lowlow feat. Yojimbo - Rabbia e Talento - translation of the lyrics into German

Rabbia e Talento - Yojimbo , lowlow translation in German




Rabbia e Talento
Wut und Talent
Il nome é barabim king jangi
Der Name ist Barabim King Jangi
Spara a questi pagliacci
Schieß auf diese Clowns
La metrica é perfetta, sequenza di Fibonacci
Die Metrik ist perfekt, Fibonacci-Folge
Ho fatto tutto da solo senza gli agganci
Ich habe alles allein gemacht, ohne Connections
Come voi tonni sul palco, vi faccio a tranci
Wie ihr Thunfische auf der Bühne, ich zerlege euch in Scheiben
Non hai i miei numeri
Du hast nicht meine Zahlen
È un fatto di matematica
Es ist eine Frage der Mathematik
Il mio talento, il mio uso della grammatica
Mein Talent, mein Gebrauch der Grammatik
Ogni rima é vangelo volo nel cielo
Jeder Reim ist Evangelium, ich fliege im Himmel
Il canto del cigno nero dell'industria discografica
Der Schwanengesang des schwarzen Schwans der Musikindustrie
Sono settato in modalità destroy
Ich bin im Zerstörungsmodus eingestellt
Fin quando i vostri fan si scorderanno di voi
Bis eure Fans euch vergessen werden
Metterò fine ai vostri sogni da star
Ich werde euren Star-Träumen ein Ende setzen
King di Roma e di Milano
König von Rom und Mailand
Chiamami Kendrick Lamar
Nenn mich Kendrick Lamar
Sopra la strofa di control se vuoi lo scontro
Über dem Control-Verse, wenn du den Kampf willst
Mando uno snaff di tua moglie
Ich schicke einen Snuff [Film] deiner Frau
Come The Counselor
Wie in The Counselor
Dopo Rimbaud e Verlaine io sono il prossimo
Nach Rimbaud und Verlaine bin ich der Nächste
Sto in paradiso sono Dioniso, Jim Morrison
Ich bin im Paradies, bin Dionysos, Jim Morrison
Levami tutte le cose preziose
Nimm mir alle kostbaren Dinge weg
Toglimi tutto quello che ho
Nimm mir alles, was ich habe
Bruciamo i soldi un gigantesco incendio
Verbrennen wir das Geld in einem riesigen Feuer
E come una fenice dalle fiamme io rinascerò
Und wie ein Phönix werde ich aus den Flammen wiedergeboren
Rabbia talento e sudore
Wut, Talent und Schweiß
Da dove vengo non lo scorderò
Woher ich komme, werde ich nicht vergessen
Sono quello che la gente vuole
Ich bin das, was die Leute wollen
Sono ciò che la gente non può
Ich bin das, was die Leute nicht können
(Yojimbo)
(Yojimbo)
La mia crociata la mia missione, la mia guerra
Mein Kreuzzug, meine Mission, mein Krieg
La fame, la mia ambizione
Der Hunger, mein Ehrgeiz
Cose che solo adesso imparo a notare
Dinge, die ich erst jetzt zu bemerken lerne
O vado a fondo con loro o imparo a nuotare
Entweder gehe ich mit ihnen unter oder ich lerne zu schwimmen
Stanco di aspettare in mio turno
Müde, auf meine Runde zu warten
Voglio il tuo posto
Ich will deinen Platz
Sono il migliore e nessuno sa chi sono
Ich bin der Beste und niemand weiß, wer ich bin
Sono il tuo opposto sai che
Ich bin dein Gegenteil, weißt du
I miei fantasmi devo scacciarli
Meine Geister muss ich vertreiben
É uno scarsicidio, questi tre scarsi devo schiacciarli
Es ist ein Versager-Mord, diese drei Versager muss ich zerquetschen
Odio questi rapper tristi coi loro discorsi
Ich hasse diese traurigen Rapper mit ihren Reden
Non parlo con te poi mi attacchi la fallitosi
Ich rede nicht mit dir, sonst steckst du mich mit dem Versagen an
Ho amici che stanno più storti
Ich habe Freunde, die schiefer sind
Del logo di Striscia
Als das Striscia-Logo
Un uomo che diventa uno squalo
Ein Mann, der ein Hai wird
Sono uno Street Shark
Ich bin ein Street Shark
É la scena di Scarface
Es ist die Szene aus Scarface
Con la macchina contasoldi
Mit der Geldzählmaschine
É la stessa merda di cui sono fatti i sogni
Es ist derselbe Scheiß, aus dem Träume gemacht sind
Non puoi attraversare il mare
Du kannst das Meer nicht überqueren
Se non c'hai le palle di guardare dalla nave
Wenn du nicht die Eier hast, vom Schiff aus zuzusehen
La spiaggia mentre scompare
Wie der Strand verschwindet
Sai che
Weißt du
Levami tutte le cose preziose
Nimm mir alle kostbaren Dinge weg
Toglimi tutto quello che ho
Nimm mir alles, was ich habe
Bruciamo i soldi un gigantesco incendio
Verbrennen wir das Geld in einem riesigen Feuer
E come una fenice dalle fiamme io rinascerò
Und wie ein Phönix werde ich aus den Flammen wiedergeboren
Rabbia talento e sudore
Wut, Talent und Schweiß
Da dove vengo non lo scorderò
Woher ich komme, werde ich nicht vergessen
Sono quello che la gente vuole
Ich bin das, was die Leute wollen
Sono ciò che la gente non può
Ich bin das, was die Leute nicht können





Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi


Attention! Feel free to leave feedback.