Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbia e Talento
Wut und Talent
Il
nome
é
barabim
king
jangi
Der
Name
ist
Barabim
King
Jangi
Spara
a
questi
pagliacci
Schieß
auf
diese
Clowns
La
metrica
é
perfetta,
sequenza
di
Fibonacci
Die
Metrik
ist
perfekt,
Fibonacci-Folge
Ho
fatto
tutto
da
solo
senza
gli
agganci
Ich
habe
alles
allein
gemacht,
ohne
Connections
Come
voi
tonni
sul
palco,
vi
faccio
a
tranci
Wie
ihr
Thunfische
auf
der
Bühne,
ich
zerlege
euch
in
Scheiben
Non
hai
i
miei
numeri
Du
hast
nicht
meine
Zahlen
È
un
fatto
di
matematica
Es
ist
eine
Frage
der
Mathematik
Il
mio
talento,
il
mio
uso
della
grammatica
Mein
Talent,
mein
Gebrauch
der
Grammatik
Ogni
rima
é
vangelo
volo
nel
cielo
Jeder
Reim
ist
Evangelium,
ich
fliege
im
Himmel
Il
canto
del
cigno
nero
dell'industria
discografica
Der
Schwanengesang
des
schwarzen
Schwans
der
Musikindustrie
Sono
settato
in
modalità
destroy
Ich
bin
im
Zerstörungsmodus
eingestellt
Fin
quando
i
vostri
fan
si
scorderanno
di
voi
Bis
eure
Fans
euch
vergessen
werden
Metterò
fine
ai
vostri
sogni
da
star
Ich
werde
euren
Star-Träumen
ein
Ende
setzen
King
di
Roma
e
di
Milano
König
von
Rom
und
Mailand
Chiamami
Kendrick
Lamar
Nenn
mich
Kendrick
Lamar
Sopra
la
strofa
di
control
se
vuoi
lo
scontro
Über
dem
Control-Verse,
wenn
du
den
Kampf
willst
Mando
uno
snaff
di
tua
moglie
Ich
schicke
einen
Snuff
[Film]
deiner
Frau
Come
The
Counselor
Wie
in
The
Counselor
Dopo
Rimbaud
e
Verlaine
io
sono
il
prossimo
Nach
Rimbaud
und
Verlaine
bin
ich
der
Nächste
Sto
in
paradiso
sono
Dioniso,
Jim
Morrison
Ich
bin
im
Paradies,
bin
Dionysos,
Jim
Morrison
Levami
tutte
le
cose
preziose
Nimm
mir
alle
kostbaren
Dinge
weg
Toglimi
tutto
quello
che
ho
Nimm
mir
alles,
was
ich
habe
Bruciamo
i
soldi
un
gigantesco
incendio
Verbrennen
wir
das
Geld
in
einem
riesigen
Feuer
E
come
una
fenice
dalle
fiamme
io
rinascerò
Und
wie
ein
Phönix
werde
ich
aus
den
Flammen
wiedergeboren
Rabbia
talento
e
sudore
Wut,
Talent
und
Schweiß
Da
dove
vengo
non
lo
scorderò
Woher
ich
komme,
werde
ich
nicht
vergessen
Sono
quello
che
la
gente
vuole
Ich
bin
das,
was
die
Leute
wollen
Sono
ciò
che
la
gente
non
può
Ich
bin
das,
was
die
Leute
nicht
können
La
mia
crociata
la
mia
missione,
la
mia
guerra
Mein
Kreuzzug,
meine
Mission,
mein
Krieg
La
fame,
la
mia
ambizione
Der
Hunger,
mein
Ehrgeiz
Cose
che
solo
adesso
imparo
a
notare
Dinge,
die
ich
erst
jetzt
zu
bemerken
lerne
O
vado
a
fondo
con
loro
o
imparo
a
nuotare
Entweder
gehe
ich
mit
ihnen
unter
oder
ich
lerne
zu
schwimmen
Stanco
di
aspettare
in
mio
turno
Müde,
auf
meine
Runde
zu
warten
Voglio
il
tuo
posto
Ich
will
deinen
Platz
Sono
il
migliore
e
nessuno
sa
chi
sono
Ich
bin
der
Beste
und
niemand
weiß,
wer
ich
bin
Sono
il
tuo
opposto
sai
che
Ich
bin
dein
Gegenteil,
weißt
du
I
miei
fantasmi
devo
scacciarli
Meine
Geister
muss
ich
vertreiben
É
uno
scarsicidio,
questi
tre
scarsi
devo
schiacciarli
Es
ist
ein
Versager-Mord,
diese
drei
Versager
muss
ich
zerquetschen
Odio
questi
rapper
tristi
coi
loro
discorsi
Ich
hasse
diese
traurigen
Rapper
mit
ihren
Reden
Non
parlo
con
te
poi
mi
attacchi
la
fallitosi
Ich
rede
nicht
mit
dir,
sonst
steckst
du
mich
mit
dem
Versagen
an
Ho
amici
che
stanno
più
storti
Ich
habe
Freunde,
die
schiefer
sind
Del
logo
di
Striscia
Als
das
Striscia-Logo
Un
uomo
che
diventa
uno
squalo
Ein
Mann,
der
ein
Hai
wird
Sono
uno
Street
Shark
Ich
bin
ein
Street
Shark
É
la
scena
di
Scarface
Es
ist
die
Szene
aus
Scarface
Con
la
macchina
contasoldi
Mit
der
Geldzählmaschine
É
la
stessa
merda
di
cui
sono
fatti
i
sogni
Es
ist
derselbe
Scheiß,
aus
dem
Träume
gemacht
sind
Non
puoi
attraversare
il
mare
Du
kannst
das
Meer
nicht
überqueren
Se
non
c'hai
le
palle
di
guardare
dalla
nave
Wenn
du
nicht
die
Eier
hast,
vom
Schiff
aus
zuzusehen
La
spiaggia
mentre
scompare
Wie
der
Strand
verschwindet
Levami
tutte
le
cose
preziose
Nimm
mir
alle
kostbaren
Dinge
weg
Toglimi
tutto
quello
che
ho
Nimm
mir
alles,
was
ich
habe
Bruciamo
i
soldi
un
gigantesco
incendio
Verbrennen
wir
das
Geld
in
einem
riesigen
Feuer
E
come
una
fenice
dalle
fiamme
io
rinascerò
Und
wie
ein
Phönix
werde
ich
aus
den
Flammen
wiedergeboren
Rabbia
talento
e
sudore
Wut,
Talent
und
Schweiß
Da
dove
vengo
non
lo
scorderò
Woher
ich
komme,
werde
ich
nicht
vergessen
Sono
quello
che
la
gente
vuole
Ich
bin
das,
was
die
Leute
wollen
Sono
ciò
che
la
gente
non
può
Ich
bin
das,
was
die
Leute
nicht
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi
Attention! Feel free to leave feedback.