso
si
spezza
Bis
das
Handgelenk
bricht
Finchè
il
tempo
si
spersa
Bis
die
Zeit
sich
verliert
Non
sono
come
gli
altri
che
cazzo
punto
all'essenza
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
verdammt,
ich
ziele
auf
das
Wesentliche
Non
è
il
successo
Es
ist
nicht
der
Erfolg
L'odore
dei
soldi,
l'amore
e
il
sesso
Der
Geruch
von
Geld,
Liebe
und
Sex
La
sete
di
vendetta,
la
giostra
del
possesso
Der
Durst
nach
Rache,
das
Karussell
des
Besitzes
è
danzare
in
mezzo
al
fumo
Es
ist
das
Tanzen
mitten
im
Rauch
Non
sono
il
nuovo
nessuno
Ich
bin
nicht
der
neue
Niemand
Io
sono
il
primo
me
stesso
Ich
bin
der
erste
Ich
selbst
Ij
teng
a
te
p
nun
m
perdr
ind
o
scur
Ich
habe
dich,
um
mich
nicht
im
Dunkeln
zu
verlieren
E
m
n
accorg
si
t
uard
rind
all'uocchj
mentr
giur
Und
ich
merke
es,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
während
du
schwörst
Ca
tien
sul
a
me
e
tutt
l'at
nun
so
nisciun
Dass
du
nur
mich
hast
und
alle
anderen
niemand
sind
So
crisciut
nsiem
a
te
Ich
bin
mit
dir
aufgewachsen
Senz
e
te
sagl
a
paur
Ohne
dich
steigt
die
Angst
T'agg
scritt
na
poesij
Ich
habe
dir
ein
Gedicht
geschrieben
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
Forz
e
megl
accussì
Vielleicht
ist
es
so
besser
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
tutt
a
vit
cu
te
Und
das
ganze
Leben
mit
dir
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
a
pensare
che
avevo
scelto
me
Und
zu
denken,
dass
ich
mich
selbst
gewählt
hatte
Non
serve
un
pugno
per
farci
capire
quanto
siamo
fragili
Man
braucht
keinen
Schlag,
um
uns
verstehen
zu
lassen,
wie
zerbrechlich
wir
sind
Altro
che
rose
e
fiori
lì
fuori
cose
che
non
immagini
Alles
andere
als
Rosen
und
Blumen
da
draußen,
Dinge,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Veleno
dentro
i
calici
Gift
in
den
Kelchen
Flebo
di
autostima
Infusionen
von
Selbstwertgefühl
Ragazzi
problematici
scrivono
il
mondo
in
rima
Problematische
Jungs
schreiben
die
Welt
in
Reimen
Lo
so
quanto
ti
sbatti,
lavi
i
piatti
e
stiri
i
panni
Ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
abmühst,
Geschirr
spülst
und
Wäsche
bügelst
Diversa
dagli
altri
non
dimostri
i
tuoi
vent'anni
Anders
als
die
anderen
zeigst
du
deine
zwanzig
Jahre
nicht
Sai
farti
desiderare
anche
se
pure
tu
lo
vuoi
Du
weißt,
wie
man
sich
begehrenswert
macht,
auch
wenn
du
es
auch
willst
Dimenticare
per
scappare
e
lasciare
casa
dei
tuoi
Vergessen,
um
zu
entkommen
und
dein
Elternhaus
zu
verlassen
Andiamo
sullo
spazio
per
pisciare
in
testa
al
mondo
Wir
gehen
ins
All,
um
der
Welt
auf
den
Kopf
zu
pissen
Perché
sentirsi
sazi
è
un
po'
come
sentirsi
morto
Denn
sich
satt
zu
fühlen
ist
ein
bisschen
wie
sich
tot
zu
fühlen
Purtroppo
l'ambizione
è
la
croce
che
porto
Leider
ist
der
Ehrgeiz
das
Kreuz,
das
ich
trage
Sento
una
voce
che
di
notte
non
sopporto
Ich
höre
nachts
eine
Stimme,
die
ich
nicht
ertragen
kann
Chi
resterà
quando
ci
resterà
il
ricordo
Wer
wird
bleiben,
wenn
uns
nur
die
Erinnerung
bleibt
Resterà
l'amaro
in
gola
di
un
rimorso
Es
wird
der
bittere
Geschmack
im
Hals
eines
Bedauerns
bleiben
E
sembra
di
vederti
negli
angoli
della
stanza
Und
es
scheint,
als
sähe
ich
dich
in
den
Ecken
des
Zimmers
Con
le
mie
paure
di
non
essere
abbastanza
Mit
meinen
Ängsten,
nicht
genug
zu
sein
Ij
teng
a
te
p
nun
m
perdr
ind
o
scur
Ich
habe
dich,
um
mich
nicht
im
Dunkeln
zu
verlieren
E
m
n
accorg
si
t
uard
rind
all'uocchj
mentr
giur
Und
ich
merke
es,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
während
du
schwörst
Ca
tien
sul
a
me
e
tutt
l'at
nun
so
nisciun
Dass
du
nur
mich
hast
und
alle
anderen
niemand
sind
So
crisciut
nsiem
a
te
Ich
bin
mit
dir
aufgewachsen
Senz
e
te
sagl
a
paur
Ohne
dich
steigt
die
Angst
T'agg
scritt
na
poesij
Ich
habe
dir
ein
Gedicht
geschrieben
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
Forz
e
megl
accussì
Vielleicht
ist
es
so
besser
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
tutt
a
vit
cu
te
Und
das
ganze
Leben
mit
dir
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
a
pensare
che
avevo
scelto
me
Und
zu
denken,
dass
ich
mich
selbst
gewählt
hatte
Ij
teng
a
te
p
nun
m
perdr
ind
o
scur
Ich
habe
dich,
um
mich
nicht
im
Dunkeln
zu
verlieren
E
m
n
accorg
si
t
uard
rind
all'uocchj
mentr
giur
Und
ich
merke
es,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
während
du
schwörst
Ca
tien
sul
a
me
e
tutt
l'at
nun
so
nisciun
Dass
du
nur
mich
hast
und
alle
anderen
niemand
sind
So
crisciut
nsiem
a
te
Ich
bin
mit
dir
aufgewachsen
Senz
e
te
sagl
a
paur
Ohne
dich
steigt
die
Angst
T'agg
scritt
na
poesij
Ich
habe
dir
ein
Gedicht
geschrieben
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
Forz
e
megl
accussì
Vielleicht
ist
es
so
besser
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
tutt
a
vit
cu
te
Und
das
ganze
Leben
mit
dir
Non
è
abbastanza
Es
ist
nicht
genug
E
a
pensare
che
avevo
scelto
me
Und
zu
denken,
dass
ich
mich
selbst
gewählt
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi, Rocco Pagliarulo
Attention! Feel free to leave feedback.